Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Сун Фань не знала, о чём думала служанка, да и не хотела знать. Она снова села и наслаждалась едой. Служанка издала оглушительный крик, когда пришла в себя. Сун Инь и другие служанки бросились туда, услышав звук и увидев эту сцену. Сун Фань продолжала есть, словно ничего не слышала, пока служанка разразилась слезами. Выглядело так, будто Сун Фань издевалась над ней. Другие служанки быстро подошли, чтобы помочь служанке подняться.
— Сестра, даже если она сделала что-то, что тебе не нравится, ты не можешь её бить. Хотя они и слуги, для нас они как семья, — сказала Сун Инь.
— Тогда стирай и готовь сама. Не проси их об этом. Сун Фань вытерла рот, доев последнюю булочку.
Сун Инь была ошеломлена её словами, но всё же сохранила свою нежность и сказала:
— Ты столько лет не была дома, поэтому они не знают, как о тебе заботиться. Они привыкнут, если ты останешься ещё на несколько дней. Нет нужды так сурово её наказывать.
Когда Сун Инь закончила говорить, служанка бросилась к ней, словно обретя справедливость. Служанка сказала:
— Мисс, я подавала ей еду, но она настаивала на том, чтобы выбросить тарелку с хлебом. Я не хотела тратить еду впустую, поэтому остановила её. Вместо этого она вышвырнула её. Она выглядела так, будто сошла с ума.
Служанка скрыла всё, что сделала. По её мнению, стоило ей сказать, что Сун Фань плохая, и все поверят ей. В конце концов, все знали, что Сун Фань была злобной. Сун Фань не спешила возражать. Она смотрела на служанку безэмоционально, словно наблюдая за шуткой.
Сун Инь ничего не выражала на лице, но была счастлива. Она беспокоилась, что не найдётся повода для ухода Сун Фань. Прошлой ночью она была полна решимости рассказать историю Сун Фань и донести её до всех. Она планировала использовать комментарии гостей, чтобы подчеркнуть контраст между собой и Фу Нянем. Кроме того, она увидела возможность продемонстрировать свою грацию и утончённость, ассоциируя себя с Сун Фань. Руань Синь, эта идиотка, спровоцировала Сун Фань, и она была счастлива. Это был хороший шанс показать гостям, насколько Сун Фань была жестокой.
Однако они были близки к успеху. Они не ожидали, что Председатель Фу вдруг встанет и скажет, что Сун Фань — почётная гостья. Если бы не представление Председателя Фу, Сун Фань опозорилась бы на банкете. В то время Фу Нянь воспользовался бы возможностью расторгнуть помолвку. Чтобы сохранить отношения между семьёй Фу и Семьёй Сун, Сун Инь, вторая дочь Семьи Сун, могла бы занять её место и стать законной невестой Фу Няня. Её план был очень хорош, но не сработал. Теперь у неё наконец-то появился новый повод.
Сун Инь сдержала волнение в своём сердце и подошла:
— Сестра, слуги не хотят выбрасывать еду. Ты слишком остро реагируешь.
Сказав это, она повернулась и помогла служанке:
— Я приношу извинения от имени моей сестры. Она только что вернулась и ещё не привыкла. В следующий раз, когда будете готовить еду, обязательно спросите её сначала. В конце концов, жизнь в деревне проще, чем здесь.
Слова Сун Инь казались извинением перед Сун Фань, но на самом деле она выражала своё отвращение к жизни в деревне и отсутствию слуг, которые бы о ней заботились. Служанка подумала, что быть поднятой Сун Инь — это очень престижно. Встав, она взглянула на Сун Фань и сказала:
— Спасибо за ваше понимание. Некоторые люди бедны и им не суждено, чтобы им прислуживали.
У них двоих была отличная командная работа. Можно было бы подумать, что они сёстры, если бы кто-то не знал лучше. Однако обе они были довольно надоедливыми. Сун Фань не собиралась подыгрывать их актёрской игре. После завтрака она повернулась и поднялась наверх, оставив их за дверью. Сун Инь могла лишь проглотить то, что собиралась сказать.
Служанка была не такой терпеливой, как Сун Инь. Она сердито сказала:
— Какая она необразованная. Она и вправду деревенщина.
Сказав это, она посмотрела на Сун Инь с ожиданием, надеясь получить похвалу. Однако Сун Инь громко отругала её:
— Сестра — старшая дочь Семьи Сун.
Она не та, с кем можно так разговаривать.
Служанка закрыла рот. Другая служанка тяжело вздохнула. К счастью, Сун Инь была рассудительна. Иначе эта семья превратилась бы в хаос. Однако Сун Инь не хотела, чтобы всё так просто закончилось. Она не могла дождаться, когда Сун Фань устроит ещё больший беспорядок, чтобы семья узнала об этом.
Она повернулась и вошла на кухню:
— Моя сестра только что не пила воды. Я принесу ей стакан воды в качестве извинения.
Служанка всё ещё льстила ей:
— Вы так добры и великодушны. Вам не нужно приносить ей воду. А что, если она сойдёт с ума?
— Что за чушь ты несёшь? — тон Сун Инь был очень нежным.
— Моя сестра не такой человек. Мы были очень близки с самого детства.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|