Глава 4. Пойман

Глава 4. Пойман

Резиденция Великого генерала, усмиряющего страну, снаружи кабинета.

Юноша в парчовой одежде спрятался у искусственной скалы неподалеку, украдкой осматривая кабинет. Убедившись, что стража отвлечена, он быстро проскользнул внутрь с украденным ключом.

Примерно через полчетверти часа он осторожно вышел, запер дверь и направился к задней двери с вещами и улыбкой на лице, не заметив, что за ним следуют несколько человек.

Шу Цзюань вышла из-за колонны, глядя на его радостную спину. Ее руки невольно сжались, и она изо всех сил подавляла гнев.

Е Синь с беспокойством посмотрела на нее: — Госпожа!

Шу Цзюань глубоко вздохнула и, ничего не сказав, пошла за ним.

Юноша в парчовой одежде быстро подошел к небольшому переулку недалеко от задней двери и передал вещи женщине в синем одеянии.

— Вот вещи. Ты обязательно должна спасти семью Императорского лекаря Ли.

Женщина в синем, глядя на жетон, вспыхнула от радости, а затем приняла вид глубокой благодарности.

— Благодарю вас за великую милость, господин Шу. Госпожа, если узнает, что вы рисковали ради нее, будет очень тронута.

Она говорила слова благодарности, но в ее глазах читались презрение и насмешка, словно она смотрела на дурака.

— Имея такого дурака, который продал семью своего деда по материнской линии, чтобы спасти ее из тюрьмы, она, конечно, будет очень тронута.

Холодный голос раздался из-за угла, словно ледяные иглы, которые внезапно вонзились им в сердца, заставив их резко вздрогнуть.

Услышав этот знакомый голос, выражение лица юноши в парчовой одежде застыло. Он напряженно повернул голову к углу.

Из-за угла вышла женщина в темно-красной накидке с вышивкой и меховым воротником, с вуалью на лице.

Хотя женщина была плотно укутана, ее брови и глаза, которые были видны, были чрезвычайно красивы.

Что еще важнее, ее брови и глаза были немного похожи на его.

А в этот момент в глазах женщины читалось знакомое и пугающее его выражение — мертвая тишина, словно без всяких эмоций, но в то же время будто что-то подавляющее, что заставило его сердце сильно забиться.

— Стар... Старшая сестра! — Увидев, кто пришел, он испугался и запаниковал, даже не мог говорить членораздельно.

Женщина в синем, увидев это, спрятала вещи и повернулась, чтобы убежать. Юноша в парчовой одежде на мгновение опешил, а затем тоже побежал.

Но они успели сделать всего два шага, прежде чем их схватили, заткнули рты и привели обратно.

Шу Цзюань подошла к ним, ее мертвенно-спокойный взгляд был прикован к Шу Цзючэну.

Юноша виновато отводил взгляд от Шу Цзюань, не смея встретиться с ней глазами и не смея издать ни звука, словно ребенок, пойманный на плохом поступке.

Шу Цзюань посмотрела на него некоторое время, затем отвела взгляд и посмотрела на женщину в синем.

Она узнала эту женщину. Это была служанка Ли Хунъи, но ее настоящей госпожой, скорее всего, была не Ли Хунъи.

Шу Цзюань жестом приказала Е Синь подойти и обыскать женщину, чтобы забрать жетон, который ей только что дал Шу Цзючэн.

Женщина, увидев, что полученные вещи так просто улетели, тут же начала отчаянно сопротивляться, пытаясь вырваться и вернуть их.

Увидев это, Шу Цзючэн тоже начал сопротивляться. В процессе борьбы он выплюнул тряпку, которой ему заткнули рот.

— Старшая сестра, не надо! Если ты заберешь жетон, семью Императорского лекаря Ли действительно не спасти! Они невинны, их втянули! Старшая сестра, ты не можешь оставить их умирать! Верни жетон...

Шу Цзюань, держа жетон, холодно взглянула на него, испугав его настолько, что он не смог договорить.

Шу Цзюань не обратила на него внимания, а лишь приказала стоящему рядом охраннику: — Отведите эту служанку в Резиденцию генерала. Любым способом выясните, кто ее настоящая госпожа.

— Есть, госпожа!

После того как они ушли, Шу Цзюань спросила в ответ: — Невинны? Лекарство было приготовлено Императорским лекарем Ли. Он знал действие этого лекарства и знал, для кого оно предназначено. Но он все равно осмелился это сделать. Как он может быть невинно обманут?

Императорский лекарь Ли был арестован и отправлен в тюрьму Министерства наказаний по обвинению в покушении на Императора за то, что предоставил наложницам из гарема некоторые "нечистые" лекарства, что привело к ухудшению здоровья Императора. Вся его семья была втянута в это, никто не избежал наказания.

Это дело было подтверждено неопровержимыми доказательствами, и Императорский лекарь Ли признал свою вину без возражений. Как он может быть невинным?

— Я...

Столкнувшись с вопросом Шу Цзюань, Шу Цзючэн на мгновение не знал, как возразить, ведь Шу Цзюань говорила правду.

— Он совершил преступление — покушение на Императора. То, что с ним сейчас происходит, — это заслуженное наказание. Если ты хочешь умереть сам, пожалуйста, но не тащи за собой Резиденцию генерала и Резиденцию Шу.

— Если бы ты действительно спас их, ты не смог бы вынести последствий. Это пришлось бы нести двум резиденциям. Тебе тринадцать лет, ты не трехлетний ребенок, который ничего не понимает и ни за что не отвечает. В этом мире никто не будет вечно тебя защищать.

Раньше Шу Цзюань уже замечала нечистые помыслы Ли Хунъи и прямо и косвенно заставляла Шу Цзючэна держаться от нее подальше. После того как выяснилось дело с лекарством Императорского лекаря Ли, Шу Цзюань прямо сказала Шу Цзючэну не вмешиваться.

Но она не ожидала, что Шу Цзючэн, выслушав плач Ли Хунъи, наивно поверит, что семья Императорского лекаря Ли невинна, а затем, чтобы спасти их, подстрекаемый Ли Хунъи, придет украсть жетон у своего деда по материнской линии.

В прошлой жизни Шу Цзючэн преуспел, вытащив семью Императорского лекаря Ли из тюрьмы Министерства наказаний, но его дед по материнской линии был втянут в дело и, под влиянием различных сил, не смог выпутаться.

А его дед по материнской линии, чтобы защитить Шу Цзючэна и не втягивать Резиденцию Шу, не сказал, что жетон был украден Шу Цзючэном, и взял на себя всю вину.

Если бы Шу Цзюань позже не согласилась выйти замуж за Му Цинлана, который все устроил, семья ее деда по материнской линии не избежала бы наказания.

Но даже после того, как дело утихло, оно все равно оставило след в сердце Императора, вызвав его подозрения.

С самого начала и до конца Шу Цзючэн, главный виновник, не пострадал ничуть и даже не чувствовал себя виноватым или что он сделал что-то не так.

Вспоминая ситуацию из прошлой жизни, Шу Цзюань действительно хотела прибить Шу Цзючэна, но не ожидала, что дальше будет еще более раздражающая ситуация.

Шу Цзючэн в душе знал, что Шу Цзюань права, но все же не мог удержаться от спора.

— У деда по материнской линии есть власть и влияние, и он любим народом. Император не может наказать его из-за такой мелочи...

— Шлеп...

Он не успел договорить, как получил пощечину по лицу.

Услышав его слова, Шу Цзюань затряслась от гнева, и ей стало трудно дышать.

Как он мог сказать такое!

С древних времен любой, кто был замешан в покушении на Императора, не имел хорошего конца. Если бы он хоть немного понимал, он бы не говорил таких невежественных и бездумных вещей.

Шу Цзюань была так зла, что не хотела больше с ним разговаривать, и прямо приказала: — Заткните ему рот и заприте в комнате третьего двоюродного брата. Не выпускать его до конца банкета. Если он посмеет убежать, сломайте ему ноги.

Шу Цзючэн был ошеломлен пощечиной Шу Цзюань, не успел среагировать и без особого сопротивления был уведен.

А Шу Цзюань, рассердившись, сильно закашлялась, и в горле появился привкус крови.

Е Синь и Чуньцинь поддерживали ее и легонько похлопывали по спине, помогая ей успокоиться.

Шу Цзюань изо всех сил подавила привкус крови в горле, немного успокоилась и сказала: — Я в порядке. Идем в тюрьму Министерства наказаний!

Е Синь колебалась: — Госпожа, может, вернемся? В тюрьме Министерства наказаний очень холодно и сыро, это плохо для вашего здоровья. Разве нельзя пойти через несколько дней?

Шу Цзюань без колебаний отказала: — Нет, нужно сначала решить это дело. Третий двоюродный брат с таким трудом пробил путь, нельзя, чтобы это было напрасно.

Она должна воспользоваться моментом, когда все внимание приковано к банкету в честь дня рождения прабабушки, чтобы пойти в тюрьму, встретиться с Ли Хунъи и сделать кое-что важное.

Е Синь и Чуньцинь, видя, что не могут ее отговорить, лишь беспомощно вздохнули.

Тем временем, Му Цинлан узнал о произошедшем от тайного стражника. Тут же его лицо помрачнело, и в глазах вспыхнул гнев.

Действительно, это из-за этого дела. Шу Цзючэн просто безнадежно глуп.

Неужели в Резиденции генерала и Резиденции Шу все умерли, что приходится Шу Цзюань, больной, обо всем беспокоиться?

Му Цинлан подавил гнев в сердце и приказал тайному стражнику: — Устройте их поход в тюрьму сегодня, все чисто уберите, чтобы никто не узнал.

Для незамужней девушки идти в тюрьму — это в любом случае нехорошо. Если об этом узнают недоброжелатели, они обязательно используют это против нее. Более того, идти встречаться с семьей Императорского лекаря Ли в такое время само по себе опасно. Если ее втянут, будет трудно очиститься.

— Есть!

Вскоре после ухода тайного стражника лицо Му Цинлана снова стало спокойным, но выражение его было суровым, а аура не уменьшилась, по-прежнему вызывая страх.

Он поднял глаза на пасмурное небо, а затем направился к переднему двору.

Ему нужно поговорить с Великим генералом и господином Шу!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение