Глава 12. Герой спасает красавицу (Часть 2)

Девушка покраснела и, запинаясь, проговорила: — Простите, я просто… очень взволнована. Вы не представляете, я уже пять раз приезжала на ваш завод…

Ли Дамин записал телефон фабрики, на которой работала девушка. Её звали Ань Сюэмэй, и она была начальником отдела закупок на кондитерской фабрике Фуюань в Линьчэне.

Ань Сюэмэй хотела пригласить его на обед, но Ли Дамин отказался. — Мой тесть в больнице, мне нужно за ним ухаживать. Ань Сюэмэй, давайте свяжемся через месяц, — сказал он.

Не успел он войти в палату, как услышал, что У Гуйчжи ругает Сун Линьлинь: — Ах ты, дрянная девчонка, выросла, крылья отрастила…

— Мама, папа сейчас болен, а вы даете ему холодные лепешки. Как же так? Ему нужно полноценное питание, чтобы рана быстрее заживала! — В голосе Сун Линьлинь слышались слёзы.

— Я бы и рада кормить твоего отца трепангами и креветками, да только твой муженек все деньги забрал! На что я ему куплю что-нибудь вкусное? — У Гуйчжи аж зубами заскрипела от злости.

Сегодня она пришла в больницу не только для того, чтобы вернуть Ли Дамину пятьдесят юаней залога, но и заплатить еще двести. Она хотела заплатить всего пятьдесят, но в больнице не согласились и потребовали двести. Ей ничего не оставалось, как заплатить.

Эти двести юаней словно нож в сердце. Она была вне себя от ярости.

Как раз пришла Сун Линьлинь и увидела, что Сун Лаоши жует холодную лепешку. У Гуйчжи даже воды ему не дала. Сун Линьлинь возмутилась: — Мама, как это дома нет денег? Мы с папой каждый год немало зарабатываем.

— Тьфу! Да ваши с отцом гроши давно кончились! Эти двести юаней, что я за твоего отца заплатила, я у своей второй сестры заняла! Потом поговори с Ли Дамином, когда он их вернет? Долги отца дети возвращают, и ты, как дочь, тоже.

— Долги отца дети возвращают, хорошо сказано. Я отнесу деньги третьему дедушке, чтобы он передал их вам! — сказал Ли Дамин, входя в палату.

— А? Ты… ты можешь отдать их мне напрямую! — сказала У Гуйчжи.

— Нет, так не пойдет. Третий дедушка — наш старший, пусть такие важные финансовые вопросы решаются с его ведома!

Ли Дамин нежно посмотрел на Сун Линьлинь и протянул ей свой носовой платок. — Не плачь, я с тобой! — сказал он.

Но Сун Линьлинь расплакалась еще сильнее. Ли Дамину стало так жаль ее, что захотелось схватить У Гуйчжи и вышвырнуть из палаты. Лучше уж совсем без мачехи, чем с такой.

— Папа, я купил тебе пельменей, поешь! — сказал Ли Дамин.

У входа в больницу была пельменная. Ли Дамин купил пельмени со свиной начинкой. Открыл коробку — ароматные, горячие.

По сравнению с холодной лепешкой в руках Сун Лаоши, эти пельмени казались райским наслаждением.

В глазах Сун Лаоши блеснули слезы.

— Я еще не ела! — сказала У Гуйчжи, подходя к Сун Лаоши.

Ли Дамин преградил ей путь. — Цзяоцзяо и Цянцзы ждут тебя дома к ужину… — сказал он.

Ему даже не хотелось называть ее мамой.

— Я… я могу и здесь поесть! — У Гуйчжи попыталась обойти Ли Дамина, но он снова преградил ей путь. — Нельзя.

— Ты… — У Гуйчжи сверкнула глазами от злости, но, взглянув на рослого Ли Дамина, испугалась. "Вот же негодяй!" — подумала она и, злобно выругавшись про себя, развернулась и вышла из палаты.

— Завтра утром я отнесу деньги третьему дедушке! — крикнул ей вслед Ли Дамин.

— А? Не надо, пока… оставь себе! — выдавила из себя У Гуйчжи.

На губах Ли Дамина появилась улыбка. Он посмотрел на Сун Линьлинь, она тоже смотрела на него, и в ее глазах было одобрение.

Его сердце затрепетало.

В восемь часов вечера Ли Дамин провожал Сун Линьлинь домой. На улице было уже малолюдно. Редкие машины проносились мимо. Ли Дамин шел с краю, защищая ее. Подул ночной ветерок, и, видя, что она легко одета, он хотел обнять ее, но побоялся напугать. Тогда он снял свой пиджак и накинул ей на плечи.

На щеках Сун Линьлинь появился румянец. — Спасибо тебе, Дамин, — тихо сказала она. — Я никогда не забуду, что ты сделал для меня и для моего отца…

— Зачем помнить? Твой отец — и мой отец, а ты — моя… — Ли Дамин запнулся, украдкой взглянув на Сун Линьлинь. Она смутилась еще больше и опустила голову, так что видны были только ее ноги.

Он набрался смелости и обнял ее за плечи.

Она лишь слегка пошевелилась, а затем робко прижалась к нему.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Герой спасает красавицу (Часть 2)

Настройки


Сообщение