Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Зимнее солнцестояние только что миновало, и на севере повалил густой снег, укрыв весь Киото торжественным серебристым покровом.

Весенние цветы, соревнующиеся в красоте, съежились от зимнего холода, и только ламей, словно пробудившись от долгого сна, неторопливо расправлял свои ветви на холодном ветру, добавляя зиме ярких красок.

Рассказчик, как обычно, сидел в чайной, держа в руках грелку, закрыв глаза и отдыхая, словно чего-то ожидая.

Через некоторое время слуга из чайной подбежал и тихо прошептал ему на ухо: «Все собрались, время почти пришло».

Услышав это, он медленно открыл глаза, огляделся и неторопливо кивнул: «Хорошо. Я понял».

Слуга ответил, взял у него грелку и поспешно побежал подавать чай посетителям.

Рассказчик встал, поправил на себе синий халат. В следующий миг он поднял голову, и на его лице уже сияла улыбка. Чистым голосом он произнес: «Зима сурова, но я благодарен всем за ваше присутствие».

Первый снег только что прошел, и погода становилась все холоднее, но в чайной все равно собралось много слушателей.

Рассказчик произнес несколько стандартных вступительных фраз, а затем вежливо спросил: «Что бы вы хотели послушать сегодня?»

Это были лишь пустые слова, сказанные для оживления атмосферы. Что именно рассказывать, он уже давно решил про себя.

Он сделал вид, что внимательно слушает, затем слегка кашлянул и загадочно произнес: «Интересно, помните ли вы ту любимую дочь канцлера Шэня?»

Большинство посетителей чайной были постоянными клиентами, и, услышав это, сразу же с интересом спросили: «Это та юная госпожа из семьи канцлера, которая часто приходила слушать истории несколько месяцев назад? Давно ее не видно в чайной. Что с ней случилось?»

Рассказчик не спешил отвечать, неторопливо отпил чаю, и только когда они закончили спрашивать, неторопливо произнес: «Говорят, эта юная госпожа из семьи канцлера заболела странной болезнью».

— Странной болезнью? — Все, кто слышал это, опешили и наперебой спросили: — Что за болезнь? И что в ней странного?

Рассказчик поднял бумажный веер и снова опустил его, а затем, дождавшись их вопросов, покачал головой: «Я и сам не знаю, что в ней странного. Знаю лишь, что император отправил к ней нескольких имперских лекарей из дворца, но госпоже Шэнь все еще ничуть не лучше».

Он помолчал, затем вдруг понизил голос и загадочно добачал: «А еще ходят слухи, что она, возможно, не переживет эту зиму».

— Так серьезно? — Слушатели, услышав это, один за другим выразили сожаление: — Эта девочка, хоть и из семьи канцлера, но выглядела без всякой спеси, не то что другие юные госпожи, которые, слушая истории, обязательно выгоняли всех остальных. Хоть она и была под тонкой вуалью, когда приходила слушать, но было видно, что она красавица. Какая жалость!

Рассказчик же улыбнулся и сказал: «Не спешите сожалеть, ее болезнь не безнадежна».

Люди внизу опешили и спросили: «Так, имперские лекари не смогли ее вылечить, а кто же сможет?»

— На Пике Тяньцзи есть Божественный Доктор, которого в Цзянху называют «Страхом Владыки Ада», — Рассказчик слегка повернул голову и как раз увидел, как за полуоткрытым деревянным окном медленно проезжает мужчина с наполовину седыми волосами, верхом на лошади, держа в руках что-то белое. Неизвестно, что это было.

Он на мгновение задумался, затем пришел в себя и продолжил: «Двенадцатого числа двенадцатого лунного месяца он должен прибыть в Киото».

— Шуцинь, какое сегодня число? — спросила Шэнь Цзяхэ.

— Двенадцатое число двенадцатого лунного месяца, — ответила Шуцинь, стоя за спиной Шэнь Цзяхэ, и невольно вздохнула: — Ох, госпожа, как долго вы еще собираетесь притворяться больной? На маленькой кухне каждый день варят лекарства чашка за чашкой, так что вся кухня пропахла травами. Повар говорит, что теперь даже в каштановом пироге он чувствует вкус коптиса, и он чуть не плачет.

Шэнь Цзяхэ небрежно бросила горсть зерна в голубятню и спокойно сказала: «Не спеши, подожди еще немного».

— Ох, все пропало, — пробормотала Шуцинь, закрыв лицо руками. — Если господин и госпожа узнают, что я помогала вам лгать и скрывать от них, они точно сдерут с меня шкуру.

Шэнь Цзяхэ успокоила ее: «Ничего страшного, они не узнают. А если и узнают, я просто скажу, что я тебя принудила, и они ничего тебе не сделают, не волнуйся».

Шуцинь: «…»

— Да вы же меня и принудили, госпожа! — воскликнула Шуцинь.

На самом деле, когда Шуцинь впервые обнаружила, что Шэнь Цзяхэ притворяется больной, а не больна на самом деле, она отказалась прикрывать ее.

Однако Шэнь Цзяхэ, словно заранее зная это, достала из-за пазухи книгу и сказала ей: «У меня есть книга «Коварный босс и прекрасный телохранитель», написанная Маленькой Орхидеей, которую я купила у владельца книжной лавки».

Шуцинь взглянула на книгу в руках Шэнь Цзяхэ, поджала губы и заикаясь произнесла: «У меня, у меня уже есть».

Шэнь Цзяхэ неторопливо продолжила: «Сейчас на рынке есть только верхняя часть этой истории, и я помню, что в конце они расстались. А вот эта книга, которую я купила, — это нижняя часть, с большой концовкой».

Шуцинь вдруг широко раскрыла глаза, словно колеблясь, протянула руку, но тут же отдернула ее.

Шэнь Цзяхэ приподняла бровь, усиливая тон: «Владелец книжной лавки сказал, что цена на эту книгу будет расти, и обычные люди смогут увидеть ее только следующей зимой. Ты не хочешь ее прочитать?»

Шуцинь подняла голову, закрыла глаза и с горечью воскликнула: «Ох! Хочу! Госпожа, что бы вы ни сказали, я все сделаю!»

Она чувствовала, что, будучи преданной поклонницей Маленькой Орхидеи, ей приходится сталкиваться с таким выбором, и на душе у нее было очень горько.

Шуцинь вспомнила, как поспешно взошла на лодку разбойников своей госпожи, и невольно вздохнула: «Госпожа, я уже на борту, и о причинах не спрашиваю. Но вы должны дать мне хоть какую-то ясность, как долго вы собираетесь притворяться больной? Иначе у меня на душе пусто».

Шэнь Цзяхэ мысленно прикинула, собираясь ответить, но вдруг увидела, как белый голубь прилетел с неба, хлопая крыльями, и опустился на каменный стол во дворе.

Он слегка наклонил свою маленькую головку, посмотрел на Шэнь Цзяхэ, затем на Шуцинь, и «гугу» заворковал.

Шэнь Цзяхэ подошла, вернула голубя в голубятню, хлопнула в ладоши и сказала: «Почти сегодня, приготовься и иди встречать гостя».

Шуцинь опешила и спросила: «Встречать гостя? Господин в последнее время никого не принимает, и я не слышала, чтобы кто-то собирался приехать. Кого встречать?»

Шэнь Цзяхэ неторопливо вернулась в комнату, сняла и повесила плащ, ответив ей: «Страха Владыки Ада».

Шуцинь была еще более растеряна: «Кто это? Какое пафосное имя…»

Шэнь Цзяхэ рассмеялась и поторопила ее: «Ладно, не спрашивай, просто иди и посмотри. Как только увидишь, что мой отец ведет кого-то сюда, приди и сообщи мне».

Шуцинь была в недоумении, но все же послушно согласилась.

Шэнь Цзяхэ, одетая в нижнее белье, посидела у грелки, чтобы согреться, а затем забралась под одеяло, притворившись совершенно обессиленной.

Через мгновение послышались торопливые шаги, Шуцинь поспешно вбежала, задыхаясь, и произнесла: «При… пришел».

Шэнь Цзяхэ кивнула и тихо спросила: «До куда дошел?»

Шуцинь вошла, закрыла дверь, отдышалась и сказала: «Прошел сад, скоро уже будет здесь».

Услышав это, Шэнь Цзяхэ приложила тыльную сторону ладони ко лбу, едва дыша, и нежно произнесла: «Шуцинь, у меня болит голова».

Шуцинь: «…» Госпожа, вы слишком быстро вживаетесь в роль.

Шэнь Цзяхэ рассчитала время и махнула рукой.

Шуцинь поняла без слов, взяла со стола пустую чашку и, опустив голову, вышла.

Не успела Шуцинь выйти из двора, как Шэнь Цзяхэ услышала, как канцлер Шэнь пониженным голосом тихо спросил: «Все лекарства выпила? Госпоже лучше?»

Шуцинь вздохнула: «Лекарства все выпила, но госпожа… Эх, канцлер, вам лучше самому посмотреть».

Шэнь Цзяхэ услышала шаги и поспешно закрыла глаза, притворившись, что только что заснула, но не очень крепко.

Она услышала не совсем незнакомый голос, который чисто произнес: «Это и есть госпожа Шэнь?»

Канцлер Шэнь ответил: «Именно моя дочь. Полмесяца назад она внезапно заболела странной болезнью, имперские лекари во дворце были бессильны, и мне ничего не оставалось, как обратиться за помощью к Божественному Доктору. Надеюсь, Божественный Доктор Цзи сможет помочь моей дочери».

Цзи Ляньань небрежно сказал: «Не беда, не беда, у врача сердце как у родителя. Только у меня всегда есть одна привычка при лечении: в этой комнате, кроме пациента, никого не должно быть. Канцлер, подождите лучше в зале, если будет результат, я сам сообщу».

Канцлер Шэнь помолчал, затем глубоко вздохнул: «В таком случае, я вас побеспокою».

Шэнь Цзяхэ услышала в голосе канцлера Шэня нотки скрытой усталости и, вспомнив, как он обычно занят государственными делами, а теперь еще и хлопочет из-за нее, почувствовала вину и горечь.

Однако в мире невозможно угодить всем.

Она хотела пойти по пути Цзянху, и это неизбежно должно было огорчить их.

Не успели эти чувства жалости к себе подняться в Шэнь Цзяхэ, как она услышала, как Цзи Ляньань поставил свой медицинский сундук и лениво произнес: «Если хочешь притвориться спящей, не думай так много. Выражение лица меняется туда-сюда, ты что, собираешься в оперную труппу учиться смене лиц?»

Шэнь Цзяхэ мрачно взглянула на него: «Почему вы такой противный…»

Цзи Ляньань был одет в серый халат, его наполовину седые длинные волосы были небрежно собраны, что придавало ему несколько неопрятный вид.

Шэнь Цзяхэ посмотрела на него и подумала, что хотя его лицо стало намного моложе, его манеры по-прежнему были такими же беззаботными, как и в прошлой жизни, и он совсем не походил на Божественного Доктора.

— Раз у тебя еще есть силы меня ненавидеть, значит, ты не больна, — Цзи Ляньань придвинул деревянный стул и неторопливо сел, небрежно положив руку на правое запястье Шэнь Цзяхэ. — Пульс спокойный, ни плавающий, ни глубокий. Ты, наверное, здоровее меня.

Он убрал руку, откинулся назад и лениво сказал: «Ну, говори, зачем ты, девчонка, устроила такой переполох, чтобы меня сюда притащить? Какова твоя цель?»

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение