Связанное с произведением (1) (Часть 2)

Я плелась за ними, как послушная жена, не имея возможности и слова вставить.

— Что лучше: купить то, что подходит, или то, что дорого? — спросила Мэй До, подкидывая очередную дурацкую идею.

Я робко подняла руку, но меня тут же перебила Мэй До: — С этого момента, пожалуйста, молчи! Иначе твои слова будут использованы против тебя в качестве улик. — Забавно, ведь деньги мои!

Они носились по магазину, как два тигра, спустившихся с горы, едва не перевернув всё вверх дном. Они не только исполнили все свои желания, но и, проявив трогательную заботу, прихватили кучу вещей для других. Я молча скорбела о потерях в своем кошельке.

Остальные одноклассники в классе усердно учились. Закуски в руках Мэй До не произвели особой сенсации, лишь привлекли толпу девчонок.

Одна из них была такая худенькая, наверное, страдает от недоедания. Я заботливо похлопала её по плечу. Девушка резко обернулась… Ба, да это же парень! Вот это неожиданность! Зоркий глаз Мэй До сразу заметил его, и она громко крикнула, так что бедняга аж побледнел.

— Цун Чжили, тебе здесь не место! Иди и сиди смирно!

— Мэй До, ты что, больше со мной не дружишь?

Хм, интересно, какие у них отношения?

— А когда я с тобой дружила? Не порочь мою репутацию! А то я потребую с тебя компенсацию за ущерб, а это, знаешь ли, дорого!

— А когда я угощал тебя гамбургером, ты об этом не вспоминала. — Так вот оно что, просто приятель по перекусам! Недавно, наверное, познакомились, я его раньше не видела.

— Но сегодня угощаю не я! К тому же, здесь одни девчонки, тебе, парню, не стыдно?

Наблюдая за их острым спором, я решила вмешаться: — Прекратите ссориться, а то вообще ничего не получите! Потом не жалуйтесь, что я вам ничего не купила. — Этот аргумент подействовал на Мэй До, и она замолчала. Парень же тихо ретировался. Странно.

Чем я занималась всё это время, что даже не знала о появлении этого парня рядом с моей лучшей подругой? Надо будет спросить Юйси, она наверняка в курсе.

В первый день после отъезда мамы я старалась не делать ничего опрометчивого и мирно сосуществовала с домработницей. Мама же, добравшись до места назначения, сразу позвонила мне, совершенно не заботясь о том, что я досыпаю.

Глава 3

В первый день после отъезда мамы я старалась не делать ничего опрометчивого и мирно сосуществовала с домработницей. Мама же, добравшись до места назначения, сразу позвонила мне, совершенно не заботясь о том, что я досыпаю.

В первое воскресенье после отъезда мамы я решила не быть такой паинькой. Отослав домработницу, я созвала одноклассниц на небольшую вечеринку.

В итоге слух разнесся, и пришло столько народу — друзья, друзья друзей, — что дом едва всех вместил.

Цун Чжили, приятель Мэй До, чтобы не отставать от веселья, привел всю школьную баскетбольную команду. Кстати, капитана я знаю.

Раздвинув толпу, Мэй До, вся в поту, наконец добралась до меня.

— Фух, наконец-то нашла тебя! — Как это «нашла»? Я уже полчаса спокойно сижу на диване. — Знаешь, Цун Чжили привел важного гостя! Пойдем, посмотришь.

— Мэй До, может, сначала расскажешь, кто это, чтобы я была готова?

— Тебя что, на свидание вслепую ведут? Какая ещё подготовка? — Не успела я опомниться, как меня потащили вперед. Это был самый волнительный момент за все мои шестнадцать лет, потому что меня подвели к Пу Ифэну.

Пу Ифэн — самый-самый, после папы, конечно. Самый красивый, самый обаятельный, самый неординарный, самый талантливый… Ой, всех эпитетов не перечесть! В общем, когда я рядом с ним, я всегда краснею, и сердце начинает бешено колотиться.

Мэй До и остальные об этом знают. Ну кто-нибудь, помогите мне!

— Пу Ифэн, знакомься, это хозяйка дома — Чжун Ханьлуо. Угощайся, веселись, но не забывай о ней! — болтливая Мэй До выпалила всё это, а я стояла рядом, как истукан.

Цун Чжили оказался хорошим другом и поспешил меня представить: — Чжун Ханьлуо, это мой друг Пу Ифэн. — Потом он наклонился ко мне и прошептал: — Классный парень, правда? — От этих слов я совсем растерялась и смогла лишь выдавить свою фирменную улыбку, машинально кивнув пару раз.

Затем он повернулся к Пу Ифэну: — Дружище, это прекрасная хозяйка сегодняшней вечеринки. Познакомьтесь поближе.

Раскованный Пу Ифэн протянул руку. Он хотел пожать мне руку? Если бы это был кто-то другой, я бы сказала, что это старомодно, но это же мой Пу Ифэн!

Сдерживая волнение, я тоже протянула руку.

Но тут он поднял руку вверх и небрежно бросил: — Привет!

Боже, какой конфуз! Хорошо, что еще можно было исправить ситуацию. Я резко остановилась, незаметно опустила руку и изящно помахала в ответ. Наверное, даже Мэй До, которая стояла рядом, не услышала моего тихого «Привет».

Наша первая встреча с Пу Ифэном прошла ужасно.

Вряд ли я произвела на него впечатление. Встретив меня на улице, он вспомнит меня? Блин, как же я жалею! Хотелось бы еще один шанс.

Мэй До же снова болтала с ними, как ни в чем не бывало.

— Пу Ифэн, когда у вас следующая игра? Мы хотим прийти поболеть за вас.

— В следующую среду. Обязательно приходите! — В этот момент с другого конца комнаты его позвали друзья, и он, помахав рукой, вместе с Цун Чжили ушел, не оставив после себя и следа.

Мэй До потрясла меня за руку: — Ну что, мечта сбылась? Я же хороший друг, правда? Пойдем, хватит смотреть ему вслед. Давай поищем Юйси.

Я толком на него и не взглянула. Всё время, пока мы разговаривали, я ужасно смущалась и не смела поднять глаза. Поэтому сейчас я пыталась наверстать упущенное.

Мэй До тащила меня за собой, а я всё равно невольно пыталась разглядеть Пу Ифэна в толпе.

— Куда же запропастилась эта Юйси? — бормотала Мэй До.

И правда, с тех пор как она появилась в дверях, её нигде не видно. Все уже час веселятся, где же она может быть? А, точно, наверное, в кабинете.

— Я знаю, где она. Пойдем! — Я потащила Мэй До на второй этаж, в кабинет.

Распахнув дверь, Мэй До проревела: — Лю Юйси! Вот ты где прячешься! Совсем обнаглела!

Но мы застыли на месте. В кабинете никого не было. Моя интуиция меня подвела.

— Хм, куда же она могла деться? — Мы с Мэй До были в тупике.

— Ладно, я просто хотела поболтать с ней, — сказала Мэй До, которую ничто не могло лишить хорошего настроения, и потянула меня вниз.

— Додо, иди, развлекайся. А я на кухню схожу, посмотрю, что там.

— Чжун Ханьлуо, не будь домохозяйкой! Кухней пусть домработница занимается. Пойдем танцевать!

На самом деле я хотела побыть одной, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце, но предложение потанцевать тоже было неплохим. Почему бы и нет?

Глава 4

Мебель из гостиной убрали, освободив большую площадку, и теперь многие танцевали под музыку.

Я не очень хорошо умею танцевать быстрые танцы, а вот Мэй До — другое дело. Судя по её энтузиазму, она сразу привлекла внимание и парней, и девчонок, которые столпились вокруг неё.

Она, конечно, была в восторге и, танцуя, подмигивала мне.

Это было невыносимо. Я притворно сердито посмотрела на неё, скорчила рожицу и развернулась, чтобы уйти.

Но, обернувшись, я увидела человека, которого меньше всего хотела видеть сейчас, — Пу Ифэна.

Сердце ёкнуло. Что делать? Я ещё не готова к встрече с ним.

Он приближался шаг за шагом, а моё лицо, наверное, стало пунцовым. Я чувствовала, как бешено колотится сердце.

Но подождите… Он что, меня не узнает? Он прошел мимо, не удостоив меня ни улыбкой, ни даже взглядом.

Вот блин, обидно! Я всё-таки хозяйка дома!

Я сжала кулаки. Может, врезать ему? Он заслужил, правда?

Нет, так нельзя, я же не буду бить людей.

Правильный ответ — бежать в свою комнату, тихо закрыть дверь, оторваться на подушке, а потом закрыть лицо руками и три раза сказать: «Как стыдно!»

Какой позор! Гость не узнал хозяйку дома.

Я стала пробираться сквозь толпу. Мне нужно было убраться из этого ужасного места за десять секунд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение