Манящий аромат достиг ноздрей, и Ло Юньсинь выбросила из головы мысли о той женщине.
Какое ей дело? Пойдем по магазинам.
Ло Юньсинь прошла от начала улицы до конца, купив множество безделушек.
Из украшений для волос она купила несколько лент, несколько изящных жемчужных цветов, красивую золотую буяо и две серебряные заколки в виде бабочек.
Золотая буяо была позолоченной, поэтому стоила недорого.
Заколки-бабочки были тонкой работы, их крылышки слегка покачивались при ходьбе.
Кроме того, она купила пару нефритовых серег.
Остальные покупки в основном составляла еда.
Ло Юньсинь с трудом вернула себе первоначальную форму, и при виде закусок ей хотелось попробовать их на вкус.
В Фучэне было не так много видов еды, как в современности, но, пройдясь по всей улице, Ло Юньсинь наполнила и руки, и живот.
Даже Ли Ляньхуа, чей образ был безупречен, был вынужден помочь Ло Юньсинь нести пакет жареных каштанов.
— Цветочек, хочешь попробовать этот засахаренный боярышник?
Ли Ляньхуа искоса взглянул на нее, все было ясно без слов.
Он уже помог ей съесть половину лепешки с ослиным мясом, половину пирожного с таро, половину мандаринового пирога, одного сахарного человечка, половину арахиса в сахарной глазури, половину земляных орехов и многое, многое другое.
Ло Юньсинь почувствовала, что Ли Ляньхуа хочет выругаться... но он не произнес этого вслух, поэтому она сделала вид, что не заметила.
Ло Юньсинь продолжила в том же духе, смягчив голос: — Цветочек~ попробуй, попробуй, этот засахаренный боярышник очень вкусный!
Не съесть – значит выбросить!
Мышцы на лице Ли Ляньхуа дрогнули... Он, зажав нос, взял засахаренный боярышник.
У Ли Ляньхуа не было привычки выбрасывать еду.
— Цветочек, ты такой хороший.
Глаза Ло Юньсинь заблестели, она льстила, радуясь, что у нее хватило ума заранее разделить все закуски пополам и оставить половину Ли Ляньхуа. Иначе она бы уже наелась и точно не смогла бы попробовать столько всего.
Ло Юньсинь и Ли Ляньхуа отправились домой.
Они прошли сквозь шумную толпу и направились к выходу из города.
Было самое время полудня, теплое солнце грело людей, и Ло Юньсинь почувствовала сонливость.
Наесться досыта, выпить вдоволь, поставить шезлонг и лениво вздремнуть на солнце – вот жизнь, о которой мечтала Ло Юньсинь.
Резкие крики и ругань нарушили эту атмосферу.
— Ничтожество!
— Если бы не я, ты бы давно умерла с голоду. Я всего лишь попросил тебя постирать пару вещей, чтобы заработать немного денег, а ты тянешь!
— Кроме как изменять, ты что-нибудь еще умеешь?!
Ло Юньсинь нахмурилась и посмотрела в сторону, откуда доносились звуки. Там был мужчина, похожий на ученого, который бил и ругал женщину, лежащую на земле.
Женщине на вид было около двадцати лет, ее кожа была грубой, она крепко обхватила голову руками, а тело сжалось в комок, словно она привыкла к такому обращению.
Ло Юньсинь невольно направилась туда.
Ли Ляньхуа тоже нахмурился и последовал за Ло Юньсинь к месту происшествия.
К этому времени прохожие уже образовали круг. Женщины, стоявшие в первом ряду, знали этих двоих и не могли не вмешаться: — Послушай, ученый Ван, хватит!
Все знают, что твоя жена трудолюбивая, все хвалят ее стирку!
Ученый Ван оттолкнул женщину, которая пыталась его удержать: — Тебе-то какое дело!
— Эй, ты чего дерешься?
— Тетушка, вы в порядке?
Зеваки осуждали ученого Вана и помогали подняться тетушке, которая пыталась его остановить. Люди, стоявшие позади и не видевшие, что происходит, перешептывались: — Его жена изменяет?
— Не слушай бредни ученого Вана. Жена Вана очень честная, она целыми днями стирает, чтобы заработать деньги. Откуда у нее время на измены?
Другая женщина тихо сказала: — Я знаю, в чем дело. На самом деле, это вина ученого Вана. Ученый Ван любит играть в азартные игры. Одно время он проиграл много денег и не мог расплатиться. Тогда он сдал свою жену в аренду.
Позже, когда жена Вана вернулась, ученый Ван стал презирать ее и всячески издеваться.
— Эх, жена Вана – несчастная женщина.
— И не только это. У жены Вана была дочь, которую ученый Ван тоже продал. Когда срок аренды жены Вана истек и она вернулась, девочка уже умерла.
— Какой грех.
— А у жены Вана нет семьи?
— Нет, осталась только сама жена Вана.
Если бы ей было куда идти, кто бы захотел оставаться с ученым Ваном.
Ло Юньсинь слушала разговоры зевак и поняла, что к чему. Ее хорошее настроение было полностью испорчено этим внезапным происшествием.
Она скрипнула зубами и в гневе уперла руки в бока.
Положение женщин в мире боевых искусств было выше, чем в чисто феодальном мире. По крайней мере, редко можно было услышать, чтобы у какого-нибудь героя было три жены и четыре наложницы.
Мужчины, как правило, не слишком притесняли своих жен, иначе, если бы они столкнулись с какой-нибудь женщиной-рыцарем, которой это не понравится, они могли бы лишиться жизни.
Но если сорвать парчу и заглянуть внутрь, по сути, это все еще была древность.
Такие вещи, как сдача жены в аренду и домашнее насилие, все еще существовали втайне.
Дяньци: мужчина сдает свою жену в аренду другому мужчине. В течение срока действия договора она становится женой другого мужчины и выполняет обязанности жены.
Ло Юньсинь: она больше всего на свете ненавидела домашних тиранов!
Мужчины, применяющие домашнее насилие, трусливы. Они не смеют замахнуться кулаком на внешний мир, а смеют только издеваться над своими женами!
Называть их мусором – это комплимент!
Не говоря уже о том, что этот человек еще и сдавал жену в аренду и продал дочь!
!
В глазах Ло Юньсинь вспыхнул огонь, чем больше она думала, тем больше злилась.
Нет, нельзя просто так смотреть на это!
Умри!
!
Ло Юньсинь вспомнила о нескольких заклинаниях, которые только сегодня пришли ей в голову.
Древесные эльфы отличаются от культиваторов, но у них есть и общие черты.
Разница в том, что способности древесных эльфов исходят из их родословной. Они от природы обладают талантом управлять растениями и могут использовать его без заклинаний. Им даже не нужна духовная сила культивации, чтобы управлять растениями.
Общее в том, что и древесные эльфы, и культиваторы культивируют духовную силу и могут использовать ее для выполнения некоторых магических заклинаний.
С этой точки зрения, древесные эльфы – это особые культиваторы, подобно кланам демонов и богов в мире культивации. Родословная каждой расы имеет свои особенности, но они все равно культивируют духовную силу.
Ло Юньсинь вспомнила основы заклинаний молнии и попыталась их применить.
В безоблачном небе внезапно раздался раскат грома.
Люди подняли головы и уставились. Все увидели, как с неба ударила фиолетовая молния и поразила ученого Вана.
Молния немного отклонилась.
Ученый Ван издал пронзительный крик и бросился бежать.
С неба ударила еще одна молния. На этот раз он не успел издать ни звука, как упал на землю, обугленный.
— А!
!
Толпа с опозданием закричала.
— Молния!
Молния!
— Ученый Ван убит молнией.
— Мертвец!
— Бегите, держитесь от него подальше!
Ли Ляньхуа и Ло Юньсинь были единственными, кто не двигался.
В тот момент, когда ударила молния, Ли Ляньхуа посмотрел на Ло Юньсинь рядом с собой. Он остро почувствовал, что Ло Юньсинь нехорошо, и поддержал ее: — Как ты?
Ло Юньсинь посмотрела на лежащего на земле Фан Сюцая и не почувствовала страха, а наоборот, обрадовалась.
Она позволила себе опереться на Ли Ляньхуа. Ее лицо было бледным, но глаза сияли: — Цветочек, тебе придется отнести меня обратно.
Она выжала из себя всю духовную силу до последней капли и теперь чувствовала слабость во всем теле.
Но это того стоило.
Можно было наказать ученого Вана другими способами или позволить Ли Ляньхуа вмешаться, но ничто из этого не сравнится с эффектом грома среди ясного неба.
Люди подсознательно считают, что только самые отъявленные негодяи могут быть поражены молнией.
Ло Юньсинь верила, что весть о том, что ученого Вана поразила молния, разнесется очень широко, и другие люди, услышав об этом, станут немного сдержаннее.
Ли Ляньхуа, естественно, понял соображения Ло Юньсинь, поэтому он не стал возражать против того, что Ло Юньсинь израсходовала всю свою духовную силу.
Ли Ляньхуа обнял Ло Юньсинь за талию и, используя технику легкости, понес ее обратно в Ляньхуа Лоу.
— Прости за вольность.
Талия Ло Юньсинь была очень тонкой. Ли Ляньхуа почувствовал себя немного неловко, но быстро подавил это чувство.
Толпа издалека смотрела на обугленный труп в центре, не решаясь подойти, но и уходить не хотелось.
Жена Вана уставилась на обугленный труп ученого Вана. Спустя долгое время на ее застывшем, оцепеневшем лице медленно появилась улыбка.
Хорошо, что умер.
Ли Ляньхуа отнес Ло Юньсинь обратно в Ляньхуа Лоу и положил ее на футон.
Он достал из аптечки маленький нефритовый флакон. В нем хранилась живительная духовная жидкость, которую Ло Юньсинь обычно конденсировала.
Живительная духовная жидкость должна была облегчить симптомы Ло Юньсинь.
Когда жидкость попала в тело, лицо Ло Юньсинь действительно стало намного лучше: — Все в порядке, Цветочек, со мной все хорошо. Я немного помедитирую, и все пройдет.
Ли Ляньхуа вздохнул с облегчением и вернул маленький нефритовый флакон в аптечку.
Он снова стал беззаботным, потрепал немного взъерошенную голову Хулицзина и сказал мягким, улыбающимся голосом: — Не волнуйся, с твоей сестрой все в порядке.
Она сделала доброе дело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|