Пятеро человек молча опускали в кипящий бульон говядину и говяжий рубец. Атмосфера была несколько жутковатой…
— Кхм-кхм, — первым нарушил молчание Линь Цие. — Дядя Ли, вы так давно работаете лесником, слышали ли вы о каких-нибудь… странностях в этом лесу?
Услышав это, Толстяк Байли побледнел, словно что-то вспомнил, и повернулся к Ли Дэяну.
Ли Дэян слегка нахмурился: — Странности?
— Ну, всякие легенды. Например, о великом лисе-бессмертном, обезьянах-лошадях, Бумажных фигурах или… Царстве мертвецов?
Ли Дэян со странным выражением лица посмотрел на четверых, медленно опустил палочки, и в его глазах появилось понимание.
— Теперь я понял. Вы здесь не для съёмок каких-то там "Медведей-соседей"… — Ли Дэян прищурился, глядя в глаза Линь Цие, и отчётливо произнёс: — Вы пришли за сокровищами из легендарных руин.
Линь Цие и остальные переглянулись и молча опустили головы, ничего не ответив.
— Я так и знал. Откуда у обычных документалистов такие навыки? Ты, должно быть, профессионал в этом деле, так? — с холодной усмешкой сказал Ли Дэян, его лицо выражало полное понимание.
— Вы спасли Тин-Тин, значит, вы не плохие люди. Позвольте дать вам добрый совет... легенды — это всего лишь легенды. Не везде, где есть легенда, есть сокровища. В современном обществе всё решает наука, откуда взяться всякой нечисти?
— Это всё суеверия! Не верьте... ты чего мой плащ дёргаешь?
Ли Дэян обернулся и увидел, что стоящий рядом Толстяк Байли тянет за его тёмно-красный плащ. Лицо Ли Дэяна побагровело, он вырвал плащ из рук Толстяка Байли и осторожно разгладил складки.
— Ничего, просто подумал, что плащ красивый, — улыбнулся Толстяк Байли. — Кстати, на чём вы остановились? Ах да, что всякой нечисти не существует...
— Вы хотите сказать, что в этом лесу нет ни Бумажных фигур, ни Царства мертвецов? — задумчиво спросил Линь Цие.
— Конечно нет, — твёрдо покачал головой Ли Дэян.
Линь Цие погрузился в раздумья.
Судя по выражению лица Ли Дэяна, он не лгал. Он действительно не верил в существование Бумажных фигур. Он столько лет охранял этот лес и должен был знать его лучше всех...
Но Линь Цие и его спутники собственными глазами видели ту самую Бумажную фигуру за окном и даже долго преследовали её.
Что же всё-таки происходит в этом лесу...
Насытившись, Линь Цие и остальные первыми поднялись. Ань Цинюй и Цао Юань с двух сторон снова приготовились поддержать Ли Дэяна, но тот отмахнулся от них.
— Не нужно, я теперь и сам могу идти, — решительно заявил Ли Дэян, потирая поясницу.
Для почтенного Ночного Стража быть так долго ведомым под руки двумя сопляками из-за потянутой спины — неслыханный позор. Отдохнув, Ли Дэян почувствовал себя лучше и решительно отверг их "доброту".
— Вы согласны идти с нами дальше? — удивлённо спросил Линь Цие.
Ли Дэян решительно покачал головой: — Нет. Я по-прежнему настаиваю: вам нельзя идти дальше. Все эти легенды о руинах — выдумка. Не рискуйте своими жизнями ради чего-то настолько нереального.
Линь Цие открыл рот, чтобы что-то сказать, но в этот момент железный ящик за спиной Толстяка Байли вдруг сильно затрясся.
Бам-бам-бам-бам-бам!!!
Линь Цие подошёл к ящику и снова шлёпнул по нему, но на этот раз гигантский муравей не утихомирился, а начал биться ещё яростнее!
Линь Цие, кажется, что-то понял. Его лицо напряглось, он медленно обвёл взглядом окружающий лес и с горькой усмешкой произнёс:
— Боюсь, теперь, даже если мы захотим уйти, у нас не получится...
Ли Дэян замер, повернул голову и застыл на месте.
Из тени вокруг них выползали огромные красные силуэты, постепенно окружая их. Десять, двадцать, тридцать...
Большинство из них были такими же красными гигантскими муравьями, которых Линь Цие и его спутники уже встречали. Но среди них было пять особей, покрытых чёрным панцирем, размером больше красных рабочих муравьёв. Испускаемые ими колебания силы были заметно мощнее — они уже достигли пика стадии Река!
Их длинные усики слегка подрагивали, словно они общались друг с другом, и они медленно приближались к пятерым людям...
Линь Цие слегка нахмурился, повернулся к Ань Цинюю и тихо спросил:
— Красные — это рабочие муравьи, которых мы уже видели. А чёрные, это не...
Ань Цинюй кивнул: — Это муравьи-солдаты. В отличие от рабочих муравьёв, которые собирают пищу, они гораздо сильнее в атаке.
— Как они узнали, что мы здесь?
— Их усики, должно быть, служат для особого вида связи. Когда они оказываются в определённом радиусе, они могут общаться на расстоянии... Мы уже очень близко к муравейнику, так что, скорее всего, рабочий муравей из ящика послал им сигнал о помощи, — спокойно объяснил Ань Цинюй.
Линь Цие огляделся и с сожалением вздохнул: — Жаль, королева не пришла...
— Без крайней необходимости королева не покидает гнездо.
— Верно, — кивнул Линь Цие. — Ситуация и так уже сложная. Если бы к ним добавилась королева, предположительно на стадии Море, боюсь, мы бы не справились.
Пока Линь Цие и Ань Цинюй разговаривали, лицо Ли Дэяна стало пепельно-серым.
— Чёрт побери, мы разворошили муравейник... — пробормотал Ли Дэян, глубоко вздохнул, сплюнул на землю и, ругаясь, выхватил из рук Толстяка Байли нож и ружьё.
— Твою мать! Говорил же вам, возвращайтесь, нет, надо было зайти так далеко! Отлично! Теперь мы все тут сдохнем!
Ругаясь, Ли Дэян с ножом в руке встал перед четвёркой, вставил патрон в ружьё и передёрнул затвор.
Щёлк!
Ли Дэян обвёл взглядом окруживших их муравьёв и наконец остановился на одном направлении — самом слабом месте в кольце окружения.
Он сунул руку под плащ и из потайного кармана в одежде торжественно извлёк блестящую эмблему. Наклонившись, он дыхнул на её поверхность и протёр большим пальцем…
Ага, так блестит лучше.
Вот это мне под стать.
Ли Дэян глубоко вздохнул, крепко сжал эмблему в руке. В его глазах появилась решимость, и он медленно произнёс:
— Сопляки, не сдрейфьте, это не конец света. Сейчас я вам пробью дорогу, а вы бегите изо всех сил... и не оглядывайтесь, поняли?
За его спиной Линь Цие молча достал из сумки два прямых меча и кивнул.
— Услышал…
— Убьём их всех!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|