Это была также правда, которую отец не хотел, чтобы мы узнали. Но мы давно уже не те наивные дети, что были тогда. Это реальность, которую мы должны были узнать.
— Ты согласен?
Брат Лань?
Эти прекрасные глаза смотрели прямо на Мо Ланя, словно пытаясь пронзить его душу.
Мо Лань смотрел на Мо Ли и какое-то время не знал, что сказать. Улыбка на лице Мо Ли все еще была такой же сияющей, однако Мо Лань ясно видел всю печаль и обиду в его сердце, а также знал о его воспоминаниях и иллюзиях детства.
— «Золотой Дом и Спрятанная Красавица» и «Феникс Ищет Феникса» — это всего лишь две самые большие шутки в мире…
Тихо пробормотав, Мо Ли закончил их разговор.
В тот же день Мо Ли объявил по всему миру, что женится на женщине из рода Лю, и назначил дату свадьбы.
Это было самое пышное событие со времен «свадьбы века» Мо Ханя и Лю Мугэ. Молодой император даровал всеобщую амнистию, и вся страна праздновала.
Народ был очень взволнован. На улицах и в переулках люди передавали из уст в уста, что император очень любит эту будущую императрицу, которая еще не вошла во дворец.
Но никто не видел печали, мелькнувшей в прекрасных глазах их молодого императора.
Мо Лань остался на свадьбу брата. В тот день брат, который всегда любил носить белые одежды, надел огненно-красный наряд, прекрасный и чарующий, как распустившийся лотос.
И жена брата была красавицей с лицом, как цветок, но в глазах Мо Ланя она не могла сравниться с братом даже на три части.
На императорском троне Мо Ли поднял кубок за брата, улыбаясь так же красиво и чисто, как в детстве.
— Брат Лань.
— Ли…
Мо Лань ответил, улыбка на его лице не исчезла. — Ли женился и стал взрослым. Впредь не шали…
— Брат, желаю вам состариться вместе…
— Правда?
В тот момент глаза Мо Ли покраснели.
— Конечно, правда… — Мо Лань погладил брата по голове, на его лице была нежность, как в детстве.
Восемнадцать лет. Они были вместе восемнадцать лет, с самого рождения.
Но кто бы мог подумать, что все закончится так.
Мо Лань не знал, что эти его слова ранили сердце Мо Ли сильнее, чем тысячи унижений.
Да, с этого дня этот человек — брат, только брат…
В день свадьбы Мо Ли, как обычный соседский мальчишка, напился до бесчувствия.
В праздничной спальне он поднял красную фату жены. Ее лицо, прекрасное, как цветок, появилось, но, взглянув на него, она покраснела и тихо заплакала.
И без того опьяневший Мо Ли еще больше растерялся, его суетливый вид заставил женщину в красном наряде рассмеяться сквозь слезы.
Только тогда он спросил, почему его новобрачная плачет.
Женщина, которая только что улыбалась, тут же опустила свое красивое лицо и сказала: — Красота должна принадлежать женщинам. Я же опечалена тем, что мой муж в несколько раз красивее меня!
Мо Ли рассмеялся. Его несравненная красота мгновенно очаровала девушку перед ним. В душе он тихо смеялся: женщина, которая была старше его на несколько месяцев, вела себя как маленькая девочка.
Однако красивая улыбка тут же померкла. — Красота в конечном итоге — это синоним женщины. Какая от нее польза для мужчины?
Мужчина, который слишком красив, особенно если его красота стирает границы пола и превосходит женскую, определенно не к добру.
Потому что, как бы ты ни старался, каким бы ни было твое боевое искусство, люди, видя тебя, в первую очередь обращают внимание и думают только об этом лице.
— И что с того, что ты красив? Даже если ты прекрасен, ты все равно не сможешь вернуть сердце того человека…
Женщина на мгновение замерла. Мо Ли прочитал в ее глазах: «Ты очень любишь ее?»
Да, очень-очень люблю, люблю так, что сердце разрывается от боли…
Мо Ли улыбнулся и пролил слезы. Красный наряд, словно огонь, сжег былое пламя и великолепие.
Через несколько месяцев после свадьбы Мо Ли, Мо Лань женился на женщине из императорского рода Си Ляна.
Мо Ли приехал издалека, чтобы присутствовать на свадьбе брата. В день свадьбы Мо Ли был одет в огненно-красный наряд, такой же прекрасный и чарующий, как в тот день, словно демон, искушающий сердца.
Когда его глаза затуманились от слез, Мо Ли поднял кубок, обратившись к брату, у которого было такое же лицо, как у него, и к той удивительно красивой женщине.
— Брат Лань, желаю тебе и императрице счастливой свадьбы…
Это был максимум, что он мог сделать. Сказать что-то вроде «скорее родить благородного сына» или «состариться вместе» он просто не мог. Он даже желал, чтобы эта женщина умерла прямо сейчас, чтобы все женщины рядом с братом умерли!
С такими ужасными мыслями он сам себе казался грязным и уродливым. Он обезумел от зависти и одержимости, но не чувствовал в этом ничего неправильного.
На самом деле, в глубине души этот нежный юноша был таким же холодным и мрачным, как его брат, потому что они близнецы…
Но он также думал, не слишком ли он эгоистичен, ведь брат в тот день тоже так же улыбался, благословляя его и его жену.
Просто того спокойствия, что было у брата, он никогда не мог достичь.
В этом мире совершенно чистых и незапятнанных людей просто не существует. Даже под самой сияющей улыбкой всегда остается тень. А его нежность и сияние иссякли в потоке времени еще тогда, когда он покинул Си Лян.
После того расставания братья больше не виделись.
Прошли годы, юность ушла, даже виски поседели.
У Мо Ланя внезапно обострилась болезнь сердца, возникло дурное предчувствие. Связь близнецов, казалось, оборвалась в одно мгновение, и из-за этого его волосы за одну ночь стали белыми.
Увидев в зеркале себя с волосами, белыми как снег, он тут же подумал о Мо Ли. Когда в уголках глаз Мо Ланя появилась первая морщинка, он все еще думал о своем брате.
Однако того человека больше не было, и он мог лишь пытаться представить его лицо, глядя в зеркало.
Когда он снова вернулся в Мо Си, он увидел в гробу самое знакомое, но самое нежеланное лицо.
Высокое небо все еще было таким же недостижимым, но больше не было юноши под грушевым деревом, прекрасного, как сон.
Ляньин тех лет уже состарился, его некогда прекрасное лицо увяло.
Его темные, даже немного мутные глаза неотрывно смотрели на Мо Ланя. Мо Лань, глядя на него, вдруг вспомнил отца, умершего много лет назад. Когда тот умер, он сохранил самое совершенное лицо юности, прекрасное, как печаль увядающей весенней сакуры, оставив людям безграничный простор для воображения.
Прошли годы, и теперь не только Ляньин, но и он сам состарился…
— Ты постарел…
Голос Мо Ланя все еще был таким же пренебрежительным, как и раньше.
— Ты опоздал… — Голос Ляньина был настолько старческим, что едва слышен.
— Он все время ждал тебя…
— Я знаю… — Голос Мо Ланя все еще был таким же нежным, как и раньше, словно самый мягкий весенний ветерок в марте.
— Ли, я вернулся.
Он нежно погладил Мо Ли по щеке. Мо Ли все еще был так красив, словно спящая хрустальная кукла, с румяным и умиротворенным лицом, словно в следующую секунду он улыбнется ему и звонко позовет: «Брат Лань».
— Ты снова опоздал…
Мо Лань поднял голову и увидел суровое лицо женщины на троне. Красота тех лет все еще была при ней, но в глазах читалась неисчислимая старость.
Женщина в белых одеждах пристально смотрела на Мо Ланя. Лицо, точная копия лица ее мужа, все еще было таким же красивым. Хотя она давно уже не была молодой, она все еще могла своей красотой, способной разрушить город, затмить бесчисленные молодые лица.
Они были двумя самыми близкими людьми в мире. Они были так похожи, как отражение в воде, или как свет и тень, такие близкие. Это и есть связь близнецов…
В тот миг женщина словно услышала опьяневшие слова мужа в день свадьбы: «И что с того, что ты красив? Даже если ты прекрасен, ты все равно не сможешь вернуть сердце того человека…»
Она передала Мо Ланю письмо. Мо Лань безмолвно, дрожа, развернул его. Почерк был таким же изящным, как и раньше. Всего несколько слов, но это было самое суровое обвинение, которое он слышал в своей жизни.
Искал его среди толпы тысячи раз, а он оказался там, где свет фонарей редок.
Желаю найти одного человека, чтобы не расставаться до седых волос.
Вот как нас зовут, но это не принесло нам счастья, оставив лишь бесчисленные слезы расставания…
Брат Лань, если будет следующая жизнь, желаю Держать тебя за руку, состариться вместе, и больше никогда не отпускать.
Дочитав, Мо Лань понял, что давно уже плачет.
Ли…
Держать тебя за руку, состариться вместе…
Если будет следующая жизнь, я обязательно возьму тебя за руку и больше никогда не отпущу!
Нефритово-зеленые глаза Мо Ланя смотрели вдаль на ярко цветущие грушевые деревья. Казалось, он прошел сквозь коридоры времени и увидел двух сияющих юношей много лет назад. В их одинаковых нефритовых глазах отражались самые прекрасные краски мира…
Наконец-то написал не спеша…
Очень хорошо, на этот раз я доволен.
Все прежние эмоции утихли.
Однояйцевые близнецы, родились вместе, умерли вместе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|