Глава 6 (Часть 2)

— Куй Байхэ, нет ничего такого, что можешь сделать ты, а я — нет.

— Хочешь, чтобы я тебя умоляла? Хмф! Спи хоть сутки напролёт, посмотрим, получится ли у тебя это во сне.

— Хорошо, надеюсь, мама Ши с вами согласится, — Куй Байхэ не хотела больше тратить на неё время и решила пойти к Лю Юйчунь.

— Запомни: зло наказуемо. Подумай, как бы твоя магия не обернулась против тебя, — многозначительно сказала Цзюэлин, надеясь, что Куй Байхэ одумается.

На этот раз Куй Байхэ побледнела не от злости, а от страха. Слова Цзюэлин словно парализовали её.

— Эй, если хочешь постоять здесь и посмотреть, не стесняйся. Может, тебе стул принести? — с издевкой спросила Цзюэлин.

Куй Байхэ восприняла её слова как оскорбление. С ней никогда так не обращались.

— Лучше умереть, чем терпеть унижения! Ты за это заплатишь! — бросив гневную фразу, Куй Байхэ развернулась и ушла.

— Эй, япошка, запомни: «Лучше умереть, чем терпеть унижения!» Если не отомстишь, не будешь мужчиной! — сказала Цзюэлин, кокетливо улыбаясь Ши Юсюаню.

«Хочешь меня спровоцировать? Хмф! В следующей жизни! Страшно-то как!» — подумал Ши Юсюань. Он никогда не видел, чтобы женщины так ругались. Это было ужасно.

— Говорят, чем больше жён, тем больше счастья. Но это только на первый взгляд. Если ты заведёшь себе любовницу… однажды можешь стать вторым евнухом в истории Китая, и даже не заметишь, — язвительно сказала Цзюэлин.

— Я ничего такого не говорил, — обиженно ответил Ши Юсюань.

— Не говорил, но кто-то только что рассуждал о жёнах и любовницах… — Цзюэлин с невозмутимым видом посмотрела на него.

— Э… это просто оговорка! — Ши Юсюань впервые почувствовал себя загнанным в угол. Даже если бы он молчал, Сяо Лин всё равно знала, о чём он думает. Скрывать что-либо было бесполезно.

— Ты хочешь, чтобы я поверила, что ты не это имел в виду? — Цзюэлин была уверена, что в её присутствии он не посмеет.

— Я правда не хотел! — протянул Ши Юсюань.

«Боже мой! Он снова использует этот капризный тон!» — Цзюэлин одновременно злилась и смеялась. Похоже, он решил таким образом отвлечь её внимание.

Ну что ж, пусть будет по-его.

В конце концов, она уже достаточно над ним издевалась.

Пусть это будет его небольшой отпуск.

— Сяо Лин! — видя, что она молчит, Ши Юсюань забеспокоился. О чём она думает?

— Что? — заметив его встревоженный взгляд, Цзюэлин перестала хмуриться.

— Ничего, я просто подумал, что ты витаешь в облаках, — подлетев к ней, Ши Юсюань почувствовал, что она больше не грустит, и немного успокоился.

— Если честно, хоть я и обещала тебе со всей уверенностью, что верну твою душу в тело через три дня, но… если у меня не получится, ты будешь на меня злиться? — спросила Цзюэлин.

— Я в тебя верю.

— Эй, вера — это не гарантия успеха! — его слова ещё больше встревожили Цзюэлин. Что, если у неё не получится? Как она объяснит это маме Ши? И как посмотрит ему в глаза?

— Не волнуйся, — успокоил её Ши Юсюань. — Если это случится, я не буду на тебя злиться. Ты же не виновата. И потом, ты же сама сказала, что в крайнем случае отдашь Юань Цзюэчи моей маме. Он гораздо лучше меня, так что, возможно, она даже обрадуется.

— В этом есть смысл. А как же ты? — Ши Юсюань был хорошим сыном, и его главной заботой было благополучие матери. Но как быть ему самому?

— В худшем случае моя душа рассеется. Тогда я завещаю свои органы нуждающимся. Или останусь в таком состоянии. Ты сможешь со мной разговаривать. А если у тебя появится парень, я буду, как и раньше, прогонять всех, кто будет за тобой ухаживать, — с энтузиазмом рассказывал Ши Юсюань, словно это был беспроигрышный вариант.

Он говорил легко, а ей было грустно. Смогла бы она быть такой же спокойной, если бы это случилось с ней?

Она понимала, что он просто пытается её утешить, и решила подыграть ему.

— Какой ты вредный! Хочешь разрушить моё счастье? Чтобы я всю жизнь была одна?

— Не волнуйся, у тебя есть я! Я тебя не брошу. Ты мучила меня десять лет, так что я должен помучить тебя хотя бы столько же, чтобы отплатить тебе за потраченную молодость! — серьёзно сказал Ши Юсюань.

— Я всегда честна и ответственна. Раз уж я обещала о тебе позаботиться, я сдержу своё слово!

— Только из чувства долга и справедливости? — почему-то эти слова её не обрадовали.

— Это только пятьдесят процентов.

— А остальные пятьдесят?

Цзюэлин решила, что он просто выдумывает, и никаких других причин нет.

— Если я вернусь в своё тело, я расскажу тебе. А сейчас это не имеет смысла, — улыбнулся Ши Юсюань.

— Что за секретность? — надула губы Цзюэлин.

— Это практичность.

Видя его решительный вид, Цзюэлин поняла, что он не скажет ей правду, пока не захочет. Она не могла читать его мысли.

— Ладно, — сказала Цзюэлин, решив пока отступить. — Тогда подумай хорошенько над оставшейся половиной причин.

— Я скажу тебе правду, — искренне сказал Ши Юсюань.

— Я жду, — ответила Цзюэлин.

— Кто этот твой таинственный брат, который появляется и исчезает, как призрак? — спросил Ши Юсюань. — Такое величие не свойственно обычным людям.

— О, это очень длинная история.

— Раз уж я всё равно никуда не могу деться, расскажи мне её, чтобы скоротать время. И потом, этот трюк с Куй Байхэ был просто мастерским! Как он смог не пустить её в палату? Причём только её! — вспоминая эту сцену, Ши Юсюань рассмеялся. — Но всё же будь осторожна с этой япошкой.

Цзюэлин знала, о чём он беспокоится.

— Не волнуйся, она мне ничего не сделает, — уверенно улыбнулась Цзюэлин. Её улыбка резко контрастировала с встревоженным лицом Ши Юсюаня.

— А если она сделает с тобой то же, что и со мной? — вот чего он боялся. Такая скрытая угроза была гораздо опаснее.

— Ты за меня волнуешься? — с удивлением спросила Цзюэлин. Она знала, что он всегда о ней заботился, но он редко говорил об этом прямо.

— Нет! Я просто боюсь, что ты навредишь Куй Байхэ! Доволен? — конечно, он волновался. Он оберегал её десять лет, она была ему дороже жизни. Если бы с ней что-то случилось по его вине, он бы себе этого никогда не простил.

— Если волнуешься, так и скажи! Зачем скрывать? — торжествующе сказала Цзюэлин. Она знала, что он не сможет не волноваться.

— Сяо Лин! — Ши Юсюань испугался её легкомысленного тона. Он боялся, что с ней что-то случится. — Я решил, что не буду ждать, пока Куй Байхэ исправится. Верни меня в тело прямо сейчас.

— Нет, — Цзюэлин, отбросив беззаботность, твёрдо отказала ему.

— Почему? Ты не хочешь или не можешь? — Ши Юсюань был готов сдаться.

— Не хочу! — фркнула Цзюэлин, снова отказывая ему.

— Причина.

Ши Юсюань надеялся, что она всё же проявит благоразумие.

— Конечно, есть причина, — глаза Цзюэлин забегали. Сейчас она была похожа на капризного ребёнка, который тянет время, чтобы придумать отговорку.

— Неужели ты снова хочешь просто поиграть? — это было единственное логичное объяснение, которое приходило ему в голову.

— Конечно, нет! — с негодованием ответила Цзюэлин. — Я что, похожа на такую? — даже если бы это было правдой, она бы не призналась.

— Я ещё раз повторяю: не играй с моей жизнью! — Ши Юсюань надеялся, что она его послушает. — И, самое главное, не давай ей возможности навредить тебе.

— А что, если…? — Цзюэлин знала, что он всегда старался решать всё мирным путём, и ей было интересно, как он поведёт себя, если действительно разозлится.

— Если с тобой что-то случится, я себе этого никогда не прощу.

— И что ты сделаешь? — ей хотелось знать, как он отреагирует.

Ши Юсюань подлетел к Цзюэлин и, не касаясь её, провёл рукой по её щеке, тихо сказав:

— Я отомщу.

Этих слов было достаточно. Сердце Цзюэлин согрелось, её переполняла любовь.

То, что раньше было непонятно, теперь стало очевидным.

Все эти годы она была рядом с ним только из-за любви.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение