— Ши Юсюань! Ши Юсюань! Выходи немедленно! — кричала Цзюэлин, едва войдя в дом. Она продолжала кричать, пока не добралась до своей комнаты.
— Сяо Лин, ты что, совсем с горя рехнулась? — Юань Цзюэчи проходил мимо комнаты сестры по пути в свою и услышал её крики.
— Я не рехнулась, я в ярости! — Цзюэлин смотрела на картину на столе, словно пытаясь вытащить из неё того, кто там прятался.
— В ярости? Сяо Лин, Юсюань же не по своей воле в таком состоянии! — Юань Цзюэчи заметил новую картину в комнате сестры. На ней был изображён Ши Юсюань.
— Его портрет?
— Он — главный герой этой картины, — сердито сказала Цзюэлин, собираясь разбить картину.
— Что ты делаешь? Зачем разбивать картину? — Юань Цзюэчи выхватил картину из рук сестры. Когда она стала такой агрессивной?
— Я хочу вытащить оттуда этого болвана! — Цзюэлин забрала картину, словно вымещая на ней всю свою злость.
— Болвана? — о ком это она? Юань Цзюэчи ничего не понимал.
— Ши Юсюань, я считаю до трёх! Если не появишься, пеняй на себя! — не успела Цзюэлин начать считать, как из картины вырвалась синяя вспышка.
— Хватит прятаться! — Цзюэлин, помня прошлый раз, поняла, что это Ши Юсюань.
— Эй, полегче! — Ши Юсюань материализовался как можно дальше от Цзюэлин.
— Полегче? Ты знаешь, как я зла! — увидев Ши Юсюаня, Цзюэлин немного успокоилась.
— Знаю, — Ши Юсюань заметил рядом с Цзюэлин красивого парня. Хоть они и не были знакомы, по их разговору он догадался, кто это.
— Сяо Лин, это твой брат?
— Да! — Цзюэлин хотела представить их друг другу, но заметила, что Юань Цзюэчи смотрит на неё в полном оцепенении.
— Брат, что с тобой?
«Он здесь?!» — Юань Цзюэчи не знал, верить ли своим глазам или притвориться, что ничего не видит. Так вот почему сестра так взбесилась. И вот почему она кричала, забыв о всяких приличиях. Всё из-за этого парня… если его можно так назвать.
— Брат! — Цзюэлин впервые видела брата в таком состоянии. Вернее, в таком ступоре.
Видя, что брат не реагирует, Цзюэлин попыталась его растормошить: — Брат!
Но брат с детства занимался боевыми искусствами, и его было не так-то просто сдвинуть с места.
— Всё, твой брат впал в кататонию, — с беспокойством сказал Ши Юсюань, подлетев к Цзюэлин.
— Не говори ерунды! В кататонию впал ты, а не мой брат, — Цзюэлин, не сумев растормошить брата, отошла в сторону, чтобы полюбоваться на него. Рано или поздно он придёт в себя, не стоит торопиться!
— Так… — Ши Юсюань с интересом разглядывал брата Цзюэлин. Крепкое телосложение, обычные черты лица… Ничего общего с Сяо Лин.
— Он точно твой родной брат?
— Нет, — Цзюэлин хотела было сказать: «Конечно!», но передумала и решила подшутить над Ши Юсюанем и зависшим братом.
— Нет?
— Мы с ним были двоюродными братом и сестрой, но… из-за некоторых обстоятельств я стала его младшей сестрой, — с печальным видом сказала Цзюэлин.
— Вот почему я всегда была ближе к тебе, чем к нему.
— А! — вот почему он никогда не видел брата Цзюэлин. Всё понятно.
Видя, как он старается не задавать лишних вопросов, Цзюэлин еле сдерживала смех.
— Он поверит, — наконец заговорил Юань Цзюэчи.
— Очнулся! — с усмешкой сказала Цзюэлин.
— Если бы я не очнулся, ты бы ещё бог знает что наплела! — Юань Цзюэчи не одобрял поведение сестры.
— Кто вас просил меня разыгрывать? — Цзюэлин вспомнила, что только что была очень зла, но брат всё испортил. Ладно.
— Сяо Лин, это он тебя разозлил, я тут ни при чём,
— возразил Юань Цзюэчи. Он не собирался брать на себя чужую вину.
— Я не первый день твоя сестра, неужели я не знаю, что ты задумал? — Цзюэлин не собиралась позволять брату уйти от ответственности. Иначе ей придётся возиться со всем самой.
— Хватит болтать. Ещё немного, и у кого-то душа окончательно улетит, — Юань Цзюэчи заметил, что Ши Юсюань с интересом наблюдает за их разговором.
— Что, завис? — хоть Цзюэлин и перестала злиться, это не значило, что она упустит возможность поддразнить Ши Юсюаня.
— А то! — подтвердил Юань Цзюэчи. Не зависни он, разве позволил бы сестре издеваться над собой десять лет? Этот парень слишком серьёзно воспринимал слова сестры. История про двоюродных брата и сестру — лучшее тому доказательство.
Он толкнул сестру локтем, напоминая о Ши Юсюане.
— Это мой брат, Юань Цзюэчи, — представила Цзюэлин.
— Когда мой папа понял, что у его сына нет особых талантов, он назвал его Цзюэчи. «Цзюэчи» значит «быстро бежать». Пусть хоть в этом преуспеет.
— Здравствуйте! — Юань Цзюэчи видел, как Ши Юсюань подлетел к нему, а потом отдалился на пару шагов, разглядывая его. Наверное, слова сестры произвели на него впечатление.
— Здравствуйте!
— Вы не могли бы ходить, а не летать? — Юань Цзюэчи не скрывал своего раздражения. На него было неприятно смотреть.
— Разве это не соответствует моему нынешнему состоянию? — сделал хорошую мину при плохой игре Ши Юсюань.
— Ты, кажется, неплохо себя чувствуешь! — Цзюэлин терпеть не могла, когда он так делал.
Ши Юсюань перестал улыбаться. Притворяться было тяжело.
— Что, не смешно? — спросил Юань Цзюэчи. Довольно послушный парень. Похоже, десять лет, потраченные сестрой на его воспитание, не прошли даром.
— Я же жертва! То подшучиваете, то издеваетесь, то кричите… Никакого сочувствия! — пожаловался Ши Юсюань. Он чувствовал себя как тигр, попавший в яму и которого задирают собаки.
— Хочешь, чтобы я напомнила тебе о твоём поле и возрасте? — хочет её сочувствия? Рано ещё!
— Я знаю! Я мужчина, и мне двадцать восемь лет. Но… в такой ситуации я, наверное, «потерял» некоторые качества, например, серьёзность. Поэтому и веду себя по-детски, — оправдывался Ши Юсюань.
Брат и сестра переглянулись. Они никогда не сталкивались с подобным и не могли с уверенностью сказать, что он несёт чушь. Пришлось принять его объяснение… пока что.
— Ладно, твоя взяла, — неохотно согласилась Цзюэлин.
— Так что теперь делать? — с тревогой спросил Ши Юсюань.
— Как успокоить твою маму? — Цзюэлин не могла спокойно смотреть на переживания мамы Ши.
— Интересно, все ли могут его видеть? — смысл слов Юань Цзюэчи был понятен.
Если все смогут видеть Ши Юсюаня, это немного успокоит его маму.
— Не знаю, — с тех пор, как его душа покинула тело, Ши Юсюань не выходил из комнаты Цзюэлин, поэтому не знал, видят ли его другие.
— Нам нужно найти решение проблемы! — Цзюэлин хотела решить проблему, а не просто утешать людей.
— Это верно. Но, сестрёнка, ты забыла, как убивалась мама Ши? — Юань Цзюэчи не мог спокойно смотреть на чужое горе, будь то старик, ребёнок или женщина.
— Это всё из-за тебя! — Цзюэлин не знала, злиться ей или нет. Злиться — он же не специально. Ему и так плохо. Не злиться — но, вспоминая маму Ши, она не могла не винить его за то, что он довёл себя до такого состояния.
— Сяо Лин! — остановил её Юань Цзюэчи.
— Как ты думаешь, что нам делать?
— Спроси у него! Кто написал эту картину? — нетерпеливо спросила Цзюэлин.
— Говори!
— А это имеет значение? — Ши Юсюань знал, кто написал картину, но вдруг она…
— Да! — видя, что Ши Юсюань пытается кого-то выгородить, Цзюэлин снова начала злиться.
— Почему ты так уверена? — недоумённо спросил не только Ши Юсюань, но и Юань Цзюэчи.
«Не доверяете? Хорошо, придётся объяснить», — подумала Цзюэлин.
— Во-первых, с Ши Юсюанем связано много вещей, но почему его душа оказалась именно в этой картине? И, хотя Ши Юсюань хорошо рисует, это не автопортрет.
С последним утверждением Ши Юсюань не мог не согласиться.
— Я обещал Сяо Лин, что если буду рисовать портрет, то первым нарисую её, — пояснил Ши Юсюань.
— Хорошо, а во-вторых? — Юань Цзюэчи не думал, что у сестры есть ещё аргументы.
— Художник этой картины — одна из его многочисленных бывших девушек. Скорее всего, она разозлилась на него из-за неразделённой любви, — хоть Цзюэлин и говорила, что Ши Юсюаня никто не любит, на самом деле он был довольно привлекательным мужчиной.
— Не отрицай, подпись на картине женская.
«Бинго!» — Ши Юсюань был вынужден признать, что Цзюэлин очень внимательна и хорошо его знает.
(Нет комментариев)
|
|
|
|