— Улыбнитесь, — объяснила Цзюэлин, пытаясь угадать возраст и внешность владельца галереи. — Уверена, что вы с преподавателем У — родственники.
— Значит, тебя бросил парень с фамилией У? Как жаль, — посочувствовал У Чжаоюй.
— Постойте, меня никто не бросал! Надо мной просто издевались, — поправка Пэйци прозвучала ещё более двусмысленно.
— «Просто издевались»? Ты слишком снисходительна к нему, — У Чжаоюй ещё больше проникся сочувствием к Пэйци. Такая молодая, всего двадцать один год, и уже столько пережила!
Слушая их разговор, похожий на диалог курицы с уткой, Цзюэлин не знала, вмешаться ли из добрых побуждений или позволить им продолжать, чтобы самой немного повеселиться.
Но доброта всё же важнее.
Она решила вмешаться.
— Господин У, Пэйци имела в виду, что у неё никогда не было парня с фамилией У, и она вообще ни с кем не встречалась, поэтому её никто не мог бросить.
— Тогда что значит «издевались»?
— Пэйци — студентка, а «издевался» — это она про преподавателя в нашем университете. Преподаватель У уделяет ей особое внимание, — видя, как У Чжаоюй понимающе кивает, Цзюэлин поняла, что не ошиблась в своих догадках.
Следующая фраза У Чжаоюя прояснила его отношения с У Цзинюем.
— Так вы студентки Цзинюя.
— Преподаватель У и господин У — братья, — Цзюэлин аккуратно прикрыла подруге рот, чтобы та не выронила челюсть на пол, и прошептала: — Не позорься!
У Чжаоюй улыбнулся.
— Да, мы с Цзинюем братья. Я старше его на несколько лет.
— Старше? — Пэйци и Цзюэлин переглянулись и сказали в один голос: — Не похоже.
— Спасибо! Хоть я и не девушка, но всё равно приятно слышать комплименты, — мягко сказал У Чжаоюй. — Спасибо за ваше единодушное мнение.
— Мы сказали правду, — искренне ответила Пэйци. У Чжаоюй казался гораздо спокойнее и рассудительнее своего брата, и выглядел он моложе.
— Так вот как меня все не любят?
Этот внезапный голос напугал Пэйци. Как такое возможно?! Они же уехали от университета как минимум на пять километров! Как он мог здесь оказаться?! Пэйци, не желая верить своим ушам, даже не повернулась, чтобы убедиться.
Она просто толкнула Цзюэлин локтем.
— Здравствуйте, преподаватель! — без колебаний поздоровалась Цзюэлин, ничуть не жалея окаменевшую Пэйци.
Это приветствие окончательно добило Пэйци, словно приговор к смертной казни.
— Что ты здесь делаешь? — спросил У Чжаоюй брата.
— Мы с Сяо Сюэ здесь, — У Цзинюй, заметив, что Пэйци стоит к нему спиной, подошёл к ней.
— Чэнь Пэйци, тебя что, парализовало?
— Почти, — пробормотала Пэйци.
— Но, увидев вас, я сразу пришла в себя.
— Вот как я полезен, — У Цзинюй, конечно, понимал, что напугал Пэйци, но не стал извиняться. Всё-таки она его студентка, и иногда можно её подразнить, но слишком часто — это уже перебор для преподавателя. Конечно, он не признавал своей вины.
— Вовсе… нет! — только Пэйци знала, что она имела в виду.
— Преподаватель, а Сяо Сюэ — ваша девушка? — спросила Цзюэлин.
— Нет, — без колебаний ответил У Цзинюй. Заметив на лице Пэйци ожидающее выражение, он добавил: — Она моя невеста.
«Как такое возможно?» — Пэйци с удивлением посмотрела на У Цзинюя. Кроме удивления, она почувствовала ещё и… неприятный укол ревности.
— Вы пришли посмотреть выставку? — У Цзинюй не обратил внимания на странную реакцию Пэйци. Наверное, она думала, что он никому не нужен.
— Отчасти. А ещё Пэйци ищет подработку, — ответила Цзюэлин за обеих.
— С этим проблем не будет. У Пэйци достаточно знаний и навыков в живописи, чтобы работать в галерее.
Неожиданная похвала и осведомлённость У Цзинюя снова заставили Пэйци замереть на месте. Откуда он знает?
— Преподаватель, откуда вы знаете, что Пэйци разбирается в живописи? — спросила Цзюэлин.
— Клубная деятельность, — У Цзинюй не стал говорить, что видел картину Пэйци на выставке. Хоть она и не училась в художественной школе, её техника, композиция, цвета и настроение произвели на него сильное впечатление. Это было ещё на первом курсе, но он никому об этом не рассказывал.
— А! Клубная деятельность? — Цзюэлин помнила, что Пэйци участвовала в клубной деятельности, которая не имела никакого отношения к живописи.
— Брат, возьми мою дорогую студентку на работу! После моей дрессировки она хоть и не стала железной леди, но характер у неё покладистый. С общением у неё проблем не будет.
— Хорошо, — тут же согласился У Чжаоюй. Он и так собирался взять Пэйци на работу.
— Тогда я пойду. Сяо Сюэ, наверное, уже всё посмотрела.
У Цзинюй махнул рукой и вышел из офиса.
— Очнулась! — Цзюэлин легонько толкнула Пэйци, которая всё ещё стояла в оцепенении. Её немного беспокоила реакция подруги.
— Я просто задумалась, — смущённо ответила Пэйци.
Цзюэлин не стала настаивать и отправила Пэйци заполнять анкету, а сама решила разузнать о Куй Байхэ.
— Господин У, можно вас кое о чём спросить? — вежливо обратилась Цзюэлин.
— Конечно, если я знаю ответ.
— Это касается Куй Байхэ, — Цзюэлин не любила ходить вокруг да около и сразу перешла к делу.
— В Тайване она ещё новичок. Не ожидал, что вы о ней знаете.
— Недавно я случайно купила картину. В ней нет ничего особенного, кроме подписи в виде лилии. Сегодня Пэйци рассказала мне, что есть художница, которая использует лилию в качестве подписи.
— Вот так совпадение! — У Чжаоюй помнил, что Куй Байхэ говорила, что не продавала свои картины в стране. Неужели ещё кто-то использует лилию в качестве подписи?
— Вы хотите сказать, что это не может быть работа госпожи Куй? — Цзюэлин не смогла скрыть своего разочарования. Она боялась потерять эту ниточку.
— Не совсем… Просто госпожа Куй не выставляла свои работы на продажу в стране. Хотя она скорее китаянка, чем японка. Она прожила в Тайване в десять раз дольше, чем в Японии. Возможно, она кому-то подарила свою картину. Или есть другой художник с такой же идеей.
— Такой способ подписи распространён? — хоть Цзюэлин и не разбиралась в живописи, она никогда не слышала о таком необычном способе подписи.
— Не очень, — У Чжаоюй задумался. — А вам важно знать, работа ли это госпожи Куй?
— Скорее любопытство, — уклонилась от прямого ответа Цзюэлин.
— Принесите картину, я посмотрю. Или я могу позвонить госпоже Куй и спросить, — предложил У Чжаоюй.
— Не будет ли это слишком? — Цзюэлин не хотела спугнуть художницу.
— Конечно, нет. Как вы и сказали, это просто любопытство. Если есть ещё кто-то, кто использует цветы в качестве подписи, возможно, ей стоит подумать о смене стиля. Если она станет известной, её подпись и стиль будут её визитной карточкой.
— На самом деле меня больше интересует сама госпожа Куй, чем её работы, — улыбнулась Цзюэлин. — Я купила картину вчера, а сегодня узнала о художнице, которая, возможно, её написала. Это вызывает у меня чувство симпатии.
— Я бы тоже так подумал.
— Надеюсь, когда-нибудь я с ней познакомлюсь. Очень жду этого дня.
Цзюэлин очень надеялась, что этот день скоро настанет.
***
Целый день Ши Юсюань слонялся по дому Юань без дела, чувствуя себя сторожем. Если бы в дом забрались воришки, он бы их напугал, но никто не приходил.
— Скукотища, — Ши Юсюань хотел поймать таракана, чтобы хоть как-то развлечься, но в доме не было ни тараканов, ни даже муравьёв.
— Такой большой дом, и нет даже «базовой комплектации»! Какой же это дом?!
Его жалобы были музыкой для ушей любой хозяйки.
Если бы ему не было так скучно, что он мог только считать пальцы, он бы, наверное, заказал медаль для семьи Юань за идеальную чистоту.
Юань Цзюэчи, вернувшись домой, увидел Ши Юсюаня, висящего в воздухе и вздыхающего. Он с любопытством спросил:
— Эй, Маленький монашек, тебе нравится висеть в воздухе? Или тебя так расстраивает воздух в нашем доме, что ты вздыхаешь?
Сказав это, Юань Цзюэчи рассмеялся. Разве душам нужно дышать?
(Нет комментариев)
|
|
|
|