Глава 3 (Часть 3)

— Я не то чтобы недоволен, просто скучно! — сказал Ши Юсюань. Насколько он знал, Цзюэлин должна была уже давно вернуться домой, но её всё не было, и она даже не позвонила.

— Слушай, ты не мог бы спуститься пониже? Я не привык смотреть на людей снизу вверх, у меня шея затекла, — сказал Юань Цзюэчи. При росте 191 см он привык, что на него смотрят с восхищением, а не наоборот.

— Хорошо, — Ши Юсюань послушно спустился. — С собеседником действительно не так скучно. Я хотел поймать таракана, чтобы поиграть с ним, но здесь нет даже муравьёв. Хотел подняться повыше и поискать паука, но даже паутины не видно.

— Это Сяо Лин попросила Цзюэчэнь спроектировать дом таким образом. Она ничего не боится, но терпеть не может летающих тараканов, полчища муравьёв и паутину. Она не верит в эту философию «Трёх сущностей насекомых»! — Юань Цзюэчи, пользуясь отсутствием сестры, решил посплетничать.

— Что такое «Три сущности насекомых»? — Ши Юсюань никогда не слышал такого выражения. Наверняка, это очередное изобретение Сяо Лин.

Так и есть…

— Сяо Лин говорит, что неубиваемые тараканы, сплочённые муравьи и терпеливые пауки — все они просто цепляются за жалкое существование. А ей такой образ жизни не по душе, — Юань Цзюэчи вернулся домой по просьбе сестры, чтобы присмотреть за Ши Юсюанем.

— Правда? А я?

— Маленький монашек, не волнуйся, для Сяо Лин ты особенный, — Юань Цзюэчи ободряюще улыбнулся.

— Ей не нравится, когда меня так называют.

— Она? Ты про Сяо Лин?

— Да, Сяо Лин запрещает всем, кроме себя, называть меня Маленьким монашеком, — напомнил Ши Юсюань. — И ты уже дважды меня так назвал.

— Ты не разрешаешь другим так себя называть? — Юань Цзюэчи не понимал. Когда он назвал его так в первый раз, Ши Юсюань никак не отреагировал. Хотя сестра его предупреждала.

— Это её личное право, — Ши Юсюань пожал плечами. Его это не особо волновало, так как только Цзюэлин называла его так.

— И… если кто-то назовёт меня так, она обязательно узнает.

— Серьёзно? — Юань Цзюэчи не знал, что у его сестры есть такие способности.

— Когда она вернётся, то первым делом спросит, кто посягнул на её права, — подобные ситуации случались с Ши Юсюанем не раз.

— И что потом? — Юань Цзюэчи стало любопытно. Его старшая сестра, Юань Цзюэчэнь, могла предвидеть смерть, а когда злилась, хотела уничтожить все арбузные семечки. А что умеет Сяо Лин? Она просто немного вредная и любит подшучивать над людьми.

— Сяо Лин как будто видит слабые места людей и бьёт по ним, — сказал Ши Юсюань.

— Хм, ничего страшного, — Юань Цзюэчи считал, что у него нет слабых мест. Разве что он слишком заботится о своей семье, но это вряд ли можно назвать слабостью. Он был уверен, что Сяо Лин не станет шутить над родными.

— Ничего страшного? — Цзюэлин, едва переступив порог, услышала слова брата. Она не стала требовать объяснений, а, нахмурившись, спросила: — Кто?

— Кто «кто»? — Ши Юсюань прекрасно понимал, о чём она спрашивает, но, обидевшись на её долгое отсутствие, решил не отвечать.

— Ты что, притворяешься? — Цзюэлин, глядя на Ши Юсюаня, поняла, что он не в духе. Она решила сначала успокоить его, а потом выяснить, кто посмел назвать его Маленьким монашеком.

— Почему ты злишься?

— Ты должна была вернуться три часа и двадцать минут назад! Даже черепаха бы уже доползла! — выпалил Ши Юсюань, изливая всё своё недовольство. — Почему ты не позвонила? Ты хоть представляешь, как я волновался?!

«Ух ты!» — Цзюэлин впервые видела Ши Юсюаня таким рассерженным. Она не испугалась, ей даже стало забавно.

— Ты же не мог ответить, какой смысл мне звонить? — с невинным видом сказала Цзюэлин.

— Если я не могу ответить, это не значит, что я не могу услышать! — прокричал Ши Юсюань, почувствовав облегчение.

— Услышать? Как? — Цзюэлин не собиралась признавать свою оплошность.

— Госпожа Юань, вы, случайно, не забыли про автоответчик? — Ши Юсюань впервые почувствовал себя победителем.

— Я… да, я забыла про автоответчик. Но это не значит, что ты бы услышал моё сообщение, потому что я забыла переключить его, — Цзюэлин признала свою забывчивость, но не вину.

— Сяо Лин, я сегодня вышел позже обычного, — Юань Цзюэчи решил вмешаться. По правилам их семьи, тот, кто выходит из дома последним, должен включить автоответчик. А он… забыл.

— А! — Цзюэлин кивнула, вспомнив, в чём дело. Но тут же увидела, как Ши Юсюань приблизился к ней и сердито посмотрел на неё. — Я… я задержалась, потому что выясняла, что с тобой случилось. И я попросила брата… вернуться домой, — договорив до этого места, Цзюэлин поняла, кто посмел назвать Ши Юсюаня Маленьким монашеком.

— Почему ты так на меня смотришь? — Юань Цзюэчи, заметив взгляд сестры, хотел было улизнуть, но было поздно.

— Ты назвал его Маленьким монашеком, да?

— Просто случайно вырвалось! — хоть Юань Цзюэчи и считал, что у него нет слабых мест, он решил не злить сестру.

— Случайно? — фыркнула Юань Цзюэлин. Этот ответ её не устроил.

— Мы с… Юсюанем как раз обсуждали, почему у нас дома нет ни тараканов, ни муравьёв, — увидев грозный взгляд сестры, Юань Цзюэчи решил изменить тон.

— Ну конечно! Мы же не готовим дома, у нас даже фруктов нет, откуда здесь взяться тараканам и муравьям? Они давно сбежали отсюда. К тому же, я специально заказала устройство, которое излучает особые звуковые волны, отпугивающие насекомых, — объяснила Цзюэлин и заметила, что Юань Цзюэчи направляется на второй этаж. — Брат, ты куда?

— За документами, — Юань Цзюэчи хотел было сбежать, но его остановили.

— А, — Цзюэлин кивнула и улыбнулась. Когда Юань Цзюэчи, решив, что опасность миновала, рванул вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньку, она сказала: — Она вернулась.

— Бах! — Юань Цзюэчи, которому уже исполнилось тридцать лет, впервые в жизни упал с лестницы.

— Она? Кто «она»? — спросил Юань Цзюэчи как ни в чём не бывало, хотя внутри у него всё бушевало. Неужели сестра знает… он же так тщательно всё скрывал!

— Кажется, её зовут Ханьшуан. Нет, нужно говорить «госпожа Ханьшуан». Она твоя ровесница, да? — с невинным видом спросила Цзюэлин. Она заметила, как изменилось лицо брата, пусть и всего на пару секунд, но этого было достаточно, чтобы понять, что она попала в точку.

— Да, мы учились в одном классе, — бросил Юань Цзюэчи и продолжил подниматься по лестнице, но уже не так бодро.

— Вот ведь, даже родного брата не пожалеет, — Ши Юсюань знал, что Сяо Лин найдёт слабое место Юань Цзюэчи. — Эта Ханьшуан — его слабость?

— Нет.

— Нет? — удивлённо переспросил Ши Юсюань.

— Это его больное место, — Цзюэлин почти видела, как в душе её брата, обычно такого спокойного и невозмутимого, всё рушится.

На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный адрес (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение