Глава 3

Атмосфера между ними накалялась. Шэнь Линьси опустил ресницы, под рукавом его сжатые кулаки побелели от напряжения. В этот момент Цин Хуань резко одернула Хо Яньли: — Перестань нести чушь!

Шэнь Линьси посмотрел на Цин Хуань влажными глазами, полными обиды. — Мама, не сердитесь.

Увидев, что уровень симпатии вырос на три пункта, он искренне улыбнулся. — С Линьси все в порядке.

Хо Яньли холодно посмотрел на юношу, притворяющегося слабоумным. Он понял, что это третий соперник.

Выражение его лица стало унылым. Система, заметив настроение Хо Яньли, сказала: — Хозяин, если вы выполните задание, то получите снежный лотос и сможете спасти Хо Цинцин.

Хо Яньли опустил веки и, взяв бумагу и кисть, принялся старательно рисовать портрет Шэнь Линьси. Цин Хуань, увидев, что портрет похож на оригинал на семь десятых, посмотрела на Хо Яньли и тихо сказала: — Спасибо.

Хо Яньли встал, взял свой меч и, глядя на Цин Хуань, мягко произнес: — Ты иди отдохни, я расклею объявления и вернусь.

— Я пойду в книжную лавку и заодно расклею их по дороге, — отказалась Цин Хуань.

Хо Яньли взял лицо Цин Хуань в свои длинные, мозолистые от тренировок пальцы и с враждебностью посмотрел на молчаливого Шэнь Линьси. — Он такой взрослый, а зовет тебя мамой. Я просто боюсь, что он испортит твою репутацию, поэтому и повёл себя невежливо.

Цин Хуань слегка нахмурила брови и убрала его руку. — Это ты портишь мне репутацию.

Остальные стражники украдкой наблюдали за ними.

Хо Яньли посмотрел на Цин Хуань горящим взглядом. — Мы с тобой друзья детства. Когда мы были детьми и играли в семью, ты уже была моей женой.

С невиданной прежде серьезностью он сказал: — Я хочу жениться на тебе.

— Кто хочет за тебя замуж! — строго ответила Цин Хуань.

Шэнь Линьси, услышав это, усмехнулся про себя. Каждый из них троих знал о целях других. Он хотел избавиться от системы дворцовых интриг, слепой Ли Янь — вылечить глаза, а цель Хо Яньли была самой интересной — спасти свою сводную сестру.

Он всегда думал, что Хо Яньли — простой деревенский парень, пока система не сообщила ему, что Хо в имени Хо Яньли относится к роду Хо из Яньань.

Семья Хо была знатным родом с многовековой историей, обладала военной властью и влиянием в политике. Он был не просто членом семьи, а старшим законным сыном Хо Вана.

Взгляд Шэнь Линьси помрачнел. Отношения между Яньань и Шэнчжао были неплохими, и в детстве он видел, как Хо Ван приезжал в Шэнчжао в поисках снежного лотоса для своей падчерицы.

Снежный лотос был лекарством от болезни окоченения, но это растение уже давно вымерло.

Система рассказала Шэнь Линьси о жизни Хо Яньли, и перед его глазами, как в калейдоскопе, промелькнули одиннадцать лет отношений Хо Яньли и Цин Хуань.

Хо Цинцин с детства страдала от этой болезни. Она была на шесть лет старше Хо Яньли. Когда Хо Яньли было девять, а Хо Цинцин пятнадцать, в самом расцвете сил она потеряла сознание и слегла.

В том же году Хо Яньли связался с системой, скрыл свою личность и приехал сюда, чтобы завоевать Цин Хуань. Девятилетний Хо Яньли, погруженный в горечь утраты сестры, к тому же получил от системы задание завоевать сердце Цин Хуань, чтобы получить в награду снежный лотос.

Одно время он винил Цин Хуань в болезни сестры, считая ее сообщницей системы.

Они были одного возраста. В том году Цин Хуань потеряла родителей, и девятилетнюю девочку на год взяла к себе семья Хо.

В течение этого года Хо Яньли всячески издевался над Цин Хуань. Но у Цин Хуань был мягкий характер, она никогда не спорила с Хо Яньли, терпела и уступала.

Когда состояние Хо Цинцин ухудшилось, Цин Хуань как раз пошла в храм, чтобы почтить память своих родителей. По обычаям Яньань, посещение храма после смерти близких считалось плохой приметой.

Родители Хо были подставными людьми Хо Яньли, его подчиненными.

Юный и вспыльчивый Хо Яньли решил, что болезнь сестры связана с Цин Хуань. Зимой он выгнал Цин Хуань из дома, наговорив ей множество жестоких слов, обвинив ее в том, что она своей «тяжелой» судьбой навлекла смерть на родителей.

Воспоминания нахлынули на Шэнь Линьси, и он нахмурился. Нынешняя Цин Хуань казалась ему похожей на ту отчаявшуюся девочку в снегу много лет назад.

Десятилетняя Цин Хуань, пошатываясь, поднялась и вернулась в свой дом.

На следующий день, когда Хо Яньли выходил из дома, Цин Хуань, спрятав в рукаве кухонный нож, напала на ничего не подозревающего Хо Яньли. Хо Яньли упал в лужу крови, а она, с трудом подняв камень с дороги, изо всех сил ударила им Хо Яньли по голове.

Если бы не вмешательство людей, изображавших родителей Хо, Хо Яньли был бы убит Цин Хуань. У него до сих пор остался небольшой шрам на лбу.

Очнувшись, Хо Яньли, под влиянием системы, понял, что если он не выполнит задание, его сестра останется больной на всю жизнь.

Теперь Шэнь Линьси понял слова системы о том, что Цин Хуань трудно завоевать. Ее симпатия к Ли Яню, с которым она была знакома всего год, составляла пятьдесят процентов, а к Хо Яньли, которого знала одиннадцать лет, — всего семьдесят.

Он опустил ресницы и вдруг понял, что характер Цин Хуань отличается от того, что он себе представлял. Он думал, что она добрая и мягкая, что простит любого, кто извинится перед ней, но на самом деле она была непреклонна.

Прошлое этих двоих продолжало мелькать в голове Шэнь Линьси. Семьдесят процентов симпатии Хо Яньли заработал ценой своей жизни. За шесть лет он несколько раз извинялся перед Цин Хуань за тот случай и восемь раз спасал ее жизнь, попадая в ловушки.

Хо Яньли снял одежду, и все увидели ужасные шрамы, полученные им, когда он спасал Цин Хуань. Только после этого уровень симпатии Цин Хуань начал расти, но очень медленно.

Позже люди, изображавшие родителей Хо, пожертвовали собой ради Цин Хуань, но три года назад уровень симпатии достиг семидесяти и с тех пор не менялся.

Цин Хуань увидела, что Шэнь Линьси стоит на солнце и задумался, тихонько позвала его. Шэнь Линьси поднял глаза и снова принял невинный вид.

Цин Хуань отказалась от помощи Хо Яньли в расклеивании объявлений. Шэнь Линьси смотрел, как Цин Хуань держит в руках книгу, которая отличалась от любовных романов, которые она обычно писала.

Он опустил ресницы, и система подсказала: — Это книга, которую Цин Хуань написала, чтобы восстановить справедливость для своей матери.

Шэнь Линьси был очень удивлен. Он думал, что Цин Хуань пишет книги, чтобы заработать на жизнь. В столице он слышал, что незаконнорожденные дочери пишут книги, чтобы получить немного денег.

Хозяин книжной лавки, увидев книгу Цин Хуань, смутился. — Цин Хуань, я не могу позволить себе обидеть жену губернатора.

— Я не поставлю вас в затруднительное положение, — кивнула Цин Хуань. — На этот раз я пишу под псевдонимом.

— Жена губернатора уже сделала большое одолжение, позволив тебе зарабатывать на жизнь писательством, — ответил хозяин, отказывая ей.

Он отдал Цин Хуань гонорар за первую часть книги. Цин Хуань со вздохом вышла из книжной лавки и начала расклеивать объявления о розыске родных Шэнь Линьси.

Возвращение в деревню было еще одной проблемой. Книги Цин Хуань продавались очень плохо, и часто, даже просидев за работой всю ночь, она зарабатывала так мало, что едва хватало на еду. Именно поэтому Е Жоу и позволила ей зарабатывать этим на жизнь — у Цин Хуань просто не было денег, чтобы нанять повозку.

Цин Хуань посмотрела на послушно следующего за ней юношу. — Линьси может ехать на воловьей повозке, — сказал Шэнь Линьси, понимая, что она имеет в виду.

Лицо Шэнь Линьси было бледным как снег. Добравшись до деревни, он, с трудом сдерживаясь, вырвал. — У меня совсем нет денег, — с извинением сказала Цин Хуань.

Шэнь Линьси улыбнулся, успокаивая Цин Хуань. В душе он уже принял решение: как только его люди увидят объявления, Цин Хуань больше не придется страдать от нищеты.

Его взгляд помрачнел. Из разговора с хозяином книжной лавки он узнал о прошлом Цин Хуань. Он не вчитывался в биографию Цин Хуань, предоставленную системой, но теперь, внимательно изучив ее, он был поражен несправедливостью судьбы.

Мать Цин Хуань, Е Хэ, была законной дочерью богатого торговца из Цинчжоу. Но в детстве из-за корысти повитухи ее подменили с ее собственной дочерью.

Е Хэ, дочь богатого торговца, двадцать лет прожила как крестьянка. Когда семья Е нашла ее, у нее уже была дочь Цин Хуань.

Как только Е Хэ достигла совершеннолетия, повитуха выдала ее замуж за деревенского ученого по фамилии Цзян. К счастью, ученый был человеком добрым и относился к Е Хэ очень хорошо. Они жили дружно и счастливо.

Семья Е ненавидела повитуху, которая подменила их дочь. Хотя они знали, что Е Жоу не виновата, но их родная дочь двадцать лет страдала, поэтому семья Е не хотела воспитывать Е Жоу и отправила ее в храм.

Е Хэ прожила четыре счастливых года, пока Е Жоу, находившаяся в храме, не заболела. Е Жоу была девушкой с мягким характером, но эта болезнь изменила ее.

На следующий год она связалась с незаконнорожденным сыном губернатора Цинчжоу, и всего за год в семье Е начались неудачи, а затем их ложно обвинили в государственной измене.

Простой люд не мог тягаться с чиновниками. Е Жоу была безжалостна и отравила отца Е в тюрьме, не дожидаясь его показаний.

Вся семья Е, кроме Е Хэ и ее семьи, погибла в огне.

Е Жоу оставила Е Хэ в живых не из милосердия, а потому что хотела, чтобы она страдала. Е Хэ с мужем и Цин Хуань вернулись в деревню Зеленого Плюща.

Поначалу им троим было тяжело, но Е Хэ и ее муж были трудолюбивыми и умными, поддерживали друг друга, и их жизнь постепенно наладилась.

Увидев это, Е Жоу снова решила расправиться с ними, оставив в живых только девятилетнюю Цзян Цин Хуань.

Самое жестокое было то, что Е Жоу, научившись где-то черной магии, заточила душу Е Хэ, высасывая ее жизненную энергию и не давая ей переродиться.

Цин Хуань получила наставление от старшего монаха, что для того, чтобы ее мать переродилась, ей нужно спасти сорок девять жизней.

Вот почему Цин Хуань, несмотря на все трудности, продолжала спасать людей.

Шэнь Линьси опустил ресницы, глядя, как во дворе расстроенная Цин Хуань перелистывает написанную ею книгу о Е Хэ и Е Жоу.

Она хотела восстановить справедливость для семьи Е, но ни одна книжная лавка не осмеливалась ее опубликовать.

Тот незаконнорожденный сын, унаследовав дело отца, много лет назад женился на Е, и они жили душа в душу.

Губернатор Цинчжоу собирался получить повышение, и жена губернатора издала приказ, которому никто из простого народа не смел ослушаться.

Цин Хуань, видя, что он задумался, тихо сказала: — Ты весь день на ногах. Ложись спать.

Шэнь Линьси послушно улыбнулся. У него созрел новый план.

Гибель семьи Е была незаживающей раной для Цин Хуань. Если он поможет ей восстановить справедливость, она будет ему благодарна.

***

На следующий день в деревню Зеленого Плюща въехала роскошная черная карета.

Кто-то стучал в дверь дома семьи Цзян. Цин Хуань, сонная, открыла деревянную дверь. Перед ней стояли два богато одетых красивых юноши. Со слезами на глазах они сказали: — Благодетельница, вы спасли нашего господина!

Шэнь Линьси и так плохо спал на жесткой кровати, а услышав шум снаружи, понял, что приехали братья Пэй.

Он приоткрыл глаза и, притворившись растерянным, вышел из дома. Братья Пэй, увидев его, упали на колени. — Мы прибыли, чтобы спасти Ваше Высочество. Просим простить нас!

Скрывая отвращение, Шэнь Линьси довольно театрально потянул Цин Хуань за рукав. Высокий юноша спрятался за Цин Хуань. — Мама, кто они?

Глаза Цин Хуань заблестели, сердце забилось чаще. Она потратила все свои сбережения на спасение Шэнь Линьси, во-первых, чтобы помочь душе своей матери переродиться, а во-вторых, из-за нефритового кулона, который был на нем, когда он упал со скалы. Сразу было видно, что он из богатой семьи.

Ее длинные ресницы затрепетали. Услышав, как знатный мужчина назвал его господином, Цин Хуань вспомнила свой сон. Возможно, такой знатный человек вспомнит о ее доброте и поможет восстановить справедливость для семьи Е.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение