Глава 6

жениха.

Кроме только что увиденного мягкого Четвёртого принца, она примерно узнала и остальных. В этот момент все они смотрели на неё со смесью презрения и удивления.

Внезапно встретившись с тёплым, улыбающимся взглядом Сыту Е, Цинсюань на мгновение замерла, но быстро отвела глаза.

— Оказывается, старший брат тоже здесь! — Цинсюань слегка отступила назад, увеличивая расстояние между своим лицом и лицом Линъяо, которое было почти вплотную, но руку с тонкой талии Линъяо убирать и не думала.

Она тоже была удивлена внезапным вторжением нескольких человек. Она никак не ожидала, что они придут так быстро и застанут её с Линъяо именно в таком положении.

Наверное, это и называется «не бывает дыма без огня».

— Третья сестра? Это действительно ты! Как ты могла прийти сюда? Обычно ты безобразничаешь, и ладно, но ты хоть понимаешь, что ты сейчас делаешь?! — Чжоу Хаолань был вне себя от гнева, его тон становился всё более холодным и безжалостным. Иметь такую помешанную и бездарную сестру, которая постоянно позорится, ему и так было неприятно, а теперь она ещё и открыто явилась в весёлый квартал! Если об этом станет известно, не говоря уже о репутации Сыту Мина, вся семья Чжоу будет опозорена ею!

— Старший брат, посмотри на меня, неужели ты не видишь, зачем я пришла? Здесь такая красавица, как Линъяо, приходить к ней каждую ночь — это не будет слишком! Не так ли?

Эти слова звучали так, словно их произнёс какой-нибудь развратный повеса. Никто бы и не подумал, что они могли сорваться с уст бездарной девушки.

— Линлун! Ты привела госпожу в весёлый квартал? У тебя хоть капля совести есть? Кто такая госпожа, и кто ты такая? — Чжоу Хаолань перевёл взгляд на растерянную Линлун и гневно закричал.

— Ст… старший господин… — Ноги Линлун подкосились от страха, и она тут же упала на колени.

Цинсюань отпустила руку, обнимавшую Линъяо, и рывком подняла упавшую на колени Линлун. Её глаза встретились с холодным взглядом Чжоу Хаоланя: — Это я захотела прийти в весёлый квартал, Линлун я притащила силой. Не усложняй ей жизнь. Старший брат ведь всегда знал, что я давно восхищаюсь госпожой Линъяо. Госпожа Линъяо прекрасна, как цветок, что плохого в том, что я пришла ради неё?

Раз уж они все считают её помешанной, то сегодня она просто подтвердит это мнение. Говорят, она помешанная? Хорошо! Она увидела красоту Линъяо и, не жалея сил, пришла в этот «Пьянящий ароматный павильон», ну и что? Имя Чжоу Цинсюань и так не пользовалось доброй славой. Сегодняшний поход в весёлый квартал в день свадьбы наверняка сделает её имя ещё более громким. Раз уж суждено иметь дурную славу, пусть она будет ещё хуже.

В любом случае, её это не волновало. С императорской семьёй связано слишком много интриг, возможно, репутация помешанной и бездарной особы поможет ей избежать некоторых проблем.

— Чжоу Цинсюань, у тебя совесть есть? Девушка пришла в весёлый квартал и ещё так уверенно себя ведёт! Сегодня ты ещё и сама ушла из паланкина! Даже будучи бездарной, ты должна знать свадебные ритуалы и правила! Ты действительно позоришь свою семью Чжоу! — Лань Тяньци презрительно посмотрел на неё.

Лучше бы он молчал. Его слова ещё больше разожгли гнев Сыту Мина. Исходящая от него аура стала ещё холоднее, вся комната, казалось, наполнилась гнетущей атмосферой. Его глаза метали молнии, взгляд был убийственно холодным. Если бы не статус Чжоу Цинсюань и присутствие Чжоу Хаоланя, он, вероятно, давно бы не сдержался и убил кого-нибудь!

С самого входа в комнату взгляд Чжоу Цинсюань лишь вначале скользнул по Сыту Мину, всё остальное время она смотрела в основном на Чжоу Хаоланя. Такое полное пренебрежение — как он мог не впасть в ярость? Эта Чжоу Цинсюань действительно становится всё изобретательнее. Неужели она думает, что, играя недотрогу, сможет привлечь его внимание? Как наивно!

— Вот это странно. Почему, если я пришла сюда, это бесстыдство, а ты, старший брат, тоже здесь? Неужели старший брат признаёт, что он бесстыдник? — К Чжоу Хаоланю Цинсюань не испытывала особых чувств. Хотя формально он был её старшим братом, для неё он был скорее незнакомцем.

От такого ответа лицо Чжоу Хаоланя стало ещё мрачнее, просто до крайности, но взгляд, которым он смотрел на Цинсюань, стал более сложным.

Раньше Чжоу Цинсюань робела перед ним, а стоило ему её отругать, она и вовсе пугалась до смерти. Можно сказать, во всей семье Чжоу прежняя Цинсюань больше всего боялась его и отца. Он никак не ожидал, что теперь она осмелится отвечать ему с такой иронией.

Цинсюань без малейшего страха встретила взгляд Чжоу Хаоланя. Она больше не была той прежней бездарной мисс. Робость и покорность перед издевательствами — это точно не про неё.

На мгновение из-за внезапного ответа Цинсюань в комнате воцарилась тишина.

Линъяо своими красивыми большими глазами посмотрела на внешне спокойную Цинсюань, затем на мужчин с мрачными лицами. Её взгляд задержался на постоянно улыбающемся Сыту Е, но быстро скользнул дальше.

Сейчас её глаза горели от волнения. Жених и невеста в брачную ночь оба пришли в весёлый квартал и столкнулись лицом к лицу! Увидеть такое интересное событие своими глазами — это было так захватывающе и забавно!

Её алые губы слегка изогнулись в обворожительной улыбке. Линъяо заговорила: — Не ожидала, что сегодня придут и Третий принц, и Четвёртый принц, а также молодой господин Лань и старший господин Чжоу. Линъяо так повезло увидеть вас всех одновременно, это большая честь. Господа, зачем же вы стоите? Если есть что сказать, сядьте и поговорите спокойно.

— Цинсюань, ты сказала, что пришла ко мне, почему же теперь твои глаза смотрят только на красивых господ? — повернувшись, Линъяо нежно взяла Цинсюань под руку, её мягкий голос звучал капризно.

— Кто это сказал? В моих глазах лишь несравненная красота Яояо. Кто может сравниться с твоим очарованием? — Цинсюань, не краснея и не задыхаясь, нежно ответила. Сладкие слова звучали так, словно их произносил влюблённый прекрасный юноша.

Сыту Мин смотрел на двух женщин, стиснув зубы, чтобы не выхватить меч и не убить их на месте. Эта Чжоу Цинсюань опозорила его до предела! Если такая женщина действительно войдёт в его резиденцию, как он сможет потом смотреть людям в глаза? Он не понимал, почему отец-император устроил ему такой брак?!

Сыту Мин сжал кулаки, подавляя порыв. Его ледяной взгляд был прикован к женщине, игнорировавшей его. Стиснув зубы, он выдавил из себя несколько слов:

— Я хочу отвергнуть жену!!!!

【008】Отвержение

— Я хочу отвергнуть жену!!!!

Голос был негромким, но ледяной тон не мог скрыть бушующего гнева. То, что Третий принц сказал такое в подобной ситуации, показывало, насколько он был разгневан.

Никто никогда не смел так его провоцировать, тем более какая-то помешанная бездарная девица. Во всей империи Тянью все знали о выдающихся талантах Третьего принца, его способности превосходили даже способности наследного принца. Среди всех сыновей нынешнего императора он был едва ли не самым выдающимся.

И такого избранника небес сегодня, в один и тот же день, несколько раз унизила бездарная помешанная мисс!

— Это же Третий принц! И Четвёртый принц, и молодой господин семьи Лань, и старший господин семьи Чжоу тоже здесь?!

— Отвергнуть жену? Не может быть! Сказать такое в весёлом квартале — это слишком абсурдно! Неужели какая-то красавица удостоилась благосклонности Третьего принца?

— Ты не знаешь, днём ходили слухи, что сегодня день свадьбы Третьего принца! Ты знаешь эту помешанную третью мисс семьи Чжоу, ту самую, что с детства помолвлена с Третьим принцем? Говорят, она сегодня в свадебном платье прибежала в «Девятиэтажную башню», а Третий принц в брачную ночь пришёл сюда, в весёлый квартал…

— Тсс! Жить надоело? Осторожнее, как бы Третий принц не услышал!

— В день свадьбы, в весёлом квартале отвергнуть жену — это слишком странно!

Выпалив эти слова в гневе, Сыту Мин только потом осознал, что сказал. Его голос был не очень громким, но дверь была открыта, и люди поблизости заметили происходящее. Некоторые узнали присутствующих мужчин — все они были известными личностями в столице, и знающих их было немало.

Теперь, когда слова «отвергнуть жену» прозвучали из уст Третьего принца, можно было представить, какой переполох это вызвало.

Заметив взгляды окружающих и их перешёптывания, Сыту Мин помрачнел ещё больше. Потеря лица, насмешки — весь этот гнев мгновенно превратился в отвращение к Чжоу Цинсюань!

— Хе-хе! — Чжоу Цинсюань мягко улыбнулась, её лицо оставалось спокойным, словно обсуждения окружающих её совершенно не касались. — Что вы такое говорите, Третий принц? Говорить об отвержении жены в таком месте — это слишком неуместно.

— Теперь даже если ты будешь умолять меня, это бесполезно! Тебя… я точно отвергну! — холодно и безжалостно сказал Сыту Мин.

Чжоу Хаолань стоял в стороне с очень мрачным лицом, но лишь молча смотрел на неё. Хотя он и считал поступок Сыту Мина чрезмерным, он понимал, что сейчас ничто не изменит его решения. К тому же, Чжоу Цинсюань сама виновата, некого винить, кроме неё самой за её безрассудство и своеволие.

— Третий принц! — Цинсюань по-прежнему спокойно улыбалась. — Вы что-то путаете? Паланкин всё ещё стоит у ворот резиденции Третьего принца, я не вошла в дом, не совершила обряд поклонения, и тем более не было брачной ночи… Брак ещё не заключён, как же можно говорить об отвержении жены?!

Каждое слово было произнесено чётко и ясно. Мягкий голос сейчас звучал решительно и твёрдо!

Сыту Е пристально смотрел на улыбающуюся девушку перед ним. В этот момент он чувствовал, что совершенно не может её понять. Как такие слова могла произнести бездарная мисс? Судя по прежнему характеру Чжоу Цинсюань, она бы давно либо разразилась бранью, либо трусливо сбежала. Как она могла так спокойно держаться, отвечая с достоинством?

Откуда у всемирно известной помешанной бездарной мисс такая выдержка?

Его красивые глаза слегка прищурились, скрывая множество мыслей. Тёплая улыбка Сыту Е не изменилась, но Сыту Мин уже был в ярости. Слова Чжоу Цинсюань были прямым…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение