Глава 15

— …!

— …! — нежный голос звучал с лёгкой капризностью.

Чжоу Цинтянь вовремя вбежала в комнату и сразу услышала, как отец ругает эту маленькую дрянь. Она пришла как раз вовремя! Если бы Цинлань не сообщила ей, она бы и не узнала, что отец хотел заставить эту дрянь притвориться больной, чтобы избежать Праздника Тысячи Сокровищ. Но, похоже, в итоге он всё же решил отправить её туда.

Было бы слишком расточительно не воспользоваться этой возможностью!

Чжоу Цинтянь с невинной и послушной улыбкой подбежала к Чжоу Чжунмину, взяла его за руку и сладко сказала: — Отец, раз уж вы боитесь, что третья сестра допустит какую-нибудь ошибку, почему бы не позволить ей поучиться у Тянь'эр? Я научу её всему, на что нужно обратить внимание!

【020】Тренировка

— Третья сестра, я ведь забочусь о тебе. Не хочу, чтобы ты опозорилась перед таким количеством людей. Это не только унизит тебя, сестрёнка, но и меня, твою старшую сестру, выставит в дурном свете!

— Поэтому с сегодняшнего дня мы начнём потихоньку тренироваться. Отец доверил тебя мне, это знак его доверия, и я не хочу его подвести. Так что, сестрёнка, будь добра, сотрудничай со мной!

— Ходьба — это основа этикета. В ней много тонкостей: нужно сохранять равновесие, двигаться легко и изящно, при этом держаться с достоинством. Сестрёнке ещё многому предстоит научиться! — вполне серьёзно заявила Чжоу Цинтянь.

В прошлый раз в кабинете Чжоу Цинтянь вызвалась её обучать, и вот, в самый полдень, она поспешно прислала людей за Цинсюань.

Стоя на «длинном брусе», настолько узком, что на нём едва помещалась одна ступня, Цинсюань мягко улыбнулась, посмотрела на свои туфли, небрежно сделала два шага, потеряла равновесие и упала.

— Отец поручил второй сестре обучать меня, но это слишком сложно. Не могла бы вторая сестра сначала показать пример? — Цинсюань слегка прищурилась, глядя на длинный брус, и обратилась к Чжоу Цинтянь, отдыхавшей в тени.

Ходить по «брусу» Цинсюань умела. Этот метод был гораздо проще тех, что использовали при обучении моделей. Сейчас она была в вышитых туфлях на плоской подошве, и ходить по брусу для неё было почти то же самое, что по ровной земле.

Она вспомнила, что когда-то некоторое время работала моделью. Тогда ей приходилось ходить по подиуму на каблуках высотой почти в десять цуней*. Такая ходьба была намного сложнее, чем нынешняя тренировка.

Однако было очевидно, что у Чжоу Цинтянь дурные намерения. Ну и что с того, что она, «бездарная» мисс, не умеет ходить согласно этикету?

Заставить её потеть под палящим солнцем, пока сама она сидит в сторонке и пьёт чай? Не бывать такому!

— Какая же ты неуклюжая! Даже этого не можешь! Не знаю, как тебя мать воспитывала! Это же просто ходьба, какой тут нужен пример? Держи равновесие и иди! Быстрее, не ленись! Сестрёнка, как же я отчитаюсь перед отцом, если ты будешь так себя вести? — Чжоу Цинтянь взглянула на палящее полуденное солнце, в её глазах читались презрение и отвращение. Она сказала это с насмешкой.

— Ходить — тоже надо уметь! Разве не вторая сестра только что говорила мне об этом? Так покажи сестре пример, пройдись сама, чтобы не подвести отца! — Лицо Цинсюань, до этого слегка улыбающееся, похолодело. Эта Чжоу Цинтянь могла говорить что угодно, но зачем упоминать её мать — единственного человека в этой семье, которого она признавала родным?

Чжоу Цинтянь, пойманная на собственных словах, смутилась. Под пристальным холодным взглядом Цинсюань она не знала, что ответить, и через некоторое время, скривив губы, сказала: — Смотри внимательно, я пройду только один раз!

Мать Чжоу Цинтянь, Первая госпожа, всё-таки была бывшей принцессой императорской крови. С детства её обучали этикету. Хотя Чжоу Цинтянь и была недовольна, но, ступив на «брус», она действительно пошла очень уверенно. Она смотрела прямо перед собой, шла вперёд, слегка приподняв подбородок, и с гордостью говорила:

— При ходьбе нельзя постоянно смотреть в пол, это главное табу! Смотреть на людей свысока — тоже невежливо. Сестрёнка, потом не смей так пялиться себе под ноги, как только что!

Чжоу Цинтянь не собиралась по-настоящему учить Цинсюань. Она специально сказала это, чтобы та падала ещё чаще. Вначале, идя по брусу и не глядя под ноги, почти любой упадёт и поранится. Раньше её саму обучала Первая госпожа, постепенно увеличивая сложность, и тогда за её безопасностью следили. Но сейчас ей было совершенно наплевать на жизнь и смерть Цинсюань. Она ведь не собиралась её хорошо учить, выбор длинного бруса был сделан специально, чтобы помучить её.

— А-а-а!

Чжоу Цинтянь уверенно шла по длинному брусу, но не ожидала, что, дойдя до середины, брус с хрустом сломается пополам. Чжоу Цинтянь, ещё мгновение назад полная гордости и самодовольства, не предвидела этого и рухнула вниз. Высота была около полуметра, и она всем телом упала на землю, её лицо побледнело, она вскрикивала от боли.

— Чжоу Цинсюань, ты, маленькая дрянь, ты нарочно это подстроила!!! — Чжоу Цинтянь уставилась на Цинсюань, которая игнорировала её падение и продолжала отдыхать и пить чай в тени. Больше не в силах притворяться дружелюбной, она разразилась бранью.

— Как же так, сестрица упала? Ты ведь должна была идти так уверенно! Как ты могла быть такой неосторожной? — Цинсюань с улыбкой подняла чашку, отпила глоток и бросила взгляд в её сторону.

— Ай, больно! Люди! Люди!!! Куда вы все подевались, люди!!! — Чжоу Цинтянь, бледная, лежала на земле и кричала.

Когда прибежала толпа слуг, они увидели Цинсюань, стоявшую рядом с растерянным и обеспокоенным видом, и Чжоу Цинтянь, лежавшую на земле. На её платье были пятна крови, лицо было пугающе бледным. Слуги тут же забеспокоились, подняли Чжоу Цинтянь и понесли в комнату. Некоторые поспешили сообщить Первой госпоже и господину, другие побежали за лекарем.

Цинсюань вернулась в тень и, как ни в чём не бывало, наблюдала за суетой окружающих. Она стояла в стороне с отсутствующим видом, слегка нахмурившись. Со стороны могло показаться, что эта бездарная мисс просто напугана до смерти.

Если бы она только что не присмотрелась внимательнее и не заметила трещину посередине бруса, то упала бы она сама. Сначала она подумала, что это Чжоу Цинтянь подстроила, чтобы навредить ей, поэтому она и притворилась неумехой, заставив ту показать пример. Но теперь, похоже, это сделала не Чжоу Цинтянь. Если бы та знала, что брус неисправен, она бы ни за что не упала так сильно. Судя по всему, она вывихнула лодыжку. Вероятно, потребуется некоторое время на восстановление.

В комнате.

Вскоре привели лекаря. Пришли также Первая госпожа и Чжоу Чжунмин, который был в кабинете.

После осмотра и перевязки Первая госпожа, наблюдавшая за процессом, спросила: — Лекарь, как она?

— Первая госпожа может не беспокоиться. Вторая мисс просто вывихнула ногу, а в остальном лишь немного ободрала кожу, ничего серьёзного. Я сейчас выпишу рецепт, госпожа примет лекарство, и в ближайшее время ей нужно больше отдыхать, тогда она быстро поправится! — почтительно ответил лекарь средних лет и отошёл в сторону с одной из служанок, чтобы выписать рецепт.

Лицо Первой госпожи было очень мрачным. Обычно вывих ноги — не такая уж большая проблема, но сейчас приближался Праздник Тысячи Сокровищ. Если она повредила ногу в это время, то выздороветь до праздника было практически невозможно. Она планировала попросить Вдовствующую императрицу устроить брак на этом пиру, но теперь, похоже…

— Мама, это всё Чжоу Цинсюань виновата! Мама, ты должна заступиться за дочь! — стиснув зубы, гневно сказала Чжоу Цинтянь.

Чжоу Чжунмин стоял с холодным лицом. Произошедшее было для него полной неожиданностью. Он собирался заставить Чжоу Цинсюань притвориться больной, чтобы избежать приглашения на Пир Тысячи Сокровищ, а теперь вместо неё пострадала его вторая дочь. В этот момент он предпочёл бы, чтобы травму получила третья дочь, а не вторая, у которой был шанс выйти замуж за члена императорской семьи.

— Как вторая сестра может винить в этом меня? Этот брус готовила вторая сестра. Если бы по стечению обстоятельств Цинсюань не дошла до места разлома, то сейчас пострадала бы я, а не вторая сестра! — Цинсюань с тревогой вошла в комнату. Она смотрела не на лежавшую на кровати Чжоу Цинтянь или Первую госпожу, а на нахмуренного и холодного Чжоу Чжунмина.

【021】Подстроенная ловушка

Если бы она хотела подставить Чжоу Цинтянь, она бы точно не стала использовать такой простой метод. Сделать что-то, что так легко раскрыть, — это не в её стиле. Если уж делать, то так, чтобы никто ничего не заподозрил, и снять с себя все подозрения. Поэтому она бы никогда не стала подстраивать что-то с брусом прямо у неё на глазах.

— Отец, я думаю, этот брус, вероятно, давно не использовали, поэтому он и треснул! — Цинсюань слегка улыбнулась, предложив правдоподобное объяснение.

Чжоу Чжунмин бросил на неё взгляд и сказал: — На этом инцидент исчерпан. Тянь'эр, ты хорошо отдыхай. Через несколько дней на Празднике Тысячи Сокровищ будь просто повнимательнее!

Чжоу Чжунмин повернулся и ушёл, оставив их троих. Цинсюань тоже не хотела здесь задерживаться. Эта парочка — мать и дочь — явно замышляли против неё недоброе, оставаться здесь означало лишь ловить их косые взгляды. С глаз долой — из сердца вон. Она тоже вышла.

— Мама, это же явно эта маленькая дрянь виновата! Посмотри на мою ногу! Как я теперь смогу победить на Празднике Тысячи Сокровищ?! — Чжоу Цинтянь злобно стиснула зубы. Ей было всё равно, сделала это Цинсюань или нет. Инцидент произошёл из-за неё. Если бы не она, Чжоу Цинтянь сейчас не лежала бы с повреждённой ногой.

— Эта Чжоу Цинсюань… с самого дня свадьбы она словно изменилась. Нет прежней дерзости и высокомерия, нет прежних выходок. Неужели она так изменилась только потому, что Третий принц её отверг? — Первая госпожа смотрела вслед уходящей Цинсюань и задумчиво бормотала себе под нос.

— Мама, о чём ты думаешь?

— Ни о чём. Тянь'эр, ты хорошо отдыхай. Нога повреждена — это не страшно. Ты не сможешь танцевать на Празднике Тысячи Сокровищ, но ведь никто не говорил, что ты…

*Цунь — традиционная китайская мера длины, около 3.33 см. Десять цуней — это более 30 см, что является явным преувеличением для высоты каблука, но передаёт идею очень высоких каблуков.*

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение