Глава 1 (Часть 1)

В тесной, душной комнате раздавалось тихое, едва слышное дыхание.

Висевший у изголовья кровати свиток с картиной (Хуацзюань) шевелился сам по себе, хотя ветра не было. Изображённая на нём женщина обладала холодной аурой, возвышенная и недосягаемая, словно сосланная с небес бессмертная (Чжэсянь).

Женщина на кровати была ярко накрашена. Сквозь щель в пологе виднелись её нежные, словно лучший нефрит (Янчжи байюй), щёки, тронутые лёгким румянцем, и лоб, покрытый едва заметной испариной.

Её затуманенные глаза были полуприкрыты, зрачки влажно и смутно поблёскивали, подёрнутые рябью.

Сознание погружалось во мрак забвения, увязая в обманчивых, пьянящих грёзах.

Сцены сна сжимались, выдавливая остатки воздуха из лёгких, заставляя её выгибать шею, как рыбу в пересохшем пруду.

Округлые, словно жемчужины, пальцы ног подогнулись, а длинные пальцы рук невольно вцепились в тонкое одеяло.

На простыне остались чёткие, мелкие складки.

Колени утопали в переплетении красного шёлка, а демоническая метка (Мовэнь) под пупком стала обжигающе горячей, слабо вспыхивая красным светом.

Женщина, полуприкрыв глаза, свернулась на боку, уткнувшись лицом в мягкие, чистые подушки, и почти беззвучно прошептала:

— Наставница…

Пока сознание не пробудилось, а прекрасный сон не разбился на осколки.

Она прижала к межбровью нефритовую подвеску с вырезанными иероглифами, ощущая прохладу камня, и закрыла глаза, чтобы успокоить дыхание.

Невидимая рука словно вырвала кусок из её сердца. Бесконечная пустота, подобно тысячам муравьёв, грызла душу, лишая сил. Кратковременная радость, задержавшаяся в сердце, постепенно сжималась, истаивала и была поглощена без остатка.

На смену ей пришло усталое, тяжёлое дыхание.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем напряжённые струны души медленно ослабли.

Она слегка запахнула свободный воротник халата и открыла затуманенные глаза.

Свиток у изголовья кровати покачивался. Женщина с мечом в руке по-прежнему была изящна и грациозна, её холодные черты лица оставались бесстрастными.

Женщина долго смотрела на изображение, наконец вздохнула, склонила голову и с пьянящей нежностью поцеловала нефритовую подвеску в руке.

Когда тонкие губы разжались, на нефрите остался белый след от зубов.

— Прошу прощения у Наставницы.

Чистая слеза скатилась из уголка глаза на безупречно белую тыльную сторону ладони и разбилась, разлетевшись беззвучными брызгами.

С того дня, когда они расстались у врат секты Тинлань Цзун, прошло уже больше десяти дней и ночей.

До сих пор, просыпаясь посреди ночи, в моменты нахлынувших чувств, Юй Ляньсинь не могла не вспоминать тот прощальный поцелуй — волнующий до глубины души, сводящий с ума.

С детства у неё не было ни родных, ни близких. Говорили, что её, брошенного младенца, подобрала Наставница Цюэ Цинъюнь во время своих странствий по миру смертных и принесла в секту, вырастив при себе.

В младенчестве она перенесла тяжёлую болезнь, тело её было слабым, она часто страдала от недомогания и усталости, не могла заниматься боевыми искусствами. Цюэ Цинъюнь учила её лишь поглощению ци (На ци) для укрепления тела, не передавая никаких боевых техник.

В детстве Юй Ляньсинь не видела в этом ничего плохого, пока однажды её не обманул ложным известием дядя-наставник (Шишу) из той же секты, заманив в аптекарскую комнату (Яоши).

Внутри её ждала не Цюэ Цинъюнь, а другой старший наставник секты.

Этот человек говорил с ней непочтительно, пытался распускать руки. Во время возникшей перепалки она услышала от него:

— Ты от природы обладаешь телом, накапливающим дух (Сюй Лин Чжи Ти), да ещё и родилась с лисьим обликом (Хумэй Чжи Сян) — такое встречается раз в тысячу лет! Старик уже много лет жаждет тебя заполучить, но эта Цюэ Цинъюнь хочет наслаждаться таким лакомым сосудом для культивации (Лу Дин) в одиночку! Двойная культивация Инь (Шуан Инь Хэ Сю) противоречит небесным законам! Разве сравнится она с чудесным слиянием Инь и Ян? Цюэ Цинъюнь расточительствует дары природы (Бао Тянь Вань У)!

— Как же это злит старика!

Юй Ляньсинь была до смерти напугана, она изо всех сил уворачивалась и сопротивлялась. Но, обладая лишь духовной энергией и не зная боевых искусств, как бы быстро она ни бежала, ей не уйти от амулета обездвиживания (Дин Шэнь Лин Фу) старейшины секты.

Старый монстр достал нефритовую бутылочку размером с ладонь, содержащую мерзкие вещи (Инь. Се Гоу У), сказав, что это для возбуждения, и одним ударом ладони вогнал её содержимое в даньтянь (Даньтянь) Юй Ляньсинь, в нижнюю часть живота.

Мерзкая субстанция вторглась в тело, разъедая плоть и кровь, и в мгновение ока под пупком появилась странная демоническая метка (Мовэнь).

Эта метка была обжигающе горячей, превратившись в огонь сердца, который разлился по всему телу. По иронии судьбы, она слилась с её природной конституцией, духовная энергия в даньтяне вырвалась наружу, разрушив амулет обездвиживания и дав ей краткий шанс на побег.

Именно в этот момент на помощь пришла Цюэ Цинъюнь.

В ярости Цюэ Цинъюнь одним ударом меча обезглавила старейшину своей же секты и увела Юй Ляньсинь обратно в резиденцию Юньсянь Цзюй, где применила заклинание, чтобы подавить демонический яд (Моду) в её теле.

— Этот яд крайне иньский и свирепый, он непрерывно разъедает плоть Ляньсинь. Он пустил глубокие корни, и извлечь его уже невозможно, — Цюэ Цинъюнь закрыла лицо руками, полная раскаяния. — У всего есть причина и следствие. Это вина наставницы, и я получаю воздаяние. Но при чём здесь моя ученица Ляньсинь?

Тогда она установила великий массив обмена крови (Хуань Сюэ Да Чжэнь), обратив вспять Инь и Ян, нарушив предначертание судьбы, и кровью за кровь, изменив небесную волю, насильно перенесла пожирающий душу и тело демонический яд на себя.

Этот ритуал вызвал немалое волнение: над резиденцией Юньсянь Цзюй сгустились демонические облака, и неистово клубилась кровавая аура.

Ученики секты, узнав о внезапной гибели старейшины и встревоженные переменами в Юньсянь Цзюй, поспешили туда.

Из-за ритуала учительница и ученица обе были на грани жизни и смерти.

Видя, что Цюэ Цинъюнь тяжело ранена и отравлена ядом похоти, несколько учеников секты преисполнились разных мыслей.

Цюэ Цинъюнь обладала небесной красотой (Тяньцзы юйянь), с юности была исключительно талантлива — редчайший гений, каких не видели тысячу лет. В возрасте чуть более тридцати лет она уже достигла пика стадии Изначального младенца (Юаньин), став гордостью молодого поколения секты Тинлань Цзун. Она была подобна цветку на высоком пике (Гаолин чжи хуа), цветущему на опасной скале, — многие ученики секты стремились к ней.

Однако её характер был чрезвычайно чист и холоден, она никогда не выказывала никому расположения. Чтобы пресечь помыслы поклонников, Цюэ Цинъюнь однажды заявила, что желающий стать её партнёром по Дао (Даолюй) должен удовлетворять двум требованиям: во-первых, быть моложе неё, во-вторых, превосходить её в совершенствовании.

Не говоря уже о том, что в секте Тинлань Цзун не было никого, кто отвечал бы этим условиям, — даже во всех десятках больших и малых сект и кланов провинции Юйчжоу не нашлось бы ни одного подходящего человека.

Несколько учеников, пришедших на место происшествия, переглянулись со скрытой жадностью во взглядах.

Они неожиданно пришли к единому мнению: такой шанс выпадает редко, и вместо того, чтобы упустить его, лучше воспользоваться ситуацией и осквернить её честь.

Даже если старейшины секты потом потребуют объяснений, можно будет сослаться на то, что яд похоти опасен, а они лишь помогали Цюэ Цинъюнь облегчить страдания — разве это можно считать насилием?

Цюэ Цинъюнь и представить не могла такого абсурдного поворота событий. Собрав всю силу воли, она подавила демонический яд и мечом сразила напавших на неё мелких негодяев (Сяосяо).

Убив нескольких учеников секты, она понимала, что старый предок (Лаоцзуцзун) точно не простит её. Оставаться в Тинлань Цзун означало верную смерть.

Цюэ Цинъюнь приняла решение немедленно — забрать любимую ученицу и покинуть гору.

К несчастью, людские сердца непредсказуемы. Едва учительница и ученица покинули Тинлань Цзун, как по всему миру совершенствующихся (Цзянху) разнеслась весть: секта Тинлань Цзун объявила всему свету, что её адепт Цюэ Цинъюнь практиковала демонические техники, впала в ересь и сбежала вместе со своей ученицей Юй Ляньсинь, призывая всех праведных культиваторов объединиться для их поимки.

Цюэ Цинъюнь была потрясена и разочарована.

Секта, которой она служила с детства, не оставила ей ни малейшего шанса, не разбираясь в причинах, решила уничтожить их.

Учительница и ученица скрывались несколько месяцев. Юй Ляньсинь не покидала наставницу, всегда оставаясь рядом. Они полагались друг на друга, но вдвоём им было не справиться с преследователями. В конце концов, на вершине Линсяо Цзюэдин их настигли старейшины секты.

Не желая после смерти стать игрушкой в чужих руках, Цюэ Цинъюнь, когда тысячи стрел летели в них, обняла Юй Ляньсинь и прыгнула со скалы. Обе разбились насмерть.

Казалось, судьба свершилась, после смертного часа прах вернётся к праху, земля — к земле.

Но неожиданно Небеса сжалились и даровали шанс начать всё сначала.

Юй Ляньсинь открыла глаза и очнулась за несколько месяцев до этого — в тот момент, когда злая субстанция проникла в её тело, порождая запретные желания.

РЕКЛАМА

Светлый пепел луны

Ли Сусу, посланница из будущего, где миром правит безжалостный демон Таньтай Цзинь, отправляется в прошлое, чтобы предотвратить его превращение во зло. Но сможет ли она изменить судьбу, или сама станет заложницей паутины интриг и запретной любви, обрекая себя на трагический финал?
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение