Глава 9. Невозможно отказаться

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Не волнуйся.

Снова войдя на территорию Горного Хребта Магических Зверей, Уилсон, который уже вернулся, шел рядом с молчаливой Ротией. Видя ее нынешнее состояние, Уилсон, естественно, подумал, что она беспокоится.

Она беспокоилась, потому что ее своеволие заставило ее прийти сюда, чтобы собрать Цветок Заката, что не только подвергло опасности рыцарей отряда Уилсона, но и вынудило Аннисер вернуться в каменный дом, рискуя собой.

Поэтому, немного подумав, он начал утешать ее.

— Аннисер не полностью рискует. Двадцать хорошо обученных и слаженно действующих рыцарей, и главное, все они с трехзвездочной Боевой Энергией. Противостоять стае Морозных Волков невозможно. Но если они действительно захотят уйти, то, если им не повезет встретить Вожака стаи, они смогут выбраться без проблем.

Ротия небрежно кивнула, глядя на Уилсона: — Да, надеюсь.

Она сделала паузу, затем посмотрела на Уилсона: — Так ты не видел Вожака стаи, прежде чем уйти?

Уилсон на мгновение замер, нахмурился, задумался, а затем сказал: — Вспоминая, это очень странно. Я ушел последним, и с тех пор, как ты ушла, прошло немало времени. Позже Морозные Волки действительно увеличились в разы, и в итоге выстроились в линию перед каменным домом, но не окружили его. Вожак стаи так и не появился, это очень необычно.

Ротия недоуменно спросила: — Почему так много гигантских волков не окружили нас? Когда я уходила, их было еще не так много, но потом ты сказал, что они выстроились в линию. По крайней мере, двести особей, но они просто стояли в позе противостояния.

Уилсон остановил лошадь и посмотрел на Ротию: — А что, если мы ошиблись? По крайней мере, сегодня цель стаи Морозных Волков, с которой мы столкнулись, была не просто в том, чтобы окружить нас из-за нарушения границ их территории. Казалось, они нас блокировали. Возможно, если бы мы не атаковали, или если бы мы отступали, принимая их атаки, они бы не преследовали нас.

Вспомнив двенадцать гигантских волков, убитых Аннисер, Уилсон добавил: — По крайней мере, не целая стая из сотен волков преследовала бы нас. Их повадки, согласно рассказам имперских ученых, таковы, что они атакуют до полного истребления одной из сторон.

— Если только… — Ротия и Уилсон одновременно подумали об одном и том же, сказав в унисон.

— Если только у их Вожака стаи не было более важного дела, и он приказал стае блокировать все угрозы, мешающие ему.

Это очень логичное рассуждение, потому что повадки и мышление магических зверей, как правило, довольно просты. Даже если высокоуровневые магические звери умнее обычных диких животных, они не могут быть такими же сложными в мыслях, как люди.

Уилсон досадно ударил себя по голове и со вздохом посмотрел на темную, мрачную окраину горного хребта: — Если бы я подумал об этом раньше, возможно, мне не пришлось бы заставлять их рисковать и разбегаться. Теперь их судьба неизвестна.

Ротия прикусила губу и легонько похлопала Уилсона по руке: — Не надо так. Раз уж так случилось… моя ответственность самая большая.

Уилсон покачал головой, но ничего не сказал. Есть большая разница между неизбежной смертью и напрасной жертвой.

Он не боялся смерти, но боялся умереть напрасно. Особенно Уилсон, как командир отряда, которому обычно доверяли и подчинялись, нес большую и более тяжелую ответственность за своих подчиненных рыцарей.

Если бы сегодня с этими рыцарями что-то случилось, он бы винил себя всю жизнь.

Потому что это отличалось от смерти на поле боя.

— Все из-за меня, — Ротия опустила голову, сожалея, теребя гриву лошади.

— Послушала Ученого Хориси, который рассказал о Цветке Заката, и, недолго думая, примчалась сюда. Как такой удивительный алхимический материал можно так легко собрать, да еще и в Горном Хребте Магических Зверей? Возможно, магическим зверям самим его не хватает…

Уилсон подсознательно повернул голову: — Что ты сказала?

Ротия недоуменно посмотрела на Уилсона: — Что я сказала? — Она опомнилась и добавила: — Я сказала, что жалею, что послушала…

— Не это, — Уилсон прервал Ротию: — Последнее предложение. Ты сказала, что магическим зверям самим его не хватает?

Ротия ошеломленно кивнула: — Да… Ученый сказал, что тела магических зверей сильнее, чем у людей и других рас. Но из-за низкого интеллекта у них нет Божественных Практиков или врачей. Если они болеют, они в основном интуитивно и инстинктивно ищут травы, которые могут их вылечить, что в некотором смысле похоже на выживание диких животных в дикой природе.

Уилсон странно посмотрел на Ротию: — А Цветок Заката в Горном Хребте Магических Зверей не растет повсюду, верно?

Ротия, кажется, что-то поняла: — Условия роста очень суровые, но он растет не в глубине Горного Хребта Магических Зверей, а скорее ближе к границе с людьми, примерно здесь…

Ротия посмотрела на Уилсона: — Ты хочешь сказать, что Вожак стаи Морозных Волков, возможно, охраняет созревающий Цветок Заката, и поэтому приказал стае Морозных Волков защищаться и не подпускать людей?

Уилсон задумался на мгновение, а затем, спустя долгое время, посмотрел на Ротию: — Я могу сказать только, что такая возможность существует. Но это всего лишь наши предположения. Улик слишком мало, но их сегодняшнее аномальное поведение очень подозрительно.

Ротия ошеломленно смотрела на Уилсона, а затем, спустя долгое время, внезапно вскрикнула и поскакала к Аннисер, которая была неподалеку.

— Анни! Анни, я нашла ключ к Цветку Заката! Анни!

Уилсон не успел ее остановить, но вскоре увидел, как Ротия, которая уже подбежала к Аннисер и что-то ей рассказывала, и Аннисер, две величественные женщины в рыцарских доспехах, одна из которых обладала высочайшим уровнем Боевой Энергии, обнялись и громко рассмеялись, ликуя, как маленькие девочки.

И тут же, не теряя ни секунды, Аннисер и Ротия снова побежали к двадцати рыцарям.

И начали что-то приказывать.

Уилсон беспомощно вздохнул. Хорошо, что эти двадцать рыцарей были очень дисциплинированы.

Иначе, если бы приказы менялись трижды за короткое время, это повлияло бы на единство действий даже его собственного отряда.

Конечно, он действительно надеялся, что Цветок Заката будет найден.

В конце концов, это была главная цель их рискованного путешествия сюда.

А не просто избегание опасности.

Иначе, зачем было оставаться в столице?

Зачем так далеко ехать сюда?

В пустынное, безлюдное и полное опасностей место.

Но в его сердце мелькнуло мимолетное сомнение.

Император Ольд Третий Синвань так любил принца Чарльза, почему он не послал больше людей сюда, чтобы найти Цветок Заката?

Разве это не было бы гораздо надежнее и дало бы гораздо больше шансов, чем сбежавшая принцесса с двухзвездочной Боевой Энергией и рыцарь с трехзвездочной Боевой Энергией?

Даже если император не мог нарушить многолетнее правило ненападения с Горным Хребтом Магических Зверей, он мог бы тайно нанять Отряд наемников за большие деньги.

У него было достаточно денег.

Эти наемники осмеливались даже на Остров Драконов.

Конечно, сколько людей погибнет и будет ли это успешно, это уже их дело.

Но сейчас он не стал об этом думать, да и не мог понять.

Раз уж нашли ключ, нельзя сдаваться.

Тем более, когда у них уже есть мощное подкрепление в лице отряда рыцарей Аннисер.

— Ой! Эй! Две уважаемые дамы.

Уилсон все же был мужчиной и, в конце концов, должен был думать больше, чем они, не так небрежно.

Подъехав ближе, Уилсон прервал их возбужденные возгласы и обсуждения, нахмурившись, сказал: — Раз уж есть точный и разумный ключ, почему бы не отправить сообщение обратно в столицу, чтобы прислали больше рыцарей и Божественных Практиков?

Обе опомнились и согласились, что это разумно.

И тут же сказали.

— Ты возвращайся.

— Ты иди.

— Ротия возвращайся.

Аннисер указала на Уилсона, Ротия указала на Уилсона, Уилсон указал на Ротию.

Уилсон замер, нахмурившись, воскликнул: — Я вам добросовестно и сердечно напоминаю, а мои рыцари все еще в бегах, а вы заставляете меня возвращаться?!

Ротия кивнула: — Это я настояла на том, чтобы приехать сюда за Цветком Заката. И это я нашла ключ, так что это точно не я.

Аннисер указала на Уилсона: — Верно. Теперь эти рыцари — мои подчиненные, а ты остался один, да еще и ранен из-за Боевой Энергии. Это дело, конечно, для тебя.

Уилсон хотел что-то сказать, но Ротия нетерпеливо махнула рукой: — Тебе просто нужно отправиться в городок и отправить сообщение в столицу с помощью Скоростной Птицы, тебе не нужно возвращаться лично. Отправь сообщение, а потом догони нас, разве не так?

Сказав это, две возбужденные рыцарши перестали обращать на него внимание и сразу же поскакали вперед вместе с двадцатью рыцарями.

Уилсон хотел проскакать еще несколько шагов, но в мгновение ока они оставили его далеко позади.

В этот момент Уилсон не мог не вернуться и не отправить сообщение.

Не колеблясь, он развернул лошадь и поскакал к городку.

Быстро отправиться и быстро вернуться — вот правильный подход.

Что касается того, что главный герой до сих пор не вернулся после двух глав, это просто явный намек на то, что это великое произведение, так что проявите немного терпения, иначе вы пропустите самую невероятную, крутую и потрясающую книгу этого века.

Если это действительно так, разве вы не будете сожалеть и вырывать себе волосы в углу?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение