Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Слушайте мою команду!
Поскольку вожак стаи ещё не прибыл, Морозные Волки не использовали свои врождённые способности. Их атаки были хаотичными и не имели чёткой цели. Давление на оборону пока было не таким сильным.
Они выстроились полукругом, каждый дрожал, но благодаря защите доспехов и остроте длинных мечей, им удалось отделаться в основном лёгкими ранениями, без значительных боевых потерь. Однако Морозные Волки также не получили слишком серьёзных ранений; лишь несколько из них истекали кровью от колотых и рубящих ран, но пока без потерь.
Проводив взглядом Ротию, уезжающую на лошади, несколько Морозных Волков бросились за ней. Но лошадь Ротии была лучшей среди всех, самой быстрой. К тому же, хотя её Боевая Энергия была невысокой, она была как минимум второго уровня. Несколько гигантских волков лишь преследовали её, и шансы Ротии на успешное бегство были всё ещё очень высоки.
В этот момент Уилсон начал сосредоточиваться на пути отступления этих десяти рыцарей. Громко крикнув, чтобы привлечь внимание десяти рыцарей, Уилсон стиснул зубы и выкрикнул: — Отступайте по одному, по очереди. Добравшись до задней части каменного дома, садитесь на лошадей и уезжайте… Не идите в одном направлении.
Это было уже запланировано ранее, и приказ Уилсона теперь означал лишь запуск этого плана. Все рыцари изо всех сил сражались, чтобы оттеснить Морозных Волков на некоторое расстояние, обеспечивая отступающим рыцарям пространство и время для ухода. Согласно их боевой мощи, первыми, конечно, уходили те, кто был слабее. Иначе, если бы Уилсон и несколько сильных бойцов ушли первыми, остальные просто не продержались бы до конца. Таким образом, по порядку, те, у кого Боевая Энергия была самой высокой, уходили последними, а Уилсон — самым последним.
Морозные Волки совершенно не понимали, что говорил Уилсон, но Хань Ци, находясь внутри каменного дома, мог ясно слышать его сквозь каменную дверь. Держа на руках завёрнутого в пелёнки младенца, Хань Ци подошёл к щели в двери и посмотрел наружу.
Действительно, одиннадцать рыцарей, включая Уилсона, внезапно проявили максимальную боевую мощь, продвинувшись вперёд на несколько десятков шагов, оттесняя Морозных Волков. Один рыцарь незаметно отступил, проскользнул за каменный дом, используя его как укрытие от посторонних глаз, и, пока товарищи отвлекали внимание, быстро сел на свою лошадь и скрылся. Конечно, гигантские волки, находившиеся на склоне горы и не участвовавшие в битве, всё равно видели это. Затем две из них спустились, чтобы преследовать, но прежде чем они успели догнать, их уже сковали боем другие, заранее подготовившиеся рыцари. Однако это также увеличивало сложность.
Это была простая арифметическая задача. Двадцать гигантских волков против одиннадцати рыцарей. Один ушёл, осталось десять, но двадцать гигантских волков не уменьшились; те, кто преследовал, были теми, кто стоял на склоне и не спускался. И чтобы выиграть время для отступающего рыцаря, оставшиеся десять должны были не только сражаться с не уменьшившимся числом гигантских волков, но и стараться перехватывать тех, кто пытался преследовать, втягивая их в бой. Таким образом, чем меньше рыцарей оставалось, тем больше гигантских волков им приходилось противостоять. Но этот план должен был быть именно таким. Если бы они побежали все вместе, пятьдесят гигантских волков бросились бы за ними, и это было бы равносильно тому, что они вообще не бежали. В итоге их бы окружили, измотали до смерти, или убили из засады. Если бы они все остались и никто не бежал, то это означало бы ждать прихода вожака стаи, который привёл бы ещё больше гигантских волков, и они были бы раздавлены.
Нынешний план был единственным способом, единственным шансом для большинства, если не для всех, рыцарей спастись живыми. И пока что, в целом, план был довольно успешным. Независимо от того, смогут ли все или кто-то один сбежать. В конце концов, кто-то смог сделать первый шаг к побегу на лошади. Что касается дальнейшего, то это лишь вопрос того, возникнут ли проблемы по пути, будут ли их преследовать, или как далеко они смогут убежать.
Легко похлопывая по пелёнкам, Хань Ци слегка нахмурился, глядя наружу. Ещё один рыцарь сбежал, и за ним снова бросились гигантские волки. Затем оставшиеся рыцари, включая Уилсона, снова сковали боем тех гигантских волков, которые пытались преследовать. И так далее, по мере того как один рыцарь за другим отступал, давление на оставшихся рыцарей становилось всё сильнее. Это было неизбежно. Даже если в конце останутся три рыцаря с таким же уровнем Боевой Энергии, как у Уилсона, и сам Уилсон, самый сильный из них.
— Ка… капитан.
Когда пятый рыцарь сбежал на лошади, гигантские волки снова разделились, чтобы преследовать, и Уилсон с оставшимися рыцарями уже не могли их сдерживать. Им оставалось лишь беспомощно наблюдать, как гигантские волки устремляются в погоню, и молча желать своим товарищам удачи, чтобы их не догнали или чтобы они смогли избежать опасности. Потому что те, кто оставался последним, чем медленнее они уходили, тем опаснее это было. Особенно с течением времени, количество Морозных Волков, не участвовавших в битве на склоне горы, становилось всё больше. В бескрайней ночной тьме уже плотно мерцали сотни зелёных глаз, их число определённо превышало сотню. Любой, кто страдает трипофобией, почувствовал бы онемение. С воем, число гигантских волков, спустившихся для атаки, увеличилось с двадцати с лишним до тридцати с лишним. Те, что оставались на склонах, просто стояли там, холодно наблюдая.
Хань Ци нахмурился, погрузившись в раздумья, затем незаметно взглянул на какой-то угол внутри каменного дома.
— Ка… капитан!
Один из рыцарей, увернувшись от гигантского волка длинным мечом, задыхаясь, сказал Уилсону: — Вы… вы идите первым. Мы втроём выиграем вам время.
Двое других, хотя и не произнесли ни слова, выразили своё согласие, оттесняя гигантских волков и глядя на Уилсона.
— Хватит болтать!
Уилсон сунул в рот кусок мана-восстановителя, проглотил его, даже не разжевав: — Вы трое уходите вместе! У меня есть способ!
— Капитан! — Нет, капитан!
Несколько человек начали кричать, пытаясь остановить его. Грудь Уилсона постоянно излучала красное свечение — это была его активированная Боевая Энергия. Однако в этот момент его грудь внезапно озарилась ярким синим светом, который, казалось, менял цвет и распространялся по всему телу, а его серебристо-серые волосы беспорядочно развевались.
— Капитан!!
Несколько человек инстинктивно вскрикнули, но затем их лица напряглись, и они больше не пытались его отговорить. Боевая Энергия определённо остаётся на одном уровне в течение долгого времени. Это форма количественного изменения. Никто больше не разделял уровни Боевой Энергии на определённые стадии; это было лишь приблизительное ощущение самого себя или других. Только что повысил уровень? Середина? Или вот-вот прорвётся на следующий уровень. Уилсон относился к последним: он вот-вот должен был прорваться на четвёртый уровень Боевой Энергии, и его титул изменится с «Справедливого» на «Храброго». Но в конце концов, количественное изменение ещё не привело к качественному прорыву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|