Глава 8
Мо Фэй сорвался и помчался в больницу сразу после звонка Цзя Чэнь.
Приехав, он обнаружил, что там была не только Цзя Чэнь, но и Цзо Сяоянь.
— Что с Сяоси?
— Мы только вошли в магазин, как Сяоси вдруг начало рвать кровью, — ответила Цзя Чэнь.
Мо Фэй вспомнил слова профессора: рвота кровью — симптом развивающейся или терминальной стадии рака желудка. К тому же, Е Сяоси и раньше обращалась в больницу из-за незначительной рвоты кровью, что в итоге и привело к диагнозу «рак желудка».
— Где Сяоси?
— В процедурной, ей ставят капельницу, — нахмурившись, сказала Цзо Сяоянь. — Тебе лучше не ходить туда. От тебя несет дымом, Сяоси этого не выносит.
В стрессовых ситуациях Мо Фэй привычно тянулся к сигарете. Услышав слова Цзо Сяоянь, он вдруг вспомнил, что она терпеть не может курящих, и даже Ду Яна она отучила от этой привычки.
Он вышел из здания больницы, сел на бордюр клумбы и закурил еще одну сигарету.
Цзя Чэнь вышла к нему и рассказала, что произошло сегодня.
— А как Цзо Сяоянь оказалась с вами? — спросил Мо Фэй.
— Мы столкнулись с ней в торговом центре. Она ведь жена Ду Яна, да?
— Да. Какое совпадение! Где именно вы встретились?
— В торговом центре. Она была там с коллегой. Когда мы вошли, они как раз спускались на эскалаторе. Сяоси поздоровалась с ней, а потом… Ее вырвало алой кровью, это было так страшно.
Телефон Мо Фэя зазвонил. Это была Цзо Сяоянь. Она просила его подойти в кабинет того старого профессора — пришли результаты обследования Е Сяоси.
Прогноз был неутешительным.
Старый профессор не стал писать официальное заключение, но составил несколько списков с рекомендациями и запретами по питанию.
— В противном случае, попробуйте обратиться к традиционной китайской медицине. Западные методы вроде операции или химиотерапии ей сейчас не подходят.
Это означало подтверждение терминальной стадии.
У Мо Фэя все похолодело внутри.
После того как все вышли, профессор попросил медсестру открыть окно и проветрить кабинет.
Капельница Е Сяоси закончилась только в два часа дня. Она не хотела оставаться в больнице — это было бесполезно.
Цзо Сяоянь повезла ее домой, Мо Фэй следовал за ними в машине Цзя Чэнь.
Поднявшись наверх, Е Сяоси заперлась в своей комнате и никого не впускала, ни на кого не реагируя.
— У Сяоси сегодня плохое настроение, нужно дать ей побыть в тишине, — сказала Цзя Чэнь.
Трое покинули дом Е Сяоси. Цзо Сяоянь нужно было заехать на работу, и она ушла первой.
— Я тоже хочу побыть один… Прости, — сказал Мо Фэй Цзя Чэнь.
— Не нужно извиняться передо мной. Береги себя, не падай духом. Если ты сейчас сдашься, у Сяоси совсем не останется надежды.
Мо Фэй посмотрел на ее искреннее лицо, на его губах появилась слабая улыбка, и он кивнул.
Бар назывался «Ночная Тень». Когда Сунь Сяобэй пришел искать Ду Яна и Мо Фэя, Мо Фэй был уже мертвецки пьян и спал, прислонившись к дивану.
— С ним все в порядке? — спросил Сунь Сяобэй, указывая на Мо Фэя.
— С ним-то все в порядке, а вот у Сяоси проблемы, — ответил Ду Ян.
— Сяоси… Диагноз подтвердился?
Ду Ян кивнул.
Е Сяоси запомнилась им как тихая, милая и нежная девушка. Она мало говорила, но каждый раз, когда Мо Фэй перебирал с выпивкой, она просто сидела рядом, позволяя ему опереться на нее, и массировала ему голову, чтобы облегчить боль, вместо того чтобы упрекать. Каждый раз на спортивной площадке они видели Е Сяоси. Каждый раз во время игры в маджонг Е Сяоси, словно птичка, легко подлетала и вставала за спиной Мо Фэя, чтобы помассировать ему плечи… Цзо Сяоянь никогда не сопровождала Ду Яна на игры, у нее был свой широкий круг общения, ей всегда было с кем провести время.
Но у Е Сяоси был только Мо Фэй. Она была как луна, вращающаяся вокруг солнца — поистине вызывая зависть.
И вот такая девушка заболела неизлечимой болезнью, она умирала.
Это было событие, которое никому не доставляло удовольствия… Она была еще так молода.
Кофейня Mingdian Coffee. Жены из «банды мажоров» собрались вместе. Это было необычно — они редко собирались так, без мужей.
Но и день сегодня был необычный.
Лица у всех были очень серьезными. Цель встречи была одна: придумать, как сделать оставшиеся дни Е Сяоси счастливыми и радостными.
Жена Сунь Сяобэя, Ван Янь, хотела что-то сказать, но колебалась.
— Мы знаем, что тебе нужно сопровождать Цяньцянь в Шанхай, так что можешь не беспокоиться, — сказала Цзо Сяоянь.
— Беспокоиться я, конечно, буду, — ответила Ван Янь. — Я обычно не работаю в офисе по графику, так что если нужно будет что-то сделать, выполнить какие-то поручения, я всегда готова.
Она была преподавателем в университете, поэтому у нее было много свободного времени.
Жена Чжан Боханя, Чжоу Цзин, работала в иностранной компании. Она всегда была занята, а в конце и начале месяца, а также в конце года — особенно. — Я могу только по выходным. За Мэнмэн обычно присматривают дедушка с бабушкой. Если у меня не будет сверхурочной работы на выходных, я буду чаще приходить на встречи, проводить больше времени с Сяоси.
— На самом деле, Сяоси не обязательно нужно, чтобы ее постоянно кто-то сопровождал. К тому же, есть Мо Фэй, — сказала Цзо Сяоянь. — Я вот что думаю: Сяоси такая молодая, у нее наверняка есть какие-то желания. Я спрошу у нее, чего бы ей больше всего хотелось, а потом мы все вместе подумаем, как это осуществить. Как вам?
Все одобрительно закивали.
Жена У Ли, Ван Чжэн, сказала:
— На самом деле, люди такие хрупкие. Здоровый человек вдруг заболевает — это так несправедливо… — Она сдержалась и не договорила.
Многие вещи, которые передаются по секрету, приобретают другой характер, когда о них говорят открыто. Обычно кто-то с кем-то случайно встречался, долго разговаривал, а потом они договаривались никому не рассказывать. Но, глядя на этих четырех женщин, на их нерешительность и скрытое негодование, становилось ясно — скорее всего, все всё знали.
Но раз никто не начинал этот разговор, то и она не могла быть первой.
Дом Е Сяоси.
Тётя Ли долго стучала в дверь, прежде чем услышала, как Е Сяоси встает, чтобы открыть. Она и так была худая до неузнаваемости, а теперь еще и глаза опухли, как персики.
— Сяоси, что с тобой?! — ужаснулась тётя Ли. — Девочка, что же случилось? Мы заметили, что с тобой что-то не так, с тех пор как ты вернулась из Пекина. Расскажи скорее тёте Ли!
— Правда, ничего страшного. Просто случилось кое-что неприятное. Я немного поплакала.
Тётя Ли взяла ее за руку, они сели на диван. Тётя Ли долго говорила, что нужно смотреть на вещи проще. Они, старики, может, многого и не знают, но одно усвоили точно: в этом мире есть только время, а проблем нет.
Сяоси кивнула. Да, ничто не страшнее смерти. А раз не умерла — значит, нужно терпеть!
Когда тётя Ли увидела, что девушка немного успокоилась, она перешла к главному.
— Синсия с мужем, которые живут внизу, уезжают на летние каникулы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|