Глава 5

Глава 5

Как только двери лифта открылись, их встретили два денежных дерева, перевязанных красными шелковыми лентами.

За стеклянной дверью вдоль одной из стен двухметрового коридора стоял ряд стульев со стальным каркасом.

Похоже, это были места для ожидающих родителей.

Мо Фэй как раз рассказывал Е Сяоси и Цзя Чэнь о планировке, когда из тренировочного зала вышла девушка лет двадцати. Увидев Мо Фэя, она громко крикнула:

— Брат!

Шлепая тапками, она подбежала и схватила Мо Фэя за руку.

— Брат, иди скорее посмотри, Дун Цинь опять хочет нанять людей для ремонта!

Она потащила Мо Фэя внутрь, совершенно не обращая внимания на двух других присутствующих.

Мо Фэй смущенно обернулся. Е Сяоси, до этого вялая, немного оживилась.

А вот на лице Цзя Чэнь не было той радости, что при общении с Е Сяоси.

Они последовали за ними. Е Сяоси шла медленно, Цзя Чэнь подошла поддержать ее.

— Иди посмотри, — сказала Е Сяоси. — Мне кажется, здесь все еще пахнет ремонтом, я хочу спуститься вниз.

Молодая девушка тем временем тараторила:

— …Брат, ты не заметил? Я в твоей форме для тхэквондо, чистая, правда? Я стираю ее каждый раз после тебя, вручную. Руки болят, но зато отстирываю очень чисто…

— Ты сказала, Дун Цинь опять хочет делать ремонт?

— Да, брат. Он говорит, нужно закончить до начала летних каникул. Обязательно хочет сделать лучший зал в городе.

— Но на сколько же придется прервать занятия? К тому же, это ведь немалые расходы!

— Ага, — девушка словно только сейчас заметила присутствие других людей. — Брат, а кто эти две дамы?

— Это мои подруги.

— Подруги или невестка?

Мо Фэй взглянул на Е Сяоси.

— Одна — моя девушка, другая — подруга.

— Брат, не говори, дай я угадаю, кто невестка, — она смело подошла к Цзя Чэнь, затем к Е Сяоси, внимательно разглядывая каждую. — Я знаю, вот эта, да? — она указала на Цзя Чэнь. Мо Фэй и Цзя Чэнь посерьезнели.

— Сяо Куй!..

Не дожидаясь, пока Мо Фэй закончит, девушка по имени Сяо Куй сказала:

— Эта — твоя подруга, а вот эта — невестка, — она повернулась и взяла Е Сяоси под руку. — Мой брат точно выбрал бы себе молодую и красивую невестку. Только, сестра, ты болеешь? Почему у тебя такой плохой цвет лица?

Е Сяоси слабо улыбнулась:

— Недавно заболела.

— А я-то думаю, почему брат тебя никуда не выводит. Брат, Дун Цинь в офисе, иди к нему, я побуду с невесткой.

— У моей подруги есть ребенок, которого она хочет отдать сюда, — сказал Мо Фэй.

— Хорошо, предоставь это мне, — она заметила, что Е Сяоси все время держит в руках носовой платок. — Сестра, может, вам лучше спуститься вниз? В помещении все еще есть запах. Вы сами сможете дойти?

Е Сяоси невольно улыбнулась и кивнула.

— Ты справишься? — подошел Мо Фэй. — Я закончу разговор и сразу спущусь.

Е Сяоси одна покинула зал тхэквондо.

Она ждала внутри у входа, здесь было хоть немного прохладнее.

Е Сяоси плохо переносила летнюю жару, к тому же недавние переживания сильно ее измотали. Ее отражение в стеклянной двери было невероятно тонким.

Цзя Чэнь и Сяо Куй быстро заполнили анкету. Сяо Куй бодро сказала:

— Готово. Когда ребенок придет на занятие, сразу получит форму.

— А платить сегодня не нужно? — Цзя Чэнь уже приготовилась оплатить картой.

Сяо Куй улыбнулась:

— Как можно брать плату с друзей моего брата? Вы шутите. Вот расписание занятий и информация о тренерах. Можете выбрать удобное время или понравившегося тренера.

— А какой тренер лучше преподает? — между делом спросила Цзя Чэнь.

— Хе-хе, ну, если мальчик, то им всем нравятся занятия у тренеров-женщин. А если девочка, то, конечно, ей нравятся занятия у красавчиков.

Цзя Чэнь долистала до одной из брошюр, где было напечатано имя Мо Фэя: «Магистр права, опытный юрист, постоянный юридический консультант»…

— Ты сестра Мо Фэя?

— Да. Сестра, вы меня не знаете? Мой брат такой… Вы, наверное, недавно с ним познакомились? У моего брата очень много поклонниц… — щебетала Сяо Куй. — Ой, они закончили разговор или нет? Сестра внизу плохо себя чувствует, я позову брата.

Шлепая тапками, она снова побежала в офис. Вскоре вышел Мо Фэй с недовольным выражением лица.

Сяо Куй и молодой человек лет двадцати пяти-шести проводили его. Парень тоже был в форме для тхэквондо и выглядел очень статно.

Цзя Чэнь последовала за ними к лифту.

— Брат, тогда мы тебя не провожаем, — сказала Сяо Куй у дверей лифта.

— Хорошо. Дун Цинь, Сяо Куй, я пошел. Поговорим в другой раз.

Двери лифта открылись и закрылись. Сяо Куй протянула анкету Дун Циню.

— Что это? — спросил Дун Цинь.

— Еще один бесплатник… Черт возьми, он думает, что это детский сад для его друзей! — Милый голос Сяо Куй резко изменился, став грубым и напористым.

— Который уже по счету? — в голосе Дун Циня тоже слышалось недовольство.

— Терпи. Кто виноват, что мы с тобой необразованные? А где твой младший брат?

— Наверное, вышел.

— Пусть быстрее разбирается со всеми этими договорами, документами и прочим, чтобы освоился!

— Что делать? Он не согласен на ремонт.

— И что с того, что он не согласен? Делай ремонт, как обычно.

— Но…

— Если во всем его слушать, то и плату за обучение в сто с лишним тысяч тоже с ним пополам делить? — Сяо Куй сердито посмотрела на Дун Циня, но тут ей что-то пришло в голову. — Не волнуйся, держись. Я думаю, у него в последнее время нет сил сюда вмешиваться. Я найду людей, выпишу какие-нибудь фальшивые счета, чтобы заткнуть ему рот. Захотел отхватить мои деньги — не выйдет!

Мо Фэй отвез Е Сяоси домой на машине. Юй Тун услышала шум внизу и с топотом сбежала по лестнице.

— Ладно, Мо Фэй, ты за эти два дня и так устал, поезжай домой. Сяоси я беру на себя.

Сяоси, не говоря ни слова, вошла в дом и направилась в туалет на первом этаже.

Юй Тун стояла у ворот во двор и говорила Мо Фэю:

— Ей нужно время, чтобы прийти в себя. Она устала за полдня прогулки. Твое присутствие здесь бесполезно, лучше поезжай домой. Я тебя провожу.

— Не нужно, — Мо Фэй попытался ее остановить, но Юй Тун все равно настояла на том, чтобы проводить его несколько шагов.

Юй Тун вошла в гостиную. Е Сяоси только что умылась и вышла из туалета совершенно без сил.

— Так плохо себя чувствую, все из желудка вышло.

— Что же делать? Съешь что-нибудь.

— Каша, которую ели в обед, была неплохой, — если не считать ужасного воздуха.

— Тогда поедим каши?

— Давай. Это недалеко отсюда… Нет, жара меня убивает, не хочу выходить, — Е Сяоси рухнула на диван и замерла.

— Я привезла из дома Тысячеслойный Масляный Пирог и Шаомай из Клейкого Риса. Может, съешь немного? А вечером сходим куда-нибудь поесть.

Е Сяоси подняла голову.

— Это крёстная мама приготовила?

— Да. Услышала, что ты, барышня, вернулась, зовет тебя домой. Мой дедушка сказал, что угостит тебя Саньтоу Янь.

— Если дедушка сам будет готовить, я пойду. Если поиграет со мной в хуапай, я пойду!

Юй Тун рассмеялась:

— Ну и скажешь тоже! Кстати, я не говорила о твоих делах.

— Мы же договорились не говорить. Чтобы они не волновались.

— Да. Может, это просто ложная тревога.

Лицо Е Сяоси похолодело. Юй Тун отвернулась и высунула язык — слишком быстро ляпнула.

Е Сяоси и Юй Тун вышли поесть, только когда совсем стемнело.

У Е Сяоси была отличная память, она без труда нашла тот самый чайный ресторан. Они сели у окна.

С улицы было видно, как красиво оформлен ресторан. Две женщины обсуждали, что заказать, а стоящий рядом официант время от времени давал советы…

Ни одна из них не заметила мотоцикл Мо Фэя, припаркованный недалеко от окна…

Цзя Чэнь вернулась домой. Мать спросила, ела ли она. Цзя Чэнь ответила, что поела.

Из гостиной вышла Цзя Мин.

— Ну пожалуйста! Если ешь где-то вне дома, могла бы хоть позвонить? Неужели не знаешь, что вся семья ждет только тебя?

Цзя Чэнь промолчала.

Цзя Мин, ухватившись за повод, не унималась:

— Мы столько лет трудились не покладая рук, могла бы ты хоть что-то сделать, чтобы нам было спокойнее! А ты? Столько лет проболталась в Америке, ничего не добилась, прибежала обратно, все деньги растратила, и теперь слоняешься без дела…

Мать попыталась замять ссору, но Цзя Чэнь знала, что этой ругани не избежать. После ее возвращения отец решил отдать ей в управление две лавки, одна из которых была в самом лучшем месте и приносила наибольший доход.

Сестра Цзя Мин управляла тремя лавками, но она столько лет вела дела одна, как она могла смириться с таким решением?

Хотя деньги от всех пяти лавок пока еще управлялись совместно, родители явно намеревались в будущем разделить их именно так.

Даже дойдя до своей комнаты, Цзя Чэнь слышала ругань сестры. Она тихо прикрыла дверь и устало прислонилась к ней. Спокойствия дома ей не найти, но она могла бы создать свой собственный дом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение