Чэн Юнь спокойно спросил:
— О какой ране ты спрашиваешь?
Су Сяньцзинь на мгновение остолбенела, затем сказала:
— Вчерашний тинчжан, рана на пояснице.
Рана от короткого клинка — это рана в его сердце, незачем спрашивать.
Чэн Юнь не двинулся с места, наоборот, пододвинулся ближе.
— Ты хочешь наложить мне лекарство?
Су Сяньцзинь уставилась на его глаза, которые, казалось, не могли согреть даже уголья, моргнула и вдруг рассмеялась:
— Зачем тебе мое лекарство?
Чэн Юнь поднял бровь и тихо усмехнулся:
— Что плохого в том, чтобы красавица наложила лекарство?
— Ты же не близок к женскому полу? — Су Сяньцзинь встала и посмотрела на него сверху вниз. — Постоянно отправляешь красавиц во дворец, а в твоей резиденции даже молодых служанок нет.
На расстоянии взгляд Чэн Юня стал еще более глубоким, и его прежнее намеренное намерение проверить исчезло.
Су Сяньцзинь сделала пару шагов по мягкому ковру. Увидев, что он молчит, она повернулась к нему, словно немного торжествуя:
— Я знаю почему.
Чэн Юнь встретился с ней взглядом. На мгновение в глазах этой очаровательной девушки он уловил изучающий взгляд.
Ее взгляд был мягким, но словно проникал сквозь него. Однако этот взгляд не был острым, как стрела, а скорее вездесущим, как ветер, от которого в его сердце становилось холодно.
— Почему? — услышал он свой вопрос.
Он редко позволял собеседнику вести себя в таком разговоре.
Но на этот раз все было иначе.
— Потому что у меня точка зрения Бога, — Су Сяньцзинь указала пальцем вверх. — То есть взгляд Небес. Я наблюдала за всей твоей жизнью со стороны.
В свете свечи девушку окутывал ореол тусклого золотистого света, словно она была божеством.
Она говорила тихо, с улыбкой, что наблюдала за всей его жизнью.
Чэн Юнь на мгновение остолбенел. Впервые под ее взглядом он отвернулся и посмотрел на страницы книги в руке. На самом деле, буквы на страницах словно превратились в небесную книгу, он не узнавал ни одной.
Он равнодушно сказал:
— Ты хочешь сказать, что ты, эта девушка-призрак, преследуешь меня с детства?
— Я же говорила, что я не призрак, — Су Сяньцзинь собиралась возразить, но вдруг, подумав, рассмеялась. — Если так тебе легче понять, то пусть будет так.
Она снова сама села рядом и рукой потрогала мягкий белый лисий мех.
— Но я бы предпочла, чтобы ты сравнил меня с бессмертным, знающим пятьсот лет назад и пятьсот лет вперед... Эта шерсть такая мягкая. Это настоящая лисья шкура? — Говоря это, она снова отвлеклась на очень реальное ощущение.
— Если тебе нравится, я подарю тебе, — Чэн Юнь сел. Его длинные волосы ниспадали на белый лисий мех, словно следы туши на белой бумаге.
— Нет, нет, — Су Сяньцзинь поспешно замахала руками.
Хотя она знала, что это, возможно, всего лишь мир романа, это все-таки была настоящая шкура животного. Для нее носить ее было немного неловко.
Чэн Юнь изучающе посмотрел:
— Ты одета только в шелковое платье, а снаружи ледяной снег. Не боишься замерзнуть насмерть?
— Еще вопрос, смогу ли я вообще выйти из твоей комнаты.
Су Сяньцзинь опустила взгляд, осматривая свою одежду, и спросила его:
— У тебя здесь есть зеркало?
— Нет.
Она тут же показала разочарование.
Она никогда не носила древнюю одежду. И кроме одежды, даже прическа была собрана. Ей очень хотелось увидеть, как она выглядит во сне.
Она вдруг посмотрела на Чэн Юня и с некоторой надеждой спросила:
— Я красивая?
— Обычно девушки так не спрашивают.
— А теперь спрашивают?
— ...
Глядя в ее глаза-персиковые цветы, словно осыпающиеся лепестки, Чэн Юнь серьезно сказал:
— Некрасивая.
— Невозможно! — Су Сяньцзинь махнула рукой, уверенно заявив. — У меня было немало поклонников, так что я примерно знаю, как выгляжу.
— Если ты так уверена, зачем спрашиваешь меня?
— Просто хотела услышать от тебя что-нибудь хорошее.
— Я никогда не говорю хороших слов.
— А императору, который погряз в распутстве, ты разве не говорил приятные вещи?
Чэн Юнь поднял глаза и взглянул на нее.
Су Сяньцзинь пожала плечами:
— Ладно, ладно.
Увидев, что он больше не говорит, а просто низко склонив голову читает книгу, она подошла ближе и тихо сказала:
— Чэн Юнь, не волнуйся, я на твоей стороне.
Он по-прежнему молчал.
Она обошла его с другой стороны:
— Я знаю, что твои льстивые слова императору — это просто способ его обмануть. Я также знаю, что ты только что сказал неправду.
— Ты загораживаешь свет.
— О! — Су Сяньцзинь немного отодвинулась и рассмеялась. — Сегодня ночью ты снова назвал меня красавицей, я ведь не глухая.
Чэн Юнь вытащил белый лисий мех из-под того места, где она сидела, накинул его и встал с кушетки. Больше ничего не говоря, он направился к двери.
Су Сяньцзинь поспешно последовала за ним:
— Куда ты?
— В кабинет.
Чэн Юнь открыл дверь, и тут же хлынул поток холодного воздуха. Су Сяньцзинь замерзла так, что чуть не вылетела из тела.
Она подумала, что это точно не сон. Наверное, никто во сне не чувствует такого пронизывающего холода.
Однако в следующее мгновение ее окутало тепло — Чэн Юнь снял белый лисий мех и накинул его на нее, защитив от сильного холода снаружи.
Сам он взял с полки черный хэчан, надел его и вышел из комнаты.
Су Сяньцзинь лишь на мгновение остолбенела, затем без колебаний плотнее завернулась в лисий мех и побежала за ним.
За эти несколько встреч с Чэн Юнем она видела все больше и больше его сторон, которые не были описаны в тексте. Для этого реального Чэн Юня она была одновременно незнакомой и знакомой.
Если бы это был всего лишь сон, вызванный ее бурными фантазиями, как могла она представить то, чего никогда не было? Даже после прочтения романа, когда она узнала, что Чэн Юнь не был тем главным злодеем, описанным в начале, она все равно мало что о нем знала.
Наоборот, именно здесь она постепенно узнавала его.
Это определенно не сон.
Она смотрела на высокую, одинокую фигуру в черном перед собой и сделала вывод.
(Нет комментариев)
|
|
|
|