Глава 6. Срывая маску белого лотоса

Чжао Линсю пронзительно закричала, указывая на всех в комнате:

— Я так и знала, что у вас недобрые намерения, что вы нацелились на имущество моей матери! Мои старшие братья в полном порядке, а если уж совсем плохо, есть еще моя старшая сестра и я. Просто пусть кто-то примет зятя в дом, и дело с концом. С какой стати нужно усыновлять чужого человека, чтобы он тратил наши деньги?

— Чжао Линсю!

Чжао Хун похолодела. Прежняя хозяйка тела вырастила прекрасных детей, каждый из которых только и смотрит на ее небольшое состояние.

— Мама!

Чжао Линсю в отчаянии топнула ногой, встала перед ней и крикнула: — Ты что, ударилась головой и все еще в бреду? У нас, по крайней мере, есть кровь отца, а если ты усыновишь кого-то, какое это будет иметь отношение к отцу?

— Я в бреду, иначе не вырастила бы вас такими! В этом доме я еще могу принимать решения, кого усыновлять, кому оставить имущество, и вам нечего вмешиваться! Вы что, совсем с ума сошли?

Оттолкнув руку Чжао Линсю, которая ее дергала, Чжао Хун сказала Чжао Фугую: — Кузен, не обращай внимания на то, что говорит этот маленький негодник, дело решено.

Чжао Фугуй взглянул на взволнованную Чжао Линсю, кивнул Чжао Хун и встал, чтобы уйти. Остальные, естественно, последовали за ним.

Когда посторонние ушли, Чжао Линсю стала говорить еще более беззастенчиво и даже спросила: — Мама, это они заставили тебя так поступить? Не бойся, в крайнем случае мы продадим дом и землю, купим маленький дворик в городе, они же не посмеют там тебя притеснять?

Видя, как Чжао Линсю становится все более возбужденной, лицо Чжао Хун похолодело еще больше.

Прежняя хозяйка тела баловала Линь Юаня, потому что рассчитывала на него в старости, и в итоге испортила его.

Но о Чжао Линсю, которая носила фамилию прежней хозяйки, она не слишком заботилась, и младшая дочь выросла привыкшей действовать, глядя на реакцию других, и стала эгоистичной.

— Чжао Линсю, прекрати свои уловки. Не думай, что переехав в город, ты станешь городской девушкой. Ты даже не подумала о своем происхождении и достатке, хватит ли тебе, чтобы выставлять себя напоказ.

Махнув рукой, Чжао Хун раздраженно сказала: — Дверь там, быстро возвращайся в вышивальную мастерскую. Ты же хочешь стать мастером? Тогда сосредоточься на вышивке, не вмешивайся в мои дела! Раздражаешь!

Чжао Линсю не в первый раз выгоняла родная мать, и она подавила в себе все слова, не осмелившись сказать ни единого, боясь, что мать разозлится и откажется от нее.

Девушку, которую выгнали из дома, если ее продадут, никто не вступится, и уж тем более не найдет хорошего мужа. Она терпела!

— Мама, тогда я пошла! Ты еще хорошенько подумай, не спеши с усыновлением...

Чжао Линсю, оглядываясь на каждом шагу, не успела договорить, как дверь во двор распахнулась от сильного удара, напугав ее.

Чжао Хун резко подняла голову и посмотрела в окно, увидев, как входят больше десяти здоровенных мужчин с устрашающими лицами. Ее веки задергались.

— Где люди?

— Все выходите! Этот двор теперь принадлежит игорному дому, быстро убирайтесь, чтобы мне не пришлось применять силу.

Мужчина крикнул во дворе, отчего сердце Чжао Хун похолодело наполовину, а соседи тоже испугались и вышли во дворы, чтобы посмотреть, что происходит.

— Мама... что случилось?

Чжао Линсю испугалась и снова спряталась, не осмеливаясь связываться с людьми снаружи.

— Линь Юань!

Чжао Хун стиснула зубы, произнося имя своего непутевого сына.

Хотя прежняя хозяйка тела очень берегла свое имущество, она не скрывала от Линь Юаня, где хранит вещи, боясь, что если умрет внезапно, не успеет передать их сыну. Она также хотела использовать имущество, чтобы привязать сына к себе и манипулировать им.

Игорный дом осмелился прийти за домом, значит, у них был документ на дом. Только Линь Юань, кроме прежней хозяйки, мог получить доступ к документу. Этот сын хуже неблагодарного волка!

— Кто вы, и что вам нужно в моем доме?

Чжао Хун, натянув тапочки, встала в дверях, стараясь не уступать в напоре.

Но противников было слишком много, и все они были здоровенными мужчинами, Чжао Хун внутри дрожала от страха.

— Вот документ на дом. Твой сын занял в игорном доме десять лянов серебра и продал нам дом.

— Если ты умна, быстро убирайся, и ничего из дома не бери!

Мужчина сказал злобно.

— С какой стати?

— Этот дом принадлежит моей матери, он стоит не меньше двадцати лянов серебра, вы же обманываете людей!

Чжао Линсю, прятавшаяся за спиной Чжао Хун, быстро выкрикнула.

Этот предательский союзник!

Чжао Хун, не успев закрыть рот Чжао Линсю, лишь посмотрела на нее и выругалась: — Замолчи, где это видано, чтобы девушка говорила!

— А что, если я девушка? Я ведь тоже ношу фамилию Чжао, как мама...

Чжао Линсю тихо пробормотала, Чжао Хун не стала обращать на нее внимания.

— А что, если я не соглашусь отдать вам дом?

Чжао Хун посмотрела на здоровяка и спросила.

— Старуха, ты что, хочешь по-хорошему или по-плохому?

Здоровяк подмигнул своим людям, и несколько человек тут же подошли, схватили Чжао Хун и вышвырнули ее за дверь.

— Вы что, хотите убить человека?

— Я заявляю в управление!

Чжао Хун, упав на землю, закричала.

— Смотри внимательно, старуха, на этом документе написано имя Линь Юаня, не устраивай тут сцен, быстро убирайся подальше!

Здоровяк выругался и велел закрыть ворота двора.

Та маленькая женщина по фамилии Ли подсказала ему, что у старухи много личных денег, и ему нужно поскорее войти в дом и найти их, чтобы получить легкую наживу!

Чжао Хун сидела у ворот, вся промерзшая. Она никак не ожидала, что Линь Юань может поступить так жестоко, он не оставил матери шанса выжить!

Соседи слева и справа посмотрели на представление, но никто не осмелился выйти и помочь, ведь у семьи Чжао было слишком много проблем, и если ввязаться, потом не отделаешься, никто не мог себе этого позволить.

Просидев в одиночестве долгое время, Чжао Хун даже не вспомнила, куда делась только что такая взволнованная Чжао Линсю. Она, спотыкаясь, пошла в соседнюю деревню, решив, что ни в коем случае нельзя позволить Линь Юаню просто так отдать все ее имущество этому белому лотосу!

— Линь Юань, выходи!

— Как ты посмел за моей спиной отдать имущество игорному дому, ты, мягкотелый ублюдок, почему бы тебе не сдохнуть на животе этой шлюхи!

Чжао Хун была в ярости, ругательства прежней хозяйки тела сами слетали с языка. Она толкнула ворота и ворвалась во двор, крича так громко, что всполошила соседей, которые, конечно, вышли посмотреть.

— Мама, почему вы пришли?

При людях Ли Юньцзюань всегда изображала страх перед свекровью, сдержанно стояла и ничего не делала, из-за чего прежняя хозяйка тела и стала злобной свекровью.

При первой же встрече Чжао Хун была поражена черно-красной аурой, окутывавшей лоб Ли Юньцзюань.

Что это за судьба?

У нее явно было невезение, но при этом и постоянная денежная удача, это было действительно странно.

— Тебя с детства в родительском доме учили приемам из борделя, да?

— Один взгляд на тебя, и мне нужно промыть глаза!

Противно!

Чжао Хун плюнула и, оттолкнув Ли Юньцзюань, ворвалась в дом.

— Мама, если хотите бить или ругать, делайте это во дворе, не пугайте детей, прошу вас.

Ли Юньцзюань, которую оттолкнули, мягко умоляла, изображая искреннюю любовь к детям.

Но Чжао Хун холодно усмехнулась и сказала: — Ли Юньцзюань, ради детей я терпела тебя достаточно долго. Если ты еще раз посмеешь говорить со мной таким развратным тоном, я раздену тебя и выброшу на большую дорогу, пусть мужчины налюбуются вдоволь. Все равно тебе нравится этот лисий стиль обольщения, так что это тебе только на руку!

Многие из тех, кто смотрел представление, начали шуметь. Мужчины жадно смотрели на такую нежную женщину, как Ли Юньцзюань, а женщины завидовали ее удаче. Сегодня Чжао Хун их будто прозрела, и теперь, глядя на поведение Ли Юньцзюань, им казалось, что она соблазняет их мужей.

Грязные слова долетали до ушей, Ли Юньцзюань очень нервничала, злобно глядя на Чжао Хун, но, чтобы сохранить свой образ, не смела скандалить, и вот-вот должна была впасть в гнев!

— Мама, вы... как вы можете так говорить обо мне?

Ли Юньцзюань закрыла лицо руками и, плача, убежала в дом, чтобы не выдать себя перед посторонними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Срывая маску белого лотоса

Настройки


Сообщение