”
Терпение Му Юньхэ было на исходе. Хотя её мать, бросившая мужа и детей, казалась ей чем-то из давнего прошлого, это не давало Чжай Цзы права так бесцеремонно это обсуждать.
— Не могла бы ты попросить их отпустить меня? — холодно произнесла Му Юньхэ.
Чжай Цзы сделала невинное лицо:
— Что такое? Почему вы её держите?
Близняшки мгновенно отпустили её.
Му Юньхэ потёрла слегка онемевшие руки, выхватила у Чжай Цзы коробку и куклу и невозмутимо сказала:
— Это всё детские безделушки, ты бы не напомнила, я бы и забыла. Сейчас меня больше волнует та коробка печенья.
Она посмотрела на стоявшую на земле синюю банку с печеньем, которую Чжай Цзы отставила в сторону.
Му Юньхэ взяла контроль над разговором в свои руки:
— Вы ели когда-нибудь заграничное печенье?
Три девочки переглянулись.
Чжай Цзы, не желая ударить в грязь лицом перед близняшками, сказала:
— В заграничной еде нет ничего хорошего. В прошлый раз мой брат привёз заграничный стейк, сказал, что иностранцы такое едят, а он оказался жёстким и безвкусным.
Му Юньхэ подошла и взяла синюю банку:
— Но это же не стейк.
Му Юньхэ хорошо знала Чжай Цзы: та наверняка сейчас сгорала от желания попробовать это печенье. Но если бы Му Юньхэ предложила разделить его на месте, это бы задело самолюбие Чжай Цзы.
Поэтому она подошла, взяла Чжай Цзы за руку и отвела её немного подальше от близняшек. На удивлённое лицо Чжай Цзы она прошептала ей на ухо:
— Это печенье я взяла бесплатно в одном магазине. Я отведу тебя туда, только не говори им.
Чжай Цзы с сомнением посмотрела на неё, не в силах понять, что задумала Му Юньхэ. Неужели Му Юньхэ не заметила её явных придирок? Впрочем, неудивительно, если не заметила, она всегда была такой глупой…
Немного поколебавшись, но поскольку ей очень хотелось печенья, она всё же согласилась. Она, конечно, не собиралась добиваться, чтобы и близняшки получили заграничное печенье, и, найдя какой-то предлог, отослала их.
Му Юньхэ положила две металлические банки в корзину велосипеда, усадила Чжай Цзы на заднее сиденье и сама села за руль.
По дороге Чжай Цзы задавала много вопросов. То спрашивала, как Му Юньхэ научилась ездить на велосипеде, то откуда у неё велосипед, то что она собирается делать с новой одеждой и обувью… Но она так и не спросила, куда они едут и в каком магазине можно бесплатно получить печенье.
И хорошо, что не спросила. Если бы спросила, Му Юньхэ не знала бы, что ей ответить.
Велосипед проехал по знакомым им улицам и постепенно выехал в незнакомый район.
Чжай Цзы наконец не выдержала:
— Мы правильно едем?
— Да, — спокойно ответила Му Юньхэ.
— Почему так далеко?
— Если бы было близко, разве не все бы пошли туда, и у каждого в классе было бы по коробке?
Чжай Цзы, вероятно, подумала, что в этом есть смысл, и замолчала.
— Приехали, — сказала Му Юньхэ минут через десять, спрыгивая с велосипеда перед какой-то лачугой.
Чжай Цзы смотрела с недоверием. Здесь не было ни души, да и эта лачуга никак не походила на магазин. Она тоже слезла с велосипеда и пошла за Му Юньхэ.
Му Юньхэ уверенно вела её за собой. Чжай Цзы, хоть и сомневалась, но мысль о том, что хорошие вещи могут быть спрятаны в самых неожиданных местах, заставила её поспешить следом.
Пройдя через пустую лачугу, они вышли на открытое пространство за ней — перед ними раскинулись рыбные пруды, которым, казалось, не было конца.
Только эти пруды сейчас не использовались, это были заброшенные водоёмы, в которых не было видно ни одной рыбки. Вода в них была очень грязной, и большая её часть покрылась цветущими водорослями. Если бы кто-то не присмотрелся, мог бы принять это за лужайку и наступить.
Му Юньхэ шла по узкой тропинке между прудами. Чжай Цзы следовала за ней некоторое время. Увидев, что впереди ещё далеко, она снова не выдержала и спросила:
— Так где же это?
Му Юньхэ обернулась:
— Прямо здесь.
Чжай Цзы вытаращила глаза:
— Что?
В следующее мгновение Му Юньхэ уже столкнула её в пруд!
Вынырнув на поверхность, с головой, покрытой сине-зелёными водорослями, Чжай Цзы потрясённо посмотрела на Му Юньхэ, словно совершенно не понимая её поступка. Му Юньхэ? Столкнула её в воду? Му Юньхэ? Неужели это та самая Му Юньхэ, которая всегда её слушалась?
Потрясение постепенно сменилось гневом. Чжай Цзы выругалась:
— Ты что, с ума сошла?
Зная, что Чжай Цзы хорошо плавает и ей не угрожает опасность, Му Юньхэ была совершенно спокойна:
— Чжай Цзы, давай заключим соглашение из трёх пунктов, хорошо? Первое: сегодня ты нарочно наступила на куклу, которую сделала мне мама, поэтому я угостила тебя грязной водой. Мы квиты, так что ты не можешь мне мстить. Второе: с сегодняшнего дня мы в расчёте. Больше не лезь в мои дела: во что я одета, хожу ли в школу, какие у меня оценки, привожу ли я брата — всё это тебя не касается. Третье: взамен я не расскажу другим о твоих плохих поступках и познакомлю тебя с Сян Тяньи. Как тебе такое?
(Нет комментариев)
|
|
|
|