Глава 1. Возвращение в детство (Часть 2)

Пока третья старшая сестра ещё была дома, Му Юньхэ жила довольно хорошо, как обычная беззаботная девочка: сама находила себе развлечения, ходила в школу.

С тех пор как третья сестра вышла замуж, всё пошло наперекосяк.

Отец и братья по-прежнему часто уходили в море, а мачеха каждый день с утра до вечера была занята на пристани. Забота о младшем брате легла на плечи десятилетней Му Юньхэ.

Чтобы она могла ухаживать за младшим братом, дома решили, что ей придётся бросить школу.

Му Юньхэ очень хорошо училась, но ослушаться решения взрослых она не смела.

С тех пор она, ухаживая за братом, читала старые учебники по разным предметам.

Когда содержание книг было выучено наизусть и смотреть было больше не на что, она снова начала упражняться в письме, взяв огрызок карандаша, и снова и снова обводила печатные иероглифы в учебниках.

В тот день она так увлеклась письмом, что не заметила, как младший брат испачкался, и не успела вовремя сменить ему подгузник.

Как раз в этот день мачеха вернулась раньше обычного. Увидев беспорядок на кровати, она пришла в ярость. То, что произошло потом, Му Юньхэ запомнила надолго: после этого она не могла встать на ноги.

Её назвали притворщицей, выволокли во двор и оставили без ужина.

Больше полумесяца она пролежала в постели, но так и не смогла подняться.

Когда её второй брат Му Юньчуань вернулся с моря, он, несмотря на возражения домашних, настоял на том, чтобы показать её врачу, но было уже слишком поздно.

Врач сказал, что повреждён нерв.

Позже она смогла ходить, но нога осталась искалеченной.

С тех пор каждый день она передвигалась, с трудом опираясь на больную ногу, и больше никогда не могла бегать или прыгать.

Ненавидела ли она мачеху?

Конечно, ненавидела: за эту ногу, за бесчисленные оскорбления и ругань, за школу, в которую она хотела, но не могла ходить, за брата, которого не хотела, но была вынуждена нянчить, за вкусную еду, которую хотела, но никогда не пробовала.

Но со временем ненависть притупилась.

Какой смысл в ненависти?

К тому же, зло в человеческой натуре всегда проявляется всё сильнее. Когда появлялись другие злодеи, ей казалось, что мачеха — это ещё не самое страшное.

Даже сейчас, вернувшись на рыбацкий остров своего детства, она всё ещё задыхалась, вспоминая прошлую жизнь.

Будь то юношеские годы, когда лучшая подруга оклеветала её, испортив репутацию, или позже, когда старший брат, которому она доверяла, шаг за шагом заманил её на путь невозврата…

В этой жизни ей снова предстоит встретиться с врагами.

Если бы всё пошло по прежнему сценарию, они бы снова оставили на ней унизительные шрамы.

Но ведь теперь всё изменилось, не так ли?

Небеса дали ей шанс начать всё сначала. Сейчас ей всего десять лет, ноги целы, она может бегать и прыгать.

В глазах всех она всё ещё честный, робкий и послушный ребёнок, а не «хромоножка» и «воровка», как её называли, и тот дьявол ещё не пристал к ней.

Странно, но после перерождения, хотя воспоминания о прошлой жизни остались ясными, та мучительная боль исчезла.

Стоя на острове Хуанша в этом маленьком теле, она не ощущала груза прожитых лет, отпечатавшегося на её сердце. Она снова была десятилетним чистым листом бумаги!

Когда действительно можно начать всё сначала, выбор становится особенно важным.

Му Юньхэ невольно спросила себя: стоит ли мстить?

Стоит ли мстить тем, кто причинил ей вред?

Незаметно она прошла мимо ряда невысоких зданий, и за ними открылся вид на закатное солнце, похожее на расплавленное золото, на бескрайнее бушующее море и небо, затянутое огненными облаками.

Начинался прилив, и прозрачная морская вода неустанно устремлялась к суше, разбиваясь о рифы одной волной за другой.

В мелких брызгах преломлялись цвета радуги.

Морской бриз доносился издалека, развевая её чёлку, подстриженную будто собака погрызла.

Глядя на первозданную природу родного края своего детства, в тот момент Му Юньхэ приняла решение.

Она не будет мстить!

Раз уж небеса дали ей шанс прожить жизнь заново, она будет жить исключительно для себя.

Инициативу, которой у неё не было в прошлой жизни, она крепко удержит в своих руках!

Что касается тех злодеев, есть поговорка: «Злодеев покарают другие злодеи», так что ей незачем становиться этим точильным камнем.

Что может быть важнее, чем прожить собственную жизнь хорошо?

Когда-то она была такой слабой маленькой девочкой, но ради своего второго брата, ради своего ребёнка, она шаг за шагом смело вышла из своей скорлупы, покинула маленький остров.

Чтобы достичь идеальной жизни, она приложила много усилий и накопила огромный опыт.

Но из-за слишком неблагоприятного начала и слишком большого количества подонков, встретившихся на её пути, в дальнейшем ей было трудно изменить ситуацию, и в итоге она умерла с сожалением.

На этот раз у неё было здоровое маленькое тело, богатый жизненный опыт и «дар предвидения», позволяющий предугадывать злодеяния негодяев. У неё не было причин снова сковывать себя глубокой ненавистью прошлой жизни.

Любовь всегда важнее ненависти.

Самое главное, её второй брат, самый лучший для неё человек на свете, в это время должен быть ещё жив.

Ей не терпелось его увидеть!

Однако сейчас ей нужно было немного умерить своё ликование.

Она смутно помнила, что в это время отец и второй брат ушли в море на корабле и вернутся только через полмесяца.

Сначала нужно было подумать о насущных проблемах.

Например, что делать сегодня ночью?

Далёкое закатное солнце медленно опускалось к морю, и вечерние облака на небе потемнели.

Сгущались сумерки, и море стало серо-голубым.

Шум волн накатывал слоями, словно ветер в сосновом лесу, ещё больше подчёркивая тишину маленького острова.

Хотя сейчас было позднее лето, и по утрам и ночам было не холодно, на ней была выцветшая, поношенная одежда, а в кармане не было ни гроша.

Неужели в первый же день после перерождения ей придётся спать на улице?

— Гур-гур-гур…

Чей это живот заурчал?

А, это её.

Му Юньхэ прижала маленькую ручку к животу и поняла, что вопрос о том, что поесть вечером, был куда насущнее, чем вопрос о том, где спать.

Именно в этот момент она вдруг почувствовала, будто кто-то сзади хлопнул её по правому плечу.

Но она так долго шла, откуда на этой дороге люди?

Резко обернувшись направо, она увидела мелькнувшую тень.

Повернувшись в направлении тени, она увидела лишь высокий силуэт против света и опускающуюся сверху большую руку.

В глазах у неё внезапно потемнело!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Возвращение в детство (Часть 2)

Настройки


Сообщение