Глава 5. Провокация (Часть 2)

На коротких волосах до ушей был небесно-голубой обруч с маленьким жёлтым цветком.

Если смотреть на это с точки зрения XXI века, такой наряд выглядел бы слишком деревенским и старомодным.

Но это нисколько не мешало Чжай Цзы чувствовать себя маленькой принцессой.

Она изобразила на лице три части удивления, три части сочувствия и четыре части пренебрежения, преувеличенно воскликнув: — Ах, я забыла, что ты не ходишь в школу, тебе же нужно присматривать за братом!

— Кстати, как ты вчера оказалась у моих бабушки и дедушки?

Возможно, увидев слёзы и сопли на лице младшего брата Му, в глазах Чжай Цзы мелькнуло отвращение.

Она отвела взгляд и снова посмотрела на лицо Му Юньхэ, улыбнувшись: — Му Юньхэ, раз уж ты не можешь ходить в школу, я помогу тебе из добрых побуждений. После уроков я тебе всё расскажу!

— Говорят, сегодня будут учить что-то особенно сложное.

У Му Юньхэ разболелась голова.

Эта внезапная встреча заставила её голову непроизвольно заболеть.

По сравнению со страхом, который она испытала, увидев Сян Тяньи, её чувство при повторной встрече с Чжай Цзы было гневом.

Гневом на неблагородство Чжай Цзы и гневом на собственную прошлую глупость.

Почему в прошлом она не видела очевидного недоброжелательства Чжай Цзы?

Образы прошлого мелькали перед её глазами.

Она помнила эту сцену.

Чжай Цзы, одетая как розовая бабочка, постучала в её окно и притворно спросила, почему она не идёт в школу.

Это было ранним утром на следующий день после того, как мачеха избила её. Она лежала на деревянной доске в углу, служившей кроватью, и не могла пошевелиться.

Чжай Цзы пришла «навестить» её и одним махом выразила множество мыслей: «ты такая жалкая», «твоя мачеха такая злая», «ты не можешь ходить в школу, а я могу».

После ухода Чжай Цзы она проплакала несколько дней, слёзы промочили старое одеяло.

Подавив вспышку раздражения, Му Юньхэ сдержанно улыбнулась Чжай Цзы: — Не нужно. То, что сейчас преподают, для тебя сложно, а для меня слишком просто. Сидеть в классе — пустая трата времени.

Длинные, слегка раскосые глаза Чжай Цзы тут же расширились вдвое, и она с сомнением спросила: — Что ты сказала?

Му Юньхэ улыбнулась без тени веселья: — Сказала, чтобы ты занималась своими делами и поменьше «помогала» другим.

Чжай Цзы быстро моргала, переваривая услышанное.

Внезапно её губы скривились, и она, казалось, собиралась заплакать.

Сквозь слёзы она сказала: — Сяо Юнь, что с тобой?

— Я из добрых побуждений зашла позвать тебя в школу, почему ты так говоришь?

— Я просто забыла, что ты теперь не ходишь в школу.

— У меня не было злого умысла.

Му Юньхэ мысленно закатила глаза: «Вот опять».

Улыбка на её лице оставалась неизменной: — Я просто пошутила, почему ты плачешь?

— Неужели ты не умеешь воспринимать шутки?

— Ладно, я была неправа, извиняюсь.

Чжай Цзы, которая наполовину притворялась плачущей, услышав это, не смогла продолжить фальшивый плач и подозрительно уставилась на Му Юньхэ, не понимая, что с ней сегодня.

Почему её реакция совершенно не та?

Говорит не так, выражение лица не то, даже взгляд какой-то странный.

Под тёплыми лучами солнца Чжай Цзы почувствовала необъяснимый холодок.

Она только хотела снова что-то сказать, чтобы взять реванш, но услышала, как Му Юньхэ сказала: — Зайти ко мне — это лишние два ли пути. Ты не опоздаешь?

Чжай Цзы запнулась, протянула палец, чтобы указать на Му Юньхэ, но поколебалась и не указала, вместо этого распахнула ладонь и помахала: — Я пошла в школу!

— Сегодня после обеда в школе показывают фильм, «Чёрный Кот-полицейский»!

«Чёрный Кот-полицейский», кулаки Му Юньхэ снова сжались.

Так называемый «просмотр фильма» означал показ мультфильма старым проектором в актовом зале начальной школы.

В девяностые годы цветные телевизоры постепенно становились обычным явлением в больших городах, но на таком маленьком острове, как Хуанша, даже у немногих семей были телевизоры.

Дети больше всего любили время, когда в школе показывали мультфильмы, называя это «смотреть кино».

Она улыбнулась: — Иди.

Чжай Цзы, словно взяв реванш, снова улыбнулась, помахала младшему брату Му: — Пока-пока, слушайся сестру, ей очень тяжело.

После ухода Чжай Цзы Му Юньхэ погрузилась в молчание.

Младший брат очнулся, вспомнив, что предыдущий конфликт ещё не разрешён, и снова начал громко плакать, размахивая кулаками и ногами.

Му Юньхэ вдруг почувствовала себя совершенно опустошённой. Хорошее настроение от того, что она дразнила младшего брата, улетучилось.

Какой бы отвратительной ни была мачеха, брат оставался её братом, родным братом по отцу.

Хотя в прошлой жизни младший брат в детстве был очень неприятным, а в юности не уважал её, когда она позже оказалась втянута в судебные тяжбы и даже попала в тюрьму, брат, будучи молодым и среднего возраста, несколько раз помогал ей.

К тому же сейчас он всего лишь младенец, который не умеет говорить, и издеваться над ним бессмысленно.

Разве не с кем-то другим ей нужно было на самом деле иметь дело?

Например, с Чжай Цзы.

Хотя Чжай Цзы сейчас тоже всего лишь маленькая девочка, люди разные: одни от природы добры, другие — злы.

Чжай Цзы, возможно, относилась к последним.

Чжай Цзы умела говорить с людьми по-человечески, а с дьяволами по-дьявольски, имела два лица, меняя выражение лица с солнечного на дождливое, словно «раскрашенная кожа».

Благодаря ей, Му Юньхэ теперь тоже умела это, и даже искуснее.

После обеда «смотреть кино», да?

«Даже если у меня появилась обуза, кто сказал, что я не могу пойти в школу?» — подумала Му Юньхэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Провокация (Часть 2)

Настройки


Сообщение