Глава 9. Расчёты двуликой

По совпадению, пока мысли Чжай Цзы витали вокруг Му Юньхэ и Сян Тяньи, Му Юньхэ, погружённая в воспоминания, примерно так же думала о похожих вещах.

Она помнила, как Чжай Цзы впервые подошла к ней поговорить, и она была очень удивлена, подумав, что эта староста класса такая добрая и приветливая.

Обедать, играть на переменках и даже ходить в туалет вместе — Чжай Цзы всегда звала её с собой.

В то время Му Юньхэ чувствовала себя очень счастливой, наконец-то найдя в школе хорошую подругу. Оказывается, вот каково это — иметь друзей.

Но вскоре ситуация стала немного странной.

По мере углубления их знакомства она постепенно почувствовала, что, хотя Чжай Цзы выглядела доброй, приветливой и лёгкой в общении, на самом деле её характер был не очень покладистым.

Она часто только что поиграла с кем-то, а повернувшись спиной, уже говорила о нём плохо.

Тогда, хотя Му Юньхэ считала, что так поступать нехорошо, и это попахивает двуличием, она также думала, что это доверие Чжай Цзы к ней, и она не должна разрушать это доверие.

В то время она ещё не могла понять, что Чжай Цзы даже сплетничала за спиной с расчётом.

Например, Чжай Цзы любила говорить ей гадости про Сян Тяньи.

Изначально Сян Тяньи производил на Му Юньхэ впечатление красивого, богатого и недосягаемого.

Все её знания о Сян Тяньи исходили из школьных легенд.

В тот раз Сян Тяньи привёл много старшеклассников, чтобы её "посмотреть". Наивная Му Юньхэ не почувствовала себя польщённой тем, что её оценили, наоборот, ей было очень неловко.

Впечатление о Сян Тяньи тоже снизилось.

Чжай Цзы рассказала ей, что Сян Тяньи, пользуясь богатством своей семьи, делал в школе что хотел, не только беспричинно обижал одноклассников, но и любил ранние отношения.

У него было много девушек, он заводил отношения с одной за другой, а когда они ему надоедали, он их бросал. Говорили даже, что у него были близкие отношения с девушками.

Для тогдашней Му Юньхэ многие слова слышала, но не понимала.

Например, что значит "надоело"? Что значит "были близкие отношения"?

Она не осмеливалась дальше расспрашивать Чжай Цзы, боясь, что та сочтёт её глупой.

Но даже так, слова Чжай Цзы оставили у неё глубокое впечатление: Сян Тяньи очень плохой, с ним трудно общаться, он из другого мира по сравнению с ними, девочками из младших классов, и его следует избегать.

Позже в школе она несколько раз случайно встречала Сян Тяньи, иногда даже он специально приходил её искать.

Но каждый раз она дрожала от страха и, сказав пару слов, убегала, опустив голову.

Летом, спустя полгода, Сян Тяньи заканчивал школу.

В тот день Сян Тяньи нашёл её и дал ей маленькую бумажку с набором цифр.

Сян Тяньи сказал, что это номер телефона его семьи, и если в будущем сестрёнке что-то понадобится, она может позвонить по этому номеру.

Тогда Му Юньхэ, глядя на бумажку в руке, не знала ни что такое "номер телефона", ни что значит "позвонить".

В это время рядом с Сян Тяньи стояла пятиклассница с высоким хвостом, большими глазами, похожими на кошачьи, живой смуглой кожей, стройными руками и ногами.

Она держала Сян Тяньи под руку и без выражения смотрела на неё.

Хотя Му Юньхэ многого не понимала, она знала, что, наверное, это и есть ранние отношения.

Наверное, это девушка братика Тяньи.

После ухода Сян Тяньи Му Юньхэ положила ту маленькую бумажку в свой пенал.

Много лет спустя, когда она уже знала, что такое телефон и как звонить, в безвыходной ситуации эта бумажка наконец сыграла свою роль.

И заодно толкнула её на путь невозврата.

Но это было очень давно.

Тогда Сян Тяньи хоть и закончил школу, но всё ещё оставался школьной легендой.

Неизвестно, кто начал, но среди девочек стало модным писать письма Сян Тяньи.

Кто-то раздобыл адрес его виллы на той горе.

Так девушки, которые не осмеливались признаться в своих чувствах, пока Сян Тяньи учился в школе, одна за другой загорелись желанием писать любовные письма.

Если бы никто другой не писал, а только она одна, и письмо кануло бы в Лету, было бы стыдно. Но если пишут все, и это стало модным, то нечего говорить о стыде, наоборот, не писать — значит отстать.

К этой "моде" среди одноклассниц Чжай Цзы внешне относилась с презрением.

Она сказала Му Юньхэ, что только дешёвые девушки будут "навязываться" парням.

Му Юньхэ поверила этому, подумав, что Чжай Цзы такая проницательная, не следует за толпой.

Но однажды Чжай Цзы прокололась.

Это был урок физкультуры. Чжай Цзы сказала, что плохо себя чувствует и не может заниматься спортом, поэтому осталась в классе.

Остальные ученики пошли на спортивную площадку.

На новой баскетбольной площадке много старшеклассников дрались за возможность поиграть.

В тот день очень кстати улетевший баскетбольный мяч описал маленькую параболу в воздухе и точно попал Му Юньхэ по затылку.

Она тут же упала на землю, перед глазами замелькали звёзды.

Учитель физкультуры велел ей вернуться в класс и отдохнуть.

Трогая шишку на затылке, она чувствовала, будто в голове у неё творог из бобов, который качался в такт её шагам.

В полусознании она вернулась в класс. Заглянув через заднюю дверь, она увидела, что внутри была только Чжай Цзы.

Му Юньхэ даже обрадовалась.

Чжай Цзы что-то писала за столом, повернувшись к Му Юньхэ спиной.

Чтобы не мешать ей, Му Юньхэ тихонько подошла.

Пока она не села, Чжай Цзы не заметила её сзади.

Му Юньхэ немного удивилась, потому что Чжай Цзы была очень внимательной. Что же она писала с таким сосредоточением?

Посмотрю совсем чуть-чуть.

Хотя она чувствовала, что это нехорошо, но всё же была ребёнком и не могла побороть любопытство. Она встала, слегка наклонилась и посмотрела, что пишет Чжай Цзы.

«Уважаемый братик Сян Тяньи: Возможно, вы меня не помните, я из первого класса…»

Она успела прочитать всего две строчки, как Чжай Цзы резко прижала бумагу рукой, затем скомкала письмо, вскочила и уставилась на неё с гневным лицом!

Му Юньхэ испугалась её реакции и, прежде чем Чжай Цзы успела что-либо сказать, стала извиняться: — Прости, прости, я хотела посмотреть, что ты пишешь.

Сказав это, она тут же почувствовала, что сказала что-то не то, и упрекнула себя за неуклюжесть.

Чжай Цзы была в ярости: — Му Юньхэ! Ты воровка! Какая бесстыдница!

Личико Му Юньхэ покраснело и горело.

Хотя она чувствовала себя виноватой и считала, что поступила неправильно, всё же хотела оправдаться: — Я не воровка…

Чжай Цзы разорвала письмо на клочки и злобно сказала: — Воровка, конечно! Подглядывать — это тоже воровство! Если бы ты украла что-то другое, можно было бы вернуть, но как ты вернёшь то, что подсмотрела? Вырвать тебе глаза?

Му Юньхэ тут же испугалась и заплакала.

Она боялась не того, что Чжай Цзы вырвет ей глаза — это, конечно, было невозможно. Она боялась отношения Чжай Цзы к ней сейчас.

Чжай Цзы всегда относилась к ней дружелюбно, но теперь она вела себя как враг. Неужели она потеряет Чжай Цзы как подругу?

Расскажет ли Чжай Цзы учителю о том, что она подсмотрела?

В общем, хотя Чжай Цзы и говорила гадости про Сян Тяньи, и писала ему любовное письмо, ей не нужно было признавать свою ошибку.

Потому что Му Юньхэ, которую она обвиняла, совершенно не думала об этом. Она думала только о том, что сама поступила неправильно и обидела Чжай Цзы.

Позже эта история сошла на нет, завершившись тем, что Чжай Цзы "великодушно" "простила" Му Юньхэ.

Но Му Юньхэ, в конце концов, не была дурой.

Позже, когда наступила глубокая ночь и все уснули, она подумала и почувствовала, что Чжай Цзы тоже была неправа.

Если ей нравился братик Тяньи, почему она не сказала об этом? Почему говорила, что ненавидит его?

Но она не могла обвинить Чжай Цзы.

Потому что подсознательно ей казалось, что Чжай Цзы более зрелая, и она всегда поступает правильнее.

В сельских начальных школах тех лет ученики ещё не очень понимали, что такое давление поступления в вуз, и не соревновались в учёбе.

Успехи в учёбе полностью зависели от домашней атмосферы и личной мотивации.

В семье Му Юньхэ никто не учил её хорошо учиться, чтобы в будущем стать студенткой университета.

Никто из её старших братьев и сестёр не пошёл по пути учёбы.

Из-за этого Му Юньхэ, хотя и хорошо училась, совершенно не считала это своим преимуществом.

«Рыбацкая» дружба Чжай Цзы, то ослабевающая, то усиливающаяся, сыграла свою роль.

Большую часть своей энергии в школе она, сама того не замечая, тратила на то, чтобы угодить Чжай Цзы.

После нескольких экзаменов она заметила, что Чжай Цзы очень интересуется её оценками.

Всякий раз, когда её оценки были лучше, чем у Чжай Цзы, отношение Чжай Цзы к ней становилось холодным.

А когда она сдавала экзамены хуже, чем у Чжай Цзы, Чжай Цзы становилась к ней необъяснимо теплой.

Это заставило Му Юньхэ подумать, что она нашла хороший способ: сдавать экзамены похуже.

После этого, всякий раз, когда ей попадались задания с выбором ответа, она намеренно выбирала наугад, чтобы потерять часть баллов.

В арифметических задачах она тоже намеренно писала неправильные цифры, например, "2" писала как "3", а "+" считала как "-"

А китайский язык было не так легко писать наугад, как математику, поэтому оценки Му Юньхэ по китайскому были лучше.

Позже, поразмыслив, она поняла, что, возможно, именно из-за того, что она так небрежно выполняла задания в школе, её оценки были ни хорошими, ни плохими, и семья решила, что ей не стоит тратить время на уроки.

Потому что, даже если мачеха её не любила, отец всё же был родным отцом, и если бы она тогда проявила талант к учёбе, возможно, отец поддержал бы её желание продолжить обучение.

К тому же, второй брат был рядом и заступался за неё!

В полузабытьи закончился показ "Тома и Джерри".

Наконец пришло время заканчивать уроки.

Му Юньхэ не собиралась ждать, пока Чжай Цзы придёт с ней "поговорить".

Ей нечего было сказать Чжай Цзы.

У неё был ум младшеклассницы, и хотя она была развита не по годам, нельзя было относиться к ней как к взрослой.

Что ещё важнее, зло, которое Чжай Цзы совершила в прошлой жизни, в этой ещё не произошло.

Заставлять маленькую девочку расплачиваться за то, чего она ещё не сделала, казалось не совсем логичным.

Му Юньхэ считала, что её первоочередная задача — заработать денег и начать новую жизнь.

Что касается тех неприятных людей и неприятных событий из прошлой жизни, она постарается их избегать, если это возможно.

Но, очевидно, Чжай Цзы так не думала.

Когда она вернулась в класс и собрала портфель, обернувшись, она не увидела и следа Му Юньхэ?

Она тут же позвала своих маленьких приспешниц — сестёр-близнецов Ли Чжу и Ли Ин, дала каждой по две цветные фруктовые карамельки и велела им пойти с ней после уроков.

Чжай Цзы считала, что прекрасно знает, чего стоит Му Юньхэ.

Она также знала, куда пойдёт Му Юньхэ.

Просто пойти туда и подстеречь её.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Расчёты двуликой

Настройки


Сообщение