Снова зашив порванный носок правого ботинка, Му Юньхэ вышла во двор, выбрала из двух корзин несколько рыб покрупнее, сложила их в сетчатую корзину и вышла за дверь.
Она направилась к дому Тёти Ли, что находился наискосок напротив.
Если память ей не изменяла, у Тёти Ли был старый велосипед, оставшийся от её покойного мужа.
Когда Му Юньхэ постучала, Тётя Ли, увидев младшую дочь семьи Му, очень удивилась.
Ведь только что она поссорилась с её мачехой.
А эта Му Сяомэй, вопреки обыкновению, при всех назвала Цинь Цуйжун «мамой», поставив Тётю Ли в неловкое положение.
Поэтому сейчас она никак не ожидала увидеть Му Сяомэй у своего порога.
Девочка держала в руках сетчатую корзину, полную свежей рыбы.
— Тётя Ли, — сказала Му Юньхэ, — это мама велела мне передать вам. Не принимайте близко к сердцу то, что произошло. Моя мама, она такой человек.
Тётя Ли внимательно посмотрела на Му Сяомэй, чувствуя, что с этой девочкой что-то не так.
— Ты же не хотела называть её мамой? — спросила Тётя Ли. — Почему вдруг стала?
Му Юньхэ лучезарно улыбнулась и протянула:
— Говорят же, умный не лезет на рожон. Я сейчас маленькая, что поделаешь.
Тётя Ли коротко хмыкнула, мгновенно найдя с девочкой общий язык.
Это чувство ей было знакомо!
Она снова улыбнулась:
— Эту рыбу тебе велела принести Цинь Цуйжун? Что-то не верится.
Му Юньхэ всё так же протяжно ответила:
— Тётя Ли, видите, да не говорите. Эту рыбу мне вообще-то дал господин Сян. Я хочу подарить её вам, при чём тут моя мама?
— Тогда она, обнаружив пропажу рыбы, тебя побьёт, — усмехнулась Тётя Ли.
— Это если она сможет меня поймать! — ответила Му Юньхэ.
Женщина и девочка рассмеялись вместе.
— Хорошо, — сказала Тётя Ли, — рыбу я возьму. Если что-то понадобится, можешь обращаться к Тёте Ли.
Му Юньхэ хлопнула в ладоши:
— А у меня как раз есть к вам просьба.
— А, так ты не просто так в храм пришла, — удивилась Тётя Ли. — Говори, чего хочешь?
— Хочу одолжить ваш велосипед, — сказала Му Юньхэ.
Тётя Ли немного изумилась. Её старый, разбитый велосипед был довольно большим и тяжёлым.
— Ты умеешь ездить?
Му Юньхэ кивнула:
— Умею.
Одолжив велосипед, Му Юньхэ посадила младшего брата в переднюю корзину, повесила на плечо сумку с пятью-шестью подгузниками и поехала в школу.
Младший брат был довольно упрямым. Обида на плохую сестру, из-за которой он не получил рыбу, ещё не прошла, поэтому он всю дорогу громко плакал, разинув рот.
Му Юньхэ надоел его плач. Она остановила велосипед и развернула брата лицом вперёд. Так они и ехали: малыш ревел навстречу ветру, который набивался ему в рот и горло.
К тому времени, как они добрались до школы, он почти охрип.
Му Юньхэ припарковала велосипед и достала младшего брата из корзины. Только теперь она проявила немного сестринской заботы:
— Маомао, будь умницей, сестричка будет любить тебя, только если ты не будешь плакать. — С этими словами она поцеловала его в щёчку.
Братик взмахнул ручонкой и шлёпнул её прямо по виску, показывая, что не принимает эту тактику кнута и пряника.
Она вошла в учебный корпус и направилась прямо в учительскую.
Классный руководитель, учитель Лю, очень удивился, увидев её. Эта девочка с неплохими оценками перестала ходить на занятия полмесяца назад.
Учитель Лю был невысоким мужчиной лет тридцати, с узким, вытянутым лицом и очень строгим выражением.
— Му Юньхэ, почему ты так долго не приходила? Несколько дней назад я приходил к тебе домой, но там никого не было. Это…
Му Юньхэ всё поняла.
Смутно всплыли давние воспоминания.
Когда она только бросила школу, учитель действительно приходил к ним домой, но родители уже придумали, как поступить: велели ей спрятаться в доме и не открывать дверь, кто бы ни стучал, притворившись, что никого нет.
Му Юньхэ смущённо улыбнулась:
— Это мой младший брат. Учитель Лю, дома мне не разрешают ходить в школу, некому присматривать за младшим братом. Но сегодня Чжай Цзы перед школой заходила ко мне и сказала, что в школе очень весело, и учителя учат очень хорошо. Я так позавидовала и подумала, не могу ли я привести брата в школу…
Учитель Лю вздохнул.
Ученики, которые внезапно переставали ходить в школу, обычно оказывались в такой ситуации: родители не разрешали им учиться.
— То, что ты хочешь учиться, — это хорошо, учитель это понимает, — сказал он. — Но брата нельзя приводить в школу, таковы школьные правила.
Му Юньхэ теребила край одежды, низко опустив голову.
Слезинка, похожая на хрустальную бусинку, упала на цементный пол.
Девочка вытерла глаза.
— Простите, учитель Лю… — всхлипнула она, не в силах продолжать.
Через некоторое время тихий, как комариный писк, голосок дрогнул от слёз:
— Я отведу брата домой.
С этими словами она собралась уходить, держа малыша на руках.
Учитель Лю невольно протянул руку и положил её на маленькое плечико девочки:
— Подожди!
Он вздохнул:
— Сегодня так и быть, оставь брата в учительской, я за ним присмотрю. А ты иди в класс. Но впредь приводить его нельзя.
Девочка удивлённо подняла глаза, на ресницах блестели слёзы, а в тёмных зрачках плясали искорки:
— Правда?
Передав мальчика на руки учителю, она низко поклонилась, почти на 180 градусов:
— Спасибо, учитель Лю!
Когда Му Юньхэ появилась в дверях класса, только начался третий урок — китайский язык.
Весь класс разом уставился на неё, а затем раздался гул.
Тихая атмосфера урока мгновенно исчезла, шёпот нарастал, как прилив.
Учительница китайского, Сунь, была молодой женщиной лет двадцати с небольшим, в очках с толстыми линзами. Опыта у неё было немного, и она не всегда могла справиться с дисциплиной в классе.
— Тихо! Тихо! — несколько раз крикнула она.
Она велела Му Юньхэ сесть на своё место.
Чжай Цзы сидела прямо перед Му Юньхэ, и Му Юньхэ должна была пройти мимо неё, чтобы сесть на своё место. Выражение лица Чжай Цзы сначала было удивлённым, но быстро сменилось напускным безразличием. В тот момент, когда они проходили мимо друг друга, они неожиданно улыбнулись друг другу.
Сев на место, Му Юньхэ наклонилась вперёд, к передней парте, и сказала Чжай Цзы в затылок:
— Спасибо тебе. Если бы ты утром не зашла напомнить, я бы и не вспомнила, что нужно идти в школу.
Она с удовлетворением заметила, как заметно напряглась спина Чжай Цзы.
Соседа по парте звали Дин Чэн. Му Юньхэ уже плохо его помнила. Лишь смутно припоминала это пухлое личико с носом, похожим на желе.
(Нет комментариев)
|
|
|
|