Глава 10 (Часть 1)

Глаза девушки были как озеро, усыпанное звездами, в котором легко утонуть.

Надежда Юй Чи нашла небольшой отклик. Ее вид был точно таким же, как в больнице, когда она спрашивала, не хочет ли он взять у нее один наушник. Тепло больничной палаты перенеслось в школу.

Юй Чи без колебаний ответил: — Хорошо.

— Правда?

Он слегка улыбнулся. Один утвердительный слог закрепил их связь.

— Угу.

— Ура! — Цзу Хэ тихонько подпрыгнула, обнажив в сияющей улыбке десять белых зубов. — Сейчас я поговорю с Вэнь-цзе. — Только не передумай!

Цзу Хэ вытянула палец, предупреждая.

Юй Чи, не меняя выражения лица, сказал: — Кто передумает, тот щенок.

Цзу Хэ: — Мяу.

Юй Чи: — ...

Цзу Хэ подпрыгивая побежала обратно, руки все еще были сцеплены за спиной. Через несколько шагов она обернулась, и ее взгляд, казалось, повторял: "Только не передумай".

Юй Чи молча сделал шаг, медленно направляясь к ней.

Цзу Хэ вдруг взмахнула руками и сделала два шага назад. Он шел вперед, она отступала, и она без удивления заметила, что его походка стала намного более скоординированной, хотя при ближайшем рассмотрении все еще были отличия.

Она больше не смотрела, быстро повернулась и вошла в класс.

Фу Бикай все еще не сдавался. Он сидел на месте в одиночном ряду в том же ряду и через Янь Чжоу спросил: — Цзу Хэ, ты правда не хочешь со мной... сидеть за одной партой?

Цзу Хэ равнодушно сказала: — Нет, ни за что.

Фу Бикай обиженно сказал: — Но почему?

— Мой новый сосед по парте лучше тебя, — она надула губы и, слишком серьезно, показала большой палец вверх. — Круче!

— ...

Фу Бикай пнул ножку стула Янь Чжоу, полушутя, полуугрожая: — Янь Чжоу, ты сядешь со мной.

Янь Чжоу скопировал тон и выражение лица Цзу Хэ почти идеально и сказал: — Нет, ни за что.

Фу Бикай вдруг все понял и сказал: — Вы двое еще не хотите расставаться? Сидите вместе уже целый семестр, не надоело? Поменяйтесь!

— Мой новый сосед по парте не она, правда, старшеклассница? — Янь Чжоу откинулся на спинку стула и изящно покрутил тонкую книгу. — Старшеклассница Чжэнь Нэнцзюнь, мы с ней сидим вместе.

Трое громко разговаривали. Чжэнь Нэнцзюнь не могла отфильтровать шум. Услышав их, она повернула голову, посмотрела на них двоих и тихонько хмыкнула.

Цзу Хэ снова постучала колпачком ручки по столу Янь Чжоу, недовольно говоря: — Что с тобой? Ты же не разрешал мне называть ее "старшеклассница", а сам называешь?

Чжэнь Нэнцзюнь не знала сути их спора и не особо интересовалась. Она улыбнулась и снова вернулась к своему блокноту, словно писала дневник.

Янь Чжоу положил книгу и сказал: — Я же... чтобы выразить уважение. Вэнь-цзе тоже сказала, что у старшеклассницы очень серьезное и правильное отношение к учебе, и мне нужно больше перенимать ее опыт.

Мы с тобой самые шумные в классе, сидим вместе и устраиваем бедлам. Нужно посадить тихого соседа по парте, чтобы уравновесить.

Цзу Хэ подсознательно повернула голову и взглянула на Юй Чи. Тот сидел тихо и спокойно, читая книгу, совершенно не обращая внимания на окружающий шум.

Она подперла подбородок рукой и кивнула: — Логично!

Вэнь-цзе такая мудрая!

Фу Бикай почувствовал себя глубоко преданным и сказал: — Черт, вы двое бесчеловечны, действуете за моей спиной.

Изначально он думал, что Цзу Хэ "связана" с Янь Чжоу, и если убедить Янь Чжоу, то можно их разделить. Если не Янь Чжоу, то оставался только один вариант - тот человек.

Он прижал руку к груди и сказал: — Красавица класса, у меня настоящая внутренняя травма.

Место рядом с Янь Чжоу стало "гнездом для лечения ран" Фу Бикая. Он поменялся местами с прежним владельцем.

На середине второй Большой самоподготовки Фу Бикай все еще уговаривал Янь Чжоу поменяться с ним местами.

Цзу Хэ, используя перьевую ручку, подаренную Юй Чи, как нож, приставила ее к локтю Янь Чжоу и пригрозила: — Если посмеешь поменяться, мы порвем все отношения.

Янь Чжоу оказался между двух огней. Взвесив все за и против, он превратился в Страуса, зарыл голову и сказал: — Я должен учиться.

В 10 часов, после Вечерней самоподготовки, у Цзу Хэ наконец появилось время поговорить с Чжэнь Нэнцзюнь.

Чжэнь Нэнцзюнь закрыла свой темно-фиолетовый дневник и сказала: — В прошлый раз ты говорила, что тебе понравился Рисовый пирог с красной фасолью. Я еще немного принесла, он в общежитии. Хочешь еще?

Она выросла в условиях нехватки ресурсов. Получая любую доброту, она всегда помнила о Принципе взаимности. Когда в детстве бабушка из соседнего дома дала ей конфету, она потом не забывала помочь бабушке собрать еще несколько снопов пшеницы.

Цзу Хэ в прошлый раз похвалила Рисовый пирог с красной фасолью, и Чжэнь Нэнцзюнь это запомнила. Это было самое большое проявление доброты, которое она могла себе позволить, учитывая ее скромные средства.

Снова показались десять озорных зубов. Цзу Хэ сказала: — Конечно, я хочу Рисовый пирог с красной фасолью от А Нэн!

Чжэнь Нэнцзюнь тут же Прозрела и почувствовала, что, возможно, этот год повторения не будет сплошным страданием.

Янь Чжоу вечером после игры быстро принял душ и не поужинал. Летом людей было мало, и магазинчик, наверное, откроется только завтра.

Последнее слово Цзу Хэ сильно задело его нервы.

— Где что-то вкусненькое?

Я тоже хочу есть, брат умирает с голоду.

Чжэнь Нэнцзюнь, конечно, не отказала будущему соседу по парте. Втроем они направились к женскому общежитию — конечно, Янь Чжоу пришлось ждать у ворот двора.

Цзу Хэ взяла Чжэнь Нэнцзюнь за руку, нежно покачивая ее, и, обернувшись, хихикнула, глядя на Янь Чжоу. В этот момент ей показалось, что она что-то забыла, но искушение Рисовым пирогом с красной фасолью было сильнее, и она решила больше об этом не думать.

Возможно, из-за ранней смерти матери и отсутствия близкой заботы в детстве, Чжэнь Нэнцзюнь не привыкла к прикосновениям других. Опыт держаться за руки с девочками остался у нее в младших классах начальной школы. Она подсознательно напрягла руку, но, как ни странно, не почувствовала отторжения. Наоборот, возникло ощущение тонкого союза с ней. В новой обстановке это чувство уверенности было бесценным, и она удивительно успокоилась.

Чтобы сбалансировать распределение ресурсов, старшеклассники пользовались старым учебным корпусом, а общежитием, естественно, стало более новое северное здание. Классы располагались по порядку, начиная с нижних этажей, а общежития — сверху вниз.

Общежитие первого класса находилось на шестом этаже.

Цзу Хэ с трудом поднималась по лестнице, вся ее дневная физическая нагрузка ушла на это.

Чжэнь Нэнцзюнь говорила, даже не задыхаясь: — Я хотела отдать тебе, как только приехала в школу. Обошла три общежития, думала, что ошиблась с твоим классом. Потом мне сказали, что ты учишься как приходящая ученица.

Цзу Хэ, держась за поясницу, задыхалась. Наконец она поняла, почему Юй Чи перевелся. Каждый день подниматься и спускаться на шестой этаж — ей, человеку с двумя ногами, казалось, что они вот-вот отвалятся.

— Я живу прямо за школой, в Садах Восхваления Лотоса. Пешком двадцать минут, на машине — десять.

После дополнительных занятий приходи ко мне на ужин. Пусть моя тетя тоже покажет свое кулинарное мастерство, посмотрим, лучше ли оно твоего, хе-хе.

Чжэнь Нэнцзюнь тихонько согласилась.

Цзу Хэ взяла Рисовый пирог с красной фасолью. Если бы внизу не ждал голодный демон, она бы хотела поболтать с Чжэнь Нэнцзюнь до отбоя, как в прошлый раз.

Чжэнь Нэнцзюнь хотела проводить ее вниз, но Цзу Хэ сказала, что не нужно, спускаться легче, чем подниматься.

Янь Чжоу действительно сильно проголодался. Взяв пирог, он тут же начал его есть, не забывая хвалить вкус и текстуру.

Цзу Хэ сказала: — Осторожнее, этот пирог очень сухой, лучше запивать водой, а то подавишься.

— Кхе-кхе...

Янь Чжоу действительно подавился.

Цзу Хэ похлопала его по спине. Янь Чжоу пришел в себя и снова принялся есть пирог, жадно глотая. Цзу Хэ была готова потерять дар речи.

— Этим ты наешься?

Я могу выйти из школы и принести тебе лапшу или кашу?

Янь Чжоу проглотил семь-восемь кусков пирога размером с яйцо, взял салфетку у Цзу Хэ, вытер рот и сказал: — Почти. Вернусь, выпью еще бутылку молока, и можно ждать завтрашнего завтрака.

Фу Бикай проходил мимо и вдруг крикнул: — Вы двое тут романтику разводите!

Цзу Хэ и Янь Чжоу в один голос: — Сумасшедший!

Янь Чжоу поднял ногу и пнул его под колено. Фу Бикай вильнул бедром и, смеясь, увернулся в сторону развилки к мужскому общежитию. Янь Чжоу набросился на него, обнял за плечо, нанося "ненастоящие" удары, и сказал: — Что ты опять делаешь у женского общежития?

— Ха-ха, тебя опять отец выгнал из дома.

Фу Бикай шел со стороны общежития преподавателей, расположенного к северу от женского общежития. Его направление было противоположным их.

Фу Бикай: — Не твое дело!

Янь Чжоу не забыл обернуться, поднял руку и помахал Цзу Хэ. Фу Бикай, словно не желая отставать, громко сказал: — Красавица класса, спокойной ночи.

Затем они, обнявшись за плечи, полушутя, полуборясь, пошли обратно в мужское общежитие.

Только когда они с Юй Лихуа вышли из двух лифтов почти одновременно, Цзу Хэ хлопнула себя по лбу, вспомнив о том, что забыла у входа в женское общежитие.

— Учитель Юй, вы переехали!

Я сегодня забыла позвать Юй Чи вернуться вместе...

Цзу Хэ на длинные каникулы обычно жила в старом доме-вилле. Сегодня вечером она тоже приехала прямо из старого дома в школу, поэтому не знала, когда семья Юй Чи переехала.

— Завтра пересадка. Я попрошу Вэнь-цзе посадить меня с Юй Чи. Тогда мы точно не забудем уйти вместе.

Юй Лихуа рассмеялась: — Тогда в будущем придется тебя попросить продолжать помогать Юй Чи.

Цзу Хэ сказала: — У Юй Чи оценки лучше, мы можем помогать друг другу.

В сердце Юй Лихуа снова что-то тихонько зазвенело. Цзу Хэ использовала слово "взаимно". Она не игнорировала особенность Юй Чи, не относилась к нему как к обычному человеку. Юй Чи действительно нуждался в особой помощи.

В стране концепция Инклюзивного образования еще не была широко распространена. Юй Лихуа и Цзян Лянпин лишь поверхностно ознакомились с ней в интернете, изучая исследования в области образования из развитых стран или регионов вроде Гонконга и Макао. Интеграция — это двусторонний процесс. Он требует не только от Особых индивидов повышения своих способностей, но и от Обычных индивидов открытости и принятия.

Способности этой маленькой девочки все больше и больше поражали ее. Юй Лихуа слышала от Тан Вэньин, что Цзу Хэ из Неполной семьи. Ей очень хотелось, если представится возможность, встретиться с Цзу Ифэн и посмотреть, какая мать могла воспитать такую Проницательную дочь.

Юй Лихуа мягко сказала: — Теперь вы живете напротив, можешь приходить к нему в любое время.

Незаметно они оказались у двери квартиры Юй Чи. Пора было прощаться. Цзу Хэ спросила: — Учитель Юй, во сколько завтра Юй Чи выходит?

Летом не нужно было заниматься утренней зарядкой, контроль был более мягким. Нужно было просто приходить в класс к 7 утра на Утреннее чтение.

Юй Лихуа сказала: — Он выходит в полседьмого, доходит до класса примерно к семи. Считай, ежедневная тренировка.

Юй Чи каждый день ходит в школу и обратно трижды. По самым скромным подсчетам, это 2 часа ходьбы!

А Цзу Хэ встает в полседьмого, десять минут на умывание, десять минут на завтрак, десять минут на дорогу до школы на машине. Если бы машина могла заехать на территорию школы, она бы попросила Пу Мяохай подвезти ее прямо к учебному корпусу.

Цзу Хэ ахнула, ее лицо наполовину поникло: — Я тоже постараюсь завтра выйти в полседьмого.

Пу Мяохай некстати дважды рассмеялась, полностью разрушив "сцену" Цзу Хэ.

Юй Лихуа понимающе рассмеялась: — Если не встретимся у двери, то увидимся в классе.

Цзу Хэ выглядела небрежной, но как только определяла цель, полностью перестраивалась и выкладывалась на полную, как при подготовке к TOEFL в этом году.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение