Глава 7 (Часть 2)

Пу Мяохай была молода душой и верила в истину жизни: учиться никогда не поздно. После того как Цзу Хэ пошла в школу, она стала понемногу учиться по ее учебникам.

Изначально в семье Цзу Хэ был штатный водитель-мужчина. Однажды Пу Мяохай отвезла Цзу Хэ на Кружок, случайно вернулась в машину за вещами и обнаружила, что водитель нюхает белые носки Цзу Хэ, которые та сняла после танцев.

Пу Мяохай тут же рассказала об этом Цзу Ифэн. Вспоминая это позже, она забеспокоилась: во-первых, у нее были плохие отношения с водителем, во-вторых, не было вещественных доказательств. Если бы водитель все отрицал, а Цзу Ифэн ей не поверила, ее могли бы обвинить в выживании коллеги, и ей было бы нечего сказать.

В конце концов, в прошлый раз, когда она была такой прямолинейной, ее уволил начальник.

До этого она продавала мясо в супермаркете и тихонько предупредила покупателя, что мясо осталось со вчерашнего дня. Покупатель бросил мясо и убежал. Коллега донес на нее начальнику, и ей пришлось уйти.

Удивительно, но Цзу Ифэн не стала собирать так называемые доказательства, а просто позвала Цзу Хэ и спросила ее мнение о водителе, разрешив говорить все, хорошее и плохое. Первое выражение лица Цзу Хэ почти предопределило ответ. Она сказала, что этот мужчина немного Пошлый, и он постоянно смотрит на ее белые носки.

Цзу Ифэн без лишних слов уволила его и наказала Цзу Хэ впредь сразу же сообщать ей или Пу Мяохай, если у нее возникнет подобное чувство.

Пу Мяохай помнила одну деталь: Цзу Ифэн спросила Цзу Хэ, откуда она узнала слово "Пошлый"?

Цзу Хэ высунула язык и сказала, что научилась у тети Мяо. Она спросила, не является ли это слово неИзысканным, грязным, и нельзя ли его использовать просто так.

Цзу Ифэн сказала, что грязное не само слово, а тот, кто его использует. Если слово подходит, используй его смело.

Цзу Ифэн никогда не получала выгоды от "Изысканности". Наоборот, если бы она была хоть немного более Изысканной, их вдова с дочерью, вероятно, оказались бы на улице.

Поэтому она никогда чрезмерно не ограничивала Напористость Цзу Хэ. Даже если женщина очень Напориста, это всего лишь уровень обычного мужчины, и ничего плохого в этом нет.

После этого Пу Мяохай сама записалась на курсы вождения, зубрила правила дорожного движения, несмотря на свой уровень образования ниже начальной школы, и с тех пор возила Цзу Хэ в любую погоду, обеспечивая безопасность на протяжении многих лет.

Пу Мяохай стала для них настоящим членом семьи.

Цзу Ифэн кивнула: — Тетя Мяо заботилась о тебе столько лет. Если она захочет, конечно, может поехать с тобой.

У Цзу Хэ были базовые бытовые навыки и способности. Сейчас сфера услуг развита, и если обеспечить ее достаточными средствами, она не умрет с голоду, оставшись дома одна.

Цзу Ифэн с детства почти не занималась домашними делами и воспитывала Цзу Хэ так же. Она не любила тратить время на рутину и использовала свои доходы в тех областях, в которых была хороша, чтобы Аутсорсить все, что ей не нравилось.

Цзу Ифэн предпочитала, чтобы у Цзу Хэ была возможность оплачивать услуги домработницы, а не чтобы она сама училась заниматься всеми домашними делами.

Поэтому у Цзу Ифэн не было причин отказывать Цзу Хэ в том, чтобы взять домработницу с собой в университет.

Сы Юйци тоже так делала и продолжает так жить.

Кулаки Пу Мяохай сжались, плечи дрожали. Она тяжело вздохнула: — Если сестренка Хэ хочет, чтобы я поехала, я поеду. Буду хорошо учить английский и поеду с сестренкой Хэ почувствовать вкус капитализма.

График поступления за границу был определен, и Цзу Хэ методично начала готовиться. Необязательные занятия были отложены. Прежде всего, нужно было покорить эту огромную гору — TOEFL. По выходным были дополнительные занятия, и Цзу Хэ стало трудно выкраивать время для посещения больницы.

Она не афишировала свое решение учиться за границей, все происходило "Действовать тайно". Фу Бикай поддразнивал ее, почему она вдруг "Прозреть" и "Усердно работать над собой".

Волшебная ручка Юй Чи действительно отучила ее от плохой привычки Крутить ручку. Когда она нервничала, не находя решения задачи, она просто постукивала колпачком ручки по черновику.

Она полусерьезно, полушутя сказала, что хочет Нагнать Отличника.

Примерно 150-е место по классу — это ее результат, полученный с трудом, не пропустив ни одного урока. А Юй Чи пропустил большую часть семестра.

Фу Бикай долго смотрел на нее и сказал: — Весна пришла, и Красавица класса начала "Безответная любовь".

Цзу Хэ, конечно, была общепризнанной Красавицей класса, но Фу Бикай каждый раз использовал это прозвище с насмешкой.

Янь Чжоу сказал: — Лотосы расцветают только летом. Не слишком ли рано ты расцвела?

Цзу Хэ надела наушники, чтобы тренировать аудирование, и больше не обращала на них внимания.

Трио "Шутить" лишилось Цзу Хэ, и жизнь Фу Бикая и Янь Чжоу сразу стала намного скучнее.

В начале учебного года произошел небольшой инцидент: Цзу Хэ раздавала шоколадные пироги, привезенные из Америки, знакомым. Конечно, досталось и ее старшей сестре А Нэн. Неожиданно Чжэнь Нэнцзюнь тоже дала ей небольшое угощение: пакетик Рисовый пирог с красной фасолью, который она сделала сама.

Боже мой!

Цзу Хэ снова удивилась, как дурочка. Ее старшая сестра А Нэн еще и сама печет! Особенно этот Рисовый пирог с красной фасолью был мягким, в меру сладким и очень вкусным.

Рисовый пирог с красной фасолью был намного проще, чем шоколад, который подарила Цзу Хэ. Чжэнь Нэнцзюнь сначала смутилась, боясь, что Цзу Хэ не привыкла к такой еде. Но Цзу Хэ тут же съела кусочек, похвала ее была искренней, и она даже сказала, что заберет его домой, чтобы дать попробовать своей тете.

Чжэнь Нэнцзюнь, тронутая до глубины души, невольно снова излила душу: — Одна из причин, почему я не ездила домой целый семестр, в том, что я с детства готовила. А когда приезжаю домой, у меня так мало времени, и приходится заниматься всякой работой по дому, даже читать некогда.

Цзу Хэ решила, что когда Пу Мяохай пойдет в храм Молиться о благословении, она попросит ее помолиться и за Чжэнь Нэнцзюнь, чтобы та успешно сдала ЕГЭ в этом году.

Цзу Хэ собиралась отвезти Талисман удачи Юй Чи в больницу, когда ей позвонил он сам.

Хорошие новости, словно Нежные ростки, пробивались в марте. Все показатели Юй Чи были в норме, и он ждал выписки в субботу.

Начальник отделения сообщил об этом утром во время Обхода, и Юй Чи еще долго не мог прийти в себя.

— Завтра можно выписываться, красавчик!

Начальница отделения, которой было около пятидесяти, без белого халата выглядела как энергичная женщина, занимающаяся танцами на площади. Она мило улыбнулась ему.

С поздней осени до ранней весны Юй Чи был прикован к больничной койке четыре месяца и наконец дождался своего "Освобождение из тюрьмы".

Но у него не было никакого ощущения реальности, словно он много раз подавал на "Пароль" и получал отказ.

Юй Чи сказал: — Можно... выписаться в воскресенье?

Начальница отделения рассмеялась: — Ты каждый день ждешь выписки, а когда можно, хочешь остаться еще на день?

— Тебе нужно спросить маму, согласна ли она оплатить еще один день пребывания.

Юй Лихуа тоже немного очнулась от радости и поняла: — Если можно, то в воскресенье мне как раз не придется брать отгул, чтобы забрать его.

Начальница отделения с пониманием сказала: — Хорошо, как раз в воскресенье будет готов один результат, вы его заберете, и не придется приезжать еще раз.

У Юй Лихуа рот не закрывался. Она бормотала, что нужно ехать домой и готовиться, вышла из палаты и вернулась, сказав, что так обрадовалась, что забыла сумку.

На лице Юй Чи, очень похожем на ее, было то же выражение, но он был занят разговором по телефону и не мог ей ответить.

— Да, выписка в это воскресенье, 18 марта, утром.

— Во сколько? Не знаю...

Юй Чи искал глазами Юй Лихуа, чтобы спросить точное время, ведь с момента поступления в больницу он ни разу не видел, чтобы кто-то из пациентов в его палате выписывался.

Но Юй Лихуа уже исчезла.

Он сказал: — Наверное, после Обхода, да, Обход в восемь.

— В восемь придешь? Ты сможешь так рано встать?

Не будешь спать допоздна?

— Какой еще спать допоздна! В любой другой день можно спать допоздна, но день твоей выписки только один! Боже мой! Ты наконец выписываешься! Раз, два, три, четыре, уже четыре месяца прошло, да?

Все, до воскресенья еще два дня, я не смогу сосредоточиться на уроках!

Она щебетала, как весенняя птичка, без остановки. Юй Чи даже через телефон чувствовал ее волнение, словно выписывался не он, а Цзу Хэ. Хотя нет, он был в легком оцепенении, эмоции переполняли его. Как Цзу Хэ могла попасть в больницу? Лучше бы она никогда не появлялась в этом месте.

Он даже мог представить, как она, получив его СМС, в перерыве между уроками бежит к Платформе в форме веера у лестницы, опирается на перила и перезванивает ему.

Присутствие Цзу Хэ было как эхо, возвращающее ему удвоенную радость.

Цзу Хэ спросила: — Я первая, кто узнал об этом, кроме твоих родных?

— Угу.

Цзу Хэ захихикала и сказала: — Позвать Фу Бикая в тот день?

— ...Как хочешь.

— Тогда не будем его звать, "Слишком много людей".

Юй Чи незаметно опустил голову и улыбнулся. Улыбка была естественной и спокойной, присущей только тому, кто попал в беду, но все еще любим. Она была словно весенний ветерок, нежный и сильный, несущий надежду на жизнь, зеленящий бескрайнюю землю.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение