Глава 8
Мяо Цяочжэнь, опасаясь отказа Цзян Мэйсинь, озвучила условия, показав пять пальцев: — Повару, который будет руководить приготовлением блюд, заплатят пять юаней за работу.
Пять юаней за день работы — это было много. Пань Данян, у которой была швейная машинка, работала в поле днем, а по вечерам шила одежду, и всего два-три юаня в месяц дополнительно приносила в семью. И это считалось большой удачей.
В семье Цзян Мэйсинь было шесть ртов. Старший сын мог заработать полный трудодень, а второй — только восемь баллов из десяти. Даже если оба работали, к концу года, когда распределяли зерно по трудодням, еды на всех не хватало.
— Хорошо, — согласилась Цзян Мэйсинь. — Пусть завтра Ци Ин покажет мне дорогу.
— Отлично! Я сейчас же скажу Ци Ин, — Мяо Цяочжэнь расцвела в улыбке. — Мэйсинь, ты совсем не такая ленивая и жадная, как о тебе говорят в деревне Циншань.
— Если не буду работать, то с голоду умру, — оправдалась Цзян Мэйсинь. — Я должна вырастить детей в память о Цинь Мошэне.
Рано утром, еще до рассвета, она поехала в город на тракторе из деревни. Сюй Лаотай уже встала и готовила завтрак для всей семьи. Старшая невестка уехала в город на подработку. Две другие невестки еще спали. Совсем распорядок дня перепутали.
— Старшая невестка раньше с постели не вставала, пока солнце трижды не взойдет. Неужели она изменилась? — сказала Сюй Лаотай мужу.
Цинь Лаотоу потер ноги. С возрастом появлялось все больше болезней. — Может, после трех замужеств разочаровалась в жизни, — сказал он. — Если она хочет жить спокойно, нужно ей помочь.
— Я думала, что когда Сяндун женится на Чжаоди, которую он так любит, а старший сын вернется, он сможет усмирить Цзян Мэйсинь. Но кто бы мог подумать, что старший сын погибнет. Теперь мы в долгу перед ней.
— Если бы старший сын был жив, с его характером он бы не женился на Цзян Мэйсинь. Опять бы дома скандалы были. Все это судьба. Не думай больше о старшем сыне.
Сюй Лаотай услышала, как трактор уехал. Жена третьего сына все еще нежилась в постели. Она повысила голос: — Вы что, ждете, пока я приготовлю завтрак и постираю одежду, чтобы встать?
Се Чуньмэй неохотно поднялась и сказала мужу: — Старшая невестка такая бессердечная, заставляет детей работать, а сама целыми днями спит.
Сюй Лаотай выглянула в окно и крикнула: — Опять наговариваешь! Старшая невестка рано утром уехала в город помогать с готовкой на банкете.
Се Чуньмэй не поверила и вышла спросить: — Мама, когда это старшая невестка была такой трудолюбивой? Наверняка пошла встречаться со своим бывшим мужем, городским интеллигентом.
Ну и что, что встречается? Старший сын умер. В деревне у вдов были любовники, и не у одной. Все делали вид, что ничего не замечают.
...
Сегодня банкет устраивал директор мясокомбината Лю Чанчжан в честь дня рождения своего отца. Он не хотел проводить его в государственной столовой, говорил, что это слишком расточительно. Сын был заботливым и сказал, что тогда нужно устроить банкет дома.
Всего было двадцать пять столов. Директор попросил приготовить два блюда с благоприятными названиями: «Рыба, прыгающая через Драконьи врата» и «Золото и яшма наполняют зал».
Шеф-повар из государственной столовой Ду Цюаньхай вместе с учениками отвечал за приготовление блюд. Цзян Мэйсинь пригласили только ради этих двух особых блюд.
Без помощников Цзян Мэйсинь не смогла бы приготовить двадцать пять порций «Карпа в кисло-сладком соусе».
Шеф-повар Ду и не думал предлагать свою помощь.
Штатный сотрудник государственной столовой Чжао Имей, которая в тот день высокомерно обслуживала Цзян Мэйсинь, когда та ела лапшу, сегодня помогала шеф-повару Ду. Увидев Цзян Мэйсинь, она с превосходством сказала:
— Даже если ты очень умелая, без помощников тебе не справиться с двадцатью пятью порциями «Карпа в кисло-сладком соусе». Знаешь, чем ты обидела мастера Ду?
Сегодня Цзян Мэйсинь пришла заработать, а не портить отношения, но она не была против того, чтобы поставить эту выскочку на место.
— Что вы такое говорите? Я даже не знакома с мастером Ду, о какой обиде может идти речь? Зачем вы порочите репутацию мастера Ду? — с улыбкой спросила она.
Она не стала обращать внимания на высокомерную официантку и пошла искать шеф-повара Ду Цюаньхая.
От улыбки хмурый день светлей. Цзян Мэйсинь настроилась на дружелюбный лад и сказала с улыбкой: — Мастер Ду, я сегодня пришла вам помогать. Как скажете, так и сделаю. Буду разделывать рыбу или варить соус — все, что прикажете.
Видя такое уважительное отношение, Ду Цюаньхай немного смягчился.
Изначально он должен был быть главным поваром на этом банкете, но директор Лю вдруг решил добавить еще одного человека и два блюда. Это же плевок ему в лицо!
— Давай так, — сказал он. — Ты научишь моего ученика варить соус и делать надрезы на рыбе. Просто руководи процессом.
— Отлично! Я как раз переживала, что одна не справлюсь с таким количеством столов.
Цзян Мэйсинь ничуть не расстроилась, что ее «секреты» узнают другие, и даже похвалила Ду Цюаньхая: — Мастер Ду, вы такой великодушный! Спасибо вам!
Ду Цюаньхай опешил. Она готова научить?
— Сегодня шестидесятилетний юбилей отца директора Лю. Не вздумай что-то скрывать. Если директор Лю будет недоволен, нам всем не поздоровится.
— Не волнуйтесь, мастер Ду. Но для блюда «Золото и яшма наполняют зал» очень важен правильный огонь. Лучше, если вы сами будете его готовить.
— Давай приготовим «Золото и яшма наполняют зал» вместе, — сказал Ду Цюаньхай, окончательно успокоившись. Он подумал, что тот, кто поставил эту женщину с четырьмя детьми в такое положение, — не мужчина.
— Как скажете, мастер Ду, — кивнула Цзян Мэйсинь.
Она научила двух старших учеников Ду Цюаньхая правильным пропорциям сахара и томатной пасты, показала, как делать надрезы на карпе, как держать его за хвост и поливать горячим маслом, чтобы рыба стала хрустящей, а затем поливать кисло-сладким соусом.
Ученики быстро все усвоили, и вкус блюда практически не отличался от того, что готовила сама Цзян Мэйсинь.
Чжао Имей чистила большую миску креветок, у нее даже пальцы заболели. Сначала она хотела посмеяться над Цзян Мэйсинь, которую все будут игнорировать, но теперь видела, как та мило болтает с шеф-поваром.
Шеф-повар Ду недавно овдовел, но у него не было детей. Ему было меньше тридцати, у него была квартира и не было родителей. Вполне подходящий вариант для семейной жизни.
Цзян Мэйсинь овдовела. Сегодня она так старалась угодить шеф-повару и даже рассмешила его. Неужели она положила на него глаз и хочет переехать в город?
Чжао Имей уже все разузнала. У Цзян Мэйсинь было четверо сыновей, невестка была беременна, она скоро станет бабушкой. Разве она достойна двадцатидевятилетнего шеф-повара?
«Рыба, прыгающая через Драконьи врата», была подана на все двадцать пять столов. Название, цвет, внешний вид, вкус — все было безупречно. Гости были в восторге. Все ждали «Золото и яшма наполняют зал».
— Сяо Чжао, чего ты уставилась на эти креветки? Нужны очищенные креветки, быстро неси сюда! — поторопил ее Ду Цюаньхай.
Чжао Имей промыла очищенные креветки и отнесла шеф-повару. Цзян Мэйсинь как раз взбивала яйца. Чжао Имей поспешила сказать: — Мастер Ду, Цзян Мэйсинь тридцать четыре года.
— О. Посмотри на себя, тебе двадцать с лишним, а выглядишь старше нее. Половину зарплаты откладывай, покупай крем для лица. Тетя Цзян сказала, что пользуется кремом «Дворцовый фонарь». Ты тоже купи себе такой.
Чжао Имей получила отпор и смутилась. — У нее четверо сыновей.
— Знаю, не нужно повторять.
Цзян Мэйсинь взбивала яйца и про себя смеялась. Этот пухленький шеф-повар Ду был довольно милым, но не в ее вкусе.
Она решила подразнить официантку и, отдав миску с яйцами шеф-повару, сказала: — Мастер Ду, посмотрите, какая я неумелая. Взбила несколько десятков яиц, и у меня руки болят.
Ду Цюаньхай поспешно позвал ученика на помощь. — Как можно было заставлять тетю Цзян заниматься такой работой? Совсем совести нет!
Когда подали «Золото и яшма наполняют зал», Цзян Мэйсинь освободилась. Она хотела и в будущем подрабатывать на банкетах, поэтому ей нужно было подружиться с Ду Цюаньхаем.
— Мастер Ду, давайте приготовим на десерт карамелизированный батат. Для разнообразия. Как вы думаете?
Батат был дешевым, сахар — дорогим, но главное, чтобы директор был доволен. Под руководством Цзян Мэйсинь Ду Цюаньхай приготовил карамелизированный батат на десерт, который тоже получил всеобщее одобрение.
— Кстати, тетя Цзян, вы говорили, что у ваших детей нет ткани на одежду, да?
— Да, хотела бы сшить, но, во-первых, нет талонов на ткань, а во-вторых, детей много, денег на новую одежду не хватает.
Ду Цюаньхай отослал учеников подальше и сказал: — Моя старшая сестра работает в офисе текстильной фабрики. У них есть партия бракованной ткани со скидкой, десять фэней за чи. Продают только рулонами, в розницу нельзя. Если не брезгуешь, я могу тебе один рулон достать.
В рулоне было около ста чи ткани. На одежду для третьего и четвертого сыновей нужно было семь чи. Очень дешево!
— Спасибо большое! Я возьму один рулон, — поспешила сказать Цзян Мэйсинь.
— Хорошо. Как закончится банкет, я отвезу тебя на текстильную фабрику к моей сестре.
— Мастер Ду, а мне тоже достанете один рулон? — спросила Чжао Имей.
Даже для внутренних поставок не хватало, как можно было так легко давать обещания?
— У тебя что, четверо сыновей, которых нужно кормить? Чего ты с тетей Цзян соревнуешься? — недовольно ответил мастер Ду.
Такую удачу Цзян Мэйсинь упускать не собиралась.
Банкет закончился. Директор Лю дал шеф-повару два цзиня мяса, а Цзян Мэйсинь — полсвиной печени. Цзян Мэйсинь пошла на склад текстильной фабрики выбирать ткань. Бракованную ткань нельзя было продавать на рынке, но носить ее можно было. В деревне никто не обращал внимания на такие мелочи.
На самом деле, для летней одежды лучше бы подошел дакрон, но сейчас ей нужна была ткань для зимних телогреек, а цена была одинаковой. Она выбрала плотную хлопчатобумажную ткань для верхней части телогреек.
Еще была белая хлопчатобумажная ткань, восемь юаней за рулон. Ее можно было использовать в качестве подкладки. Мастер Ду купил ее по своей квоте и продал Цзян Мэйсинь.
Цзян Мэйсинь обняла два рулона ткани. Теперь у нее была ткань для зимней одежды.
— Мастер Ду, спасибо вам от лица моих четверых сыновей.
— Кхм, пустяки. Уже поздно, тетя Цзян, возвращайтесь скорее домой.
Когда солнце уже почти село, Цзян Мэйсинь вернулась домой с двумя рулонами ткани и полсвиной печени.
— Тетя, вы купили целых два рулона ткани! — Цзян Чжаоди была поражена.
— Бракованная ткань, со скидкой восемьдесят процентов. Два рулона всего за восемнадцать юаней.
Эти мелкие дефекты никак не влияли на пошив одежды. Без родственников на текстильной фабрике такую ткань было не достать.
Теперь ткани на телогрейки хватит на всю семью.
— Видите, мама вас не обманула. Как только добудем хлопок, сошью вам телогрейки к зиме, — сказала Цзян Мэйсинь третьему и четвертому сыновьям.
Раз уж ткань купили, третий сын понял, что раньше зря сомневался в матери. Он нарвал полкорзины красных ягод размером с соевые бобы и отдал Цзян Мэйсинь: — Мама, они сладкие, угощайся.
— С горы?
— Ага. Старый охотник показал мне место. Только он его знает. Там много таких ягод. Он сказал, что они будут до ноября, и велел мне тайком к нему приходить.
Цзян Мэйсинь помыла ягоды и попробовала. Кисло-сладкие, очень вкусные.
Она вдруг подумала, что из них можно сварить варенье.
Сегодня она заработала пять юаней, восемнадцать потратила на ткань, личных сбережений почти не осталось. Нужно разнообразить кексы, посмотреть, сможет ли она продать их подороже.
Цзян Мэйсинь положила оставшиеся ягоды обратно в корзину. — Сянси, отдай ягоды маме. Мама сварит из них варенье, попробуете.
Если получится вкусно, она попробует испечь кексы с прослойкой из варенья и посмотрит, будут ли их покупать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|