Тао Юэ вела всех за собой сквозь густой лес, следуя по запомнившемуся маршруту.
Сухие ветки и листья хрустели под ногами, и этот звук в гнетущей тишине казался зловещим предзнаменованием.
Ван Сяохуа, бледная как полотно, дрожащими губами цеплялась за край одежды Тао Юэ, словно перепуганный кролик.
— Юэ, мы… мы правда сможем выбраться? — прошептала она еле слышно, будто ее голос мог вот-вот раствориться в давящей атмосфере.
У Цзин молчал, но нахмуренные брови и плотно сжатые губы выдавали его беспокойство.
Лес оказался куда сложнее, чем они предполагали. Они шли уже долго, но не видели ни просвета, ни даже намека на выход.
— Верьте мне, — твердо сказала Тао Юэ, пытаясь подбодрить спутников, хотя сама не была уверена в успехе.
Ведь от этого зависела их жизнь, и любая ошибка могла привести к катастрофе.
Деревья становились все гуще, свет — все тусклее, а воздух — все тяжелее.
— Этот проклятый лес хуже, чем психологическое давление моего бывшего! — выпалила Тао Юэ, пытаясь разрядить обстановку шуткой, но это не помогло.
Внезапно на их пути возникла огромная яма. На дне виднелись острые сучья, словно клыки чудовища, готового проглотить любого, кто оступится.
— Вот чёрт! Что это?! — воскликнула Тао Юэ, резко остановившись.
Хорошо, что она успела вовремя среагировать, иначе бы упала.
Ван Сяохуа вскрикнула и, дрожа, вцепилась в руку Тао Юэ.
— Я… я боюсь высоты… — У Цзин тоже нахмурился. Яма была глубокой и широкой, обойти ее было непросто.
— Что будем делать? — спросил он, глядя на Тао Юэ.
Тао Юэ молча подошла к краю ямы и осмотрелась.
Ее мозг работал как мощный процессор, анализируя каждую деталь.
Яма была препятствием, но не непреодолимым.
Она заметила, что ветка большого дерева тянется как раз над ямой, образуя своеобразный мост.
— Есть идея! — щелкнула пальцами Тао Юэ, ее глаза загорелись.
— У Цзин, ты сильный, помоги мне пригнуть эту ветку и зафиксировать ее, — сказала она, указывая на ветку.
У Цзин кивнул, закатал рукава и, подойдя к дереву, изо всех сил пригнул ветку к земле, упершись в нее ногой.
Тао Юэ ловко, словно обезьяна, взобралась на ветку.
Она осторожно продвигалась вперед, сохраняя равновесие.
Ван Сяохуа, сложив руки, шептала: — Боже, помоги, Боже, помоги…
У Цзин не сводил глаз с Тао Юэ, боясь, что она упадет.
Наконец, Тао Юэ добралась до другой стороны.
Она помахала спутникам, ободряюще улыбаясь.
— Сейчас все будет! — Она нашла прочные лианы и привязала их к ветке, соорудив импровизированный канат.
— Сяохуа, не бойся, держись крепче, я тебя перетяну, — мягко, но уверенно сказала Тао Юэ.
Ван Сяохуа, собравшись с духом, ухватилась за лианы и перебралась на другую сторону.
У Цзин последовал за ней.
— Отлично! Просто идеально! — воскликнула Тао Юэ, радуясь не меньше, чем покупке новой пары кроссовок.
Но их радость была недолгой. Небо затянуло тучами, и хлынул ливень.
— Да что ж такое?! Издеваетесь?! — выругалась Тао Юэ, ее настроение резко упало.
Дождь превратил тропинку в грязное месиво, и идти стало еще труднее.
Ван Сяохуа снова задрожала, словно дождь смыл с нее последние капли надежды.
Ливень усиливался, ветер завывал, лес погрузился во тьму.
Тао Юэ вытерла с лица дождевую воду. — Идем! Мы должны идти дальше!
— Но… — робко начала Ван Сяохуа.
— Никаких «но»! Мы должны выбраться! — твердо сказала Тао Юэ, схватив Ван Сяохуа за руку.
Вдруг вдали послышался… лай собаки?
— Подождите, — У Цзин остановился, прислушиваясь. — Этот звук…
— Похоже на… полицейскую собаку? — с надеждой в голосе сказала Тао Юэ. Неужели это полиция?
Дождь лил как из ведра, смывая с них грязь и страх.
Тао Юэ, несмотря на непогоду, еще больше укрепилась в своем решении выбраться из леса.
Стиснув зубы, она повела спутников вперед. Идти по грязи было тяжело, но они не сдавались.
Внезапно Тао Юэ заметила слабый свет на краю леса, словно маяк в темноте.
— Смотрите! Там свет! — взволнованно крикнула она.
— Правда! Мы спасены! — Ван Сяохуа, увидев свет, расплакалась от радости.
Они бросились к свету, не обращая внимания на брызги грязи.
Наконец, они выбежали из леса. Перед ними открылся долгожданный вид.
Вдали, на дороге, мерцали огни машин, виднелись очертания домов — символы безопасности.
Оглянувшись на лес, Тао Юэ почувствовала радость победы. Она справилась! Она вывела всех из этого жуткого места!
— Наконец-то! Это лучше, чем распродажа! — с облегчением выдохнула Тао Юэ, вытирая с лица воду и улыбаясь.
Вскоре подъехала полицейская машина, вызванная офицером Сунем.
Тао Юэ, У Цзин и Ван Сяохуа сели в машину и поехали в безопасное место.
Тао Юэ знала, что это начало новой жизни. Впереди еще много трудностей, но она была полна решимости преодолеть их все.
Машина ехала по дороге. Тао Юэ смотрела в окно, как вдруг почувствовала вибрацию в кармане.
Она достала телефон и увидела сообщение с неизвестного номера: «Игра только начинается…»
(Нет комментариев)
|
|
|
|