Глава 5. Всё сущее (Часть 1)

Рассвет едва забрезжил, когда Су Мубин разбудил настойчивый стук в дверь. Потерев сонные глаза, она вышла из кабинета и открыла. На пороге стояла Чу Ся.

— Что такое? Я писала тебе на коммуникатор, ты не отвечала! Почему у тебя дома нет стационарного телефона?! — Чу Ся выглядела взволнованной.

— Дорого же! Бюро не компенсирует, а установка съест мою двухмесячную зарплату, — ответила Су Мубин, заметив, что Чу Ся в форме Отдела наказаний. — Что случилось?

— Вэнь Циянь убита в отеле. Скорее!

Сон как рукой сняло. Су Мубин быстро накинула куртку и направилась к выходу.

— Что происходит? — Из спальни выглянула Лю Цянь Жоу в просторном халате Су Мубин.

Чу Ся, узнав в девушке ту, которую Су Мубин недавно спасла, нахмурилась. — Я жду внизу. Поторопись, — бросила она и быстро спустилась по лестнице.

Су Мубин поспешно попрощалась с Лю Цянь Жоу и поспешила за Чу Ся.

Когда Су Мубин ушла, Лю Цянь Жоу переоделась, вышла из спальни и открыла входную дверь. Оглядев чистую и тихую квартиру, она вздохнула. — Всё кончено, — прошептала она и вышла, закрыв за собой дверь.

Чу Ся вела машину, Су Мубин сидела рядом, они ехали в отель, где произошло убийство. Отель находился примерно в трех километрах от Отдела наказаний 13-го района. Двенадцатиэтажное здание, построенное довольно давно, с устаревшим ремонтом и оборудованием, предлагало относительно недорогие номера и часто использовалось Отделом наказаний для временного содержания подозреваемых.

Су Мубин, глядя на молчаливую Чу Ся, поняла, что та все еще раздражена из-за Лю Цянь Жоу. — Я думаю, через несколько дней отправлю ее куда-нибудь. Она не может вечно жить у меня.

— Да? — холодно отозвалась Чу Ся.

Видя, что Чу Ся не настроена на разговор, Су Мубин тоже замолчала, не зная, как разрядить обстановку.

Приехав в отель, они быстро вошли внутрь. В холле несколько сотрудников стояли у стойки регистрации в западной части, в восточной части находился эскалатор и лифт с решетчатой дверью. Сотрудники отеля, увидев офицеров Отдела наказаний, указали им место преступления, и Су Мубин с Чу Ся поднялись на лифте на пятый этаж.

В конце коридора пятого этажа у двери номера стоял офицер. Они ускорили шаг.

В комнате уже работали двое сотрудников, собирая улики.

В гостиной на деревянном журнальном столике стояла начатая бутылка красного вина и бокал, в пепельнице лежали несколько окурков — похоже, Вэнь Циянь провела здесь прошлый вечер. Мебель в гостиной стояла на своих местах, никаких следов борьбы или беспорядка.

Но когда они вошли в спальню, увиденное потрясло их.

Вэнь Циянь в красном облегающем платье была прибита к стене над кроватью огромным гвоздем, пронзившим ее сложенные руки. На теле виднелись две смертельные раны — ножевые удары, нанесенные сверху вниз от ключицы. Кровь пропитала одежду и залила чистые простыни.

— Инспектор Су, я нашел это, — обратился к Су Мубин молодой офицер по имени Сяо Чэнь, протягивая ей карту.

На карте была изображена женщина в роскошном наряде с распростертыми руками. На тонком пальце левой руки блестел перстень с драгоценным камнем, в правой руке она держала скипетр. Два маленьких демона сидели у нее на плечах и что-то шептали ей на ухо.

Оборотная сторона карты была серой с изображением черной розы, лепестки которой опадали вниз.

— Это… — Чу Ся посмотрела на Су Мубин.

— Темная роза. То же самое, что и месяц назад в деле об убийстве отца, — ответила Су Мубин. Внезапно ее словно осенило. — Чу Ся, Сяо Чэнь, и ты тоже! За мной! — Она указала на Сяо Чэня и другого офицера и направилась к выходу. Сяо Чэнь отдал распоряжения коллегам и вместе с Чу Ся поспешил за Су Мубин.

Сяо Чэнь вел машину, Чу Ся и другой офицер сидели сзади, а Су Мубин на пассажирском сиденье. Они решили посетить места, где произошли три убийства двумя днями ранее, начиная с Переулка Цинцзе, где старушка приютила бездомную собаку.

По дороге Су Мубин молча курила, хмурясь.

Сяо Чэнь, бросив взгляд на Су Мубин, неуверенно спросил: — Инспектор Су, вам не кажется… что все эти дела как-то связаны с Темной розой?

— А ты как думаешь? — спросила Су Мубин.

— Инспектор Чу, наверное, тоже это заметила.

— Да, — кивнула Чу Ся. — В прошлом месяце, когда мы расследовали убийство отца, в доме Цзыань мы нашли похожую карту.

— Неудивительно, ведь родители инспектора Чу… — Сяо Чэнь осекся, поняв, что сболтнул лишнего. — Два дня назад на Улице Ланьфан преступник, назвавшийся Бэн Юнь, сказал, что он Судья Восторга. И, как мы выяснили, скульптор действительно был одержим скульптурой.

— Ну да, а какой скульптор не увлечен своим делом? — усмехнулся офицер на заднем сиденье.

— Это не просто увлечение, а безумие. У него дома нашли по меньшей мере семь скульптур, сделанных из… человеческих тел, — сказал Сяо Чэнь.

Су Мубин резко обернулась к нему. — Что? Когда это выяснилось?

— Вчера вечером. Я не мог уснуть и вернулся на место преступления, — ответил Сяо Чэнь и, заметив, что Су Мубин не пристегнута, напомнил ей об этом. Когда она пристегнулась, он достал из кармана две карты и протянул их ей. — Эти карты мы нашли у скульптора и у почтальона на Улице Чжэнгуан. Они такие же, как и та, что мы нашли сегодня. И, похоже, одна символизирует восторг, а другая — зависть.

— Мы опросили друга почтальона Сун Юя, Цзян Фэна, — продолжил Сяо Чэнь. — Они вместе приехали в Чуси из Ханьчуань, но у Цзян Фэна была обеспеченная семья. И девушка Цзян Фэна — та самая, в которую Сун Юй был влюблен с детства. Сун Юй завидовал Цзян Фэну, завидовал, что тот, родившись в том же месте, имел прекрасную семью, красивую девушку и хорошую работу. Эта зависть стала почти патологической. В больнице мы узнали, что у него диагностировали маниакально-депрессивный психоз. Следы от ножа на журнальном столике и порванный диван в его квартире, вероятно, были результатом его приступов ярости.

Су Мубин похлопала Сяо Чэня по плечу. — Молодец, Сяо Чэнь! Не ожидала, что ты столько всего разузнал.

— Я всему у вас научился, — скромно ответил Сяо Чэнь.

— Если все так, то получается, что старушка в Переулке Цинцзе была убита из-за…

— Сострадания, — одновременно ответили Чу Ся и другой офицер.

— А значит, судя по карте, Цзыань убили из-за ненависти, — добавила Чу Ся.

— Точно, — кивнул Сяо Чэнь.

Машина выехала на мост через широкую реку с быстрым течением. Мост, ведущий в 11-й район, длиной около двух километров, возвышался над городом, как гигант, внушая благоговение.

Су Мубин, заметив, что Сяо Чэнь продолжает разгоняться, спросила: — Сяо Чэнь, ты, кажется, не туда едешь. Это дорога в 11-й район, а нам нужно в Переулок Цинцзе.

Сяо Чэнь, не отвечая, продолжал ускоряться, глядя прямо перед собой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение