Глава 5. Всё сущее (Часть 1)

Рассвет едва забрезжил, когда Су Мубин разбудил настойчивый стук в дверь. Потерев сонные глаза, она вышла из кабинета и открыла. На пороге стояла Чу Ся.

— Что такое? Я писала тебе на коммуникатор, ты не отвечала! Почему у тебя дома нет стационарного телефона?! — Чу Ся выглядела взволнованной.

— Дорого же! Бюро не компенсирует, а установка съест мою двухмесячную зарплату, — ответила Су Мубин, заметив, что Чу Ся в форме Отдела наказаний. — Что случилось?

— Вэнь Циянь убита в отеле. Скорее!

Сон как рукой сняло. Су Мубин быстро накинула куртку и направилась к выходу.

— Что происходит? — Из спальни выглянула Лю Цянь Жоу в просторном халате Су Мубин.

Чу Ся, узнав в девушке ту, которую Су Мубин недавно спасла, нахмурилась. — Я жду внизу. Поторопись, — бросила она и быстро спустилась по лестнице.

Су Мубин поспешно попрощалась с Лю Цянь Жоу и поспешила за Чу Ся.

Когда Су Мубин ушла, Лю Цянь Жоу переоделась, вышла из спальни и открыла входную дверь. Оглядев чистую и тихую квартиру, она вздохнула. — Всё кончено, — прошептала она и вышла, закрыв за собой дверь.

Чу Ся вела машину, Су Мубин сидела рядом, они ехали в отель, где произошло убийство. Отель находился примерно в трех километрах от Отдела наказаний 13-го района. Двенадцатиэтажное здание, построенное довольно давно, с устаревшим ремонтом и оборудованием, предлагало относительно недорогие номера и часто использовалось Отделом наказаний для временного содержания подозреваемых.

Су Мубин, глядя на молчаливую Чу Ся, поняла, что та все еще раздражена из-за Лю Цянь Жоу. — Я думаю, через несколько дней отправлю ее куда-нибудь. Она не может вечно жить у меня.

— Да? — холодно отозвалась Чу Ся.

Видя, что Чу Ся не настроена на разговор, Су Мубин тоже замолчала, не зная, как разрядить обстановку.

Приехав в отель, они быстро вошли внутрь. В холле несколько сотрудников стояли у стойки регистрации в западной части, в восточной части находился эскалатор и лифт с решетчатой дверью. Сотрудники отеля, увидев офицеров Отдела наказаний, указали им место преступления, и Су Мубин с Чу Ся поднялись на лифте на пятый этаж.

В конце коридора пятого этажа у двери номера стоял офицер. Они ускорили шаг.

В комнате уже работали двое сотрудников, собирая улики.

В гостиной на деревянном журнальном столике стояла начатая бутылка красного вина и бокал, в пепельнице лежали несколько окурков — похоже, Вэнь Циянь провела здесь прошлый вечер. Мебель в гостиной стояла на своих местах, никаких следов борьбы или беспорядка.

Но когда они вошли в спальню, увиденное потрясло их.

Вэнь Циянь в красном облегающем платье была прибита к стене над кроватью огромным гвоздем, пронзившим ее сложенные руки. На теле виднелись две смертельные раны — ножевые удары, нанесенные сверху вниз от ключицы. Кровь пропитала одежду и залила чистые простыни.

— Инспектор Су, я нашел это, — обратился к Су Мубин молодой офицер по имени Сяо Чэнь, протягивая ей карту.

На карте была изображена женщина в роскошном наряде с распростертыми руками. На тонком пальце левой руки блестел перстень с драгоценным камнем, в правой руке она держала скипетр. Два маленьких демона сидели у нее на плечах и что-то шептали ей на ухо.

Оборотная сторона карты была серой с изображением черной розы, лепестки которой опадали вниз.

— Это… — Чу Ся посмотрела на Су Мубин.

— Темная роза. То же самое, что и месяц назад в деле об убийстве отца, — ответила Су Мубин. Внезапно ее словно осенило. — Чу Ся, Сяо Чэнь, и ты тоже! За мной! — Она указала на Сяо Чэня и другого офицера и направилась к выходу. Сяо Чэнь отдал распоряжения коллегам и вместе с Чу Ся поспешил за Су Мубин.

Сяо Чэнь вел машину, Чу Ся и другой офицер сидели сзади, а Су Мубин на пассажирском сиденье. Они решили посетить места, где произошли три убийства двумя днями ранее, начиная с Переулка Цинцзе, где старушка приютила бездомную собаку.

По дороге Су Мубин молча курила, хмурясь.

Сяо Чэнь, бросив взгляд на Су Мубин, неуверенно спросил: — Инспектор Су, вам не кажется… что все эти дела как-то связаны с Темной розой?

— А ты как думаешь? — спросила Су Мубин.

— Инспектор Чу, наверное, тоже это заметила.

— Да, — кивнула Чу Ся. — В прошлом месяце, когда мы расследовали убийство отца, в доме Цзыань мы нашли похожую карту.

— Неудивительно, ведь родители инспектора Чу… — Сяо Чэнь осекся, поняв, что сболтнул лишнего. — Два дня назад на Улице Ланьфан преступник, назвавшийся Бэн Юнь, сказал, что он Судья Восторга. И, как мы выяснили, скульптор действительно был одержим скульптурой.

— Ну да, а какой скульптор не увлечен своим делом? — усмехнулся офицер на заднем сиденье.

— Это не просто увлечение, а безумие. У него дома нашли по меньшей мере семь скульптур, сделанных из… человеческих тел, — сказал Сяо Чэнь.

Су Мубин резко обернулась к нему. — Что? Когда это выяснилось?

— Вчера вечером. Я не мог уснуть и вернулся на место преступления, — ответил Сяо Чэнь и, заметив, что Су Мубин не пристегнута, напомнил ей об этом. Когда она пристегнулась, он достал из кармана две карты и протянул их ей. — Эти карты мы нашли у скульптора и у почтальона на Улице Чжэнгуан. Они такие же, как и та, что мы нашли сегодня. И, похоже, одна символизирует восторг, а другая — зависть.

— Мы опросили друга почтальона Сун Юя, Цзян Фэна, — продолжил Сяо Чэнь. — Они вместе приехали в Чуси из Ханьчуань, но у Цзян Фэна была обеспеченная семья. И девушка Цзян Фэна — та самая, в которую Сун Юй был влюблен с детства. Сун Юй завидовал Цзян Фэну, завидовал, что тот, родившись в том же месте, имел прекрасную семью, красивую девушку и хорошую работу. Эта зависть стала почти патологической. В больнице мы узнали, что у него диагностировали маниакально-депрессивный психоз. Следы от ножа на журнальном столике и порванный диван в его квартире, вероятно, были результатом его приступов ярости.

Су Мубин похлопала Сяо Чэня по плечу. — Молодец, Сяо Чэнь! Не ожидала, что ты столько всего разузнал.

— Я всему у вас научился, — скромно ответил Сяо Чэнь.

— Если все так, то получается, что старушка в Переулке Цинцзе была убита из-за…

— Сострадания, — одновременно ответили Чу Ся и другой офицер.

— А значит, судя по карте, Цзыань убили из-за ненависти, — добавила Чу Ся.

— Точно, — кивнул Сяо Чэнь.

Машина выехала на мост через широкую реку с быстрым течением. Мост, ведущий в 11-й район, длиной около двух километров, возвышался над городом, как гигант, внушая благоговение.

Су Мубин, заметив, что Сяо Чэнь продолжает разгоняться, спросила: — Сяо Чэнь, ты, кажется, не туда едешь. Это дорога в 11-й район, а нам нужно в Переулок Цинцзе.

Сяо Чэнь, не отвечая, продолжал ускоряться, глядя прямо перед собой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение