Видя молчание Лэн Жочэнь, Юй Ян продолжил: — Я не знаю, где ты живешь, чем занимаешься. Даже имя, под которым ты работаешь моделью, — фальшивое. Я не знаю, зачем ты ко мне приблизилась, но за то время, что мы общаемся, ты, наверное, уже поняла, какой я человек. — Он посмотрел на Лэн Жочэнь и понизил голос. — Я ненавижу, когда играют моими чувствами. Если это твоя цель, то последствия будут серьезными.
— А если я скажу, что мне действительно нравишься?
— Если ты говоришь правду, тогда я хочу провести следующую субботу у тебя, — сказал Юй Ян, ухмыляясь. — Это лучший способ доказать свои слова.
— Я отказываюсь.
— Я так и знал… — Юй Ян нахмурился, услышав ее отказ.
— Я имею в виду, что не у меня дома, — спокойно пояснила Лэн Жочэнь.
— А, вот как… Ха-ха-ха, — Юй Ян посмотрел на нее. — Ты все время что-то скрываешь. Ты из Маньхуэя? У тебя есть пропуск?
— А что, если я из Маньхуэя?
— Я убью тебя, — Юй Ян поднял голову к небу и ухмыльнулся. — Любая собака из Маньхуэя, перебравшаяся через Запретную стену, нарушает закон Моду. Мне плевать, даже если придется убить сотрудника отдела наказаний. Да и вообще, я не люблю этих псов. Хотя… — Он оглядел Лэн Жочэнь с ног до головы. — Ты не похожа на них.
— Похоже, Маньхуэй — твоя красная линия.
— Нет, псы из Маньхуэя — просто те, кого я ненавижу. Моя красная линия — ложь. Я ненавижу ложь, ненавижу, когда меня обманывают. — Юй Ян подошел ближе к Лэн Жочэнь и погладил ее по щеке. — Твое внезапное появление, неожиданное проявление симпатии… Все это заставляет меня думать, что у тебя есть какой-то умысел. Чего ты хочешь от меня? Денег?
— Разве я стала бы знакомиться со студентом ради денег?
— Надеюсь, я ошибаюсь.
— На сегодня все. Мне пора, — Лэн Жочэнь повернулась и пошла к лестнице, ведущей с моста.
— Следующая суббота! — крикнул Юй Ян ей вслед. — Следующая суббота! Хочу увидеть доказательство!
Не ответив, Лэн Жочэнь быстро скрылась из виду.
Она шла по пустынным улицам. Ночной 13-й район выглядел неспокойно: неоновые вывески баров и ночных клубов мигали яркими огнями, а на улицах и в переулках толпились подозрительные личности, словно предупреждая об опасности. Но Лэн Жочэнь не чувствовала тревоги, зная, что в такие ночи люди Лин Цзюэ тайно охраняют ее.
Прохладный ветер играл с ее волосами. Глубоко вздохнув, Лэн Жочэнь снова и снова повторяла про себя одно слово: «доказательство».
— Доказательство… — прошептала она, вспоминая свою жизнь в Маньхуэе.
Покинув приют, наивная Лэн Жочэнь думала, что ее ждет счастье, но это оказалось лишь началом кошмара. Она стала словно служанкой, которой никогда не хватало времени, чтобы переделать все дела. И, конечно же, она превратилась в «мусорное ведро» для чужих эмоций.
Отношения между приемными родителями были натянутыми, в основном из-за того, что приемная мать не могла иметь детей. Хотя они и взяли Лэн Жочэнь в семью, относились к ней без особой любви. Однажды Лэн Жочэнь попыталась спросить приемного отца о причинах такого отношения, но в ответ получила лишь оскорбления и побои. К счастью, приемная мать все же любила ее.
Возможно, из-за своего положения приемного ребенка, из-за постоянных насмешек и холодного отношения окружающих, ее и без того ранимая душа стала еще более уязвимой.
Приемная мать постоянно работала, чтобы выплатить огромный долг, который приемный отец накопил за два года после удочерения Лэн Жочэнь. А он целыми днями пил и ничего не делал. Лэн Жочэнь часто видела, как приемная мать плачет в одиночестве. Она пыталась утешить ее, уговорить уйти, но та отказывалась. Она говорила:
— Пройдет еще несколько лет, он состарится, ему надоест гулять, он перестанет искать других женщин и играть в азартные игры. Тогда он вернется. Кроме того, в Маньхуэе с сильным мужчиной безопаснее.
Услышав этот ответ, Лэн Жочэнь поняла, что ад не принимает невинных, и перестала надеяться на этот дом и на семейное тепло.
Единственной ее радостью был один юноша. Он был на семь лет старше Лэн Жочэнь. Она не знала, откуда он, но он часто приходил к ней, когда родителей не было дома, приносил еду и вещи первой необходимости. В свободное время Лэн Жочэнь всегда была рядом с ним, слушала его рассказы о забавных случаях в Маньхуэе и выдуманные истории о героях. Она улыбалась, и ее тревоги отступали.
В те годы ее жизнь словно шла по кругу: готовка, уборка, побои от отца, издевательства и насмешки сверстников.
Пока однажды, словно по волшебству, она не услышала детский плач. Глядя на крошечное тельце младенца, Лэн Жочэнь не знала, радоваться ли его появлению на свет или горевать, что он родился в этой семье.
Новая жизнь? Новое начало? Новая жизнь?
Наивные мечты всегда разбиваются о суровую реальность. После родов здоровье приемной матери сильно пошатнулось, а приемный отец уже нашел себе другую «радость» и, казалось, совсем забыл о семье. Лэн Жочэнь пыталась уговорить мать вернуть отца, но та ответила, что не уверена, что этот ребенок от него. Ради выживания ей приходилось общаться со многими мужчинами. И тогда Лэн Жочэнь окончательно потеряла надежду.
Зачем люди живут? — думала Лэн Жочэнь, сидя на корточках в углу и глядя в окно.
Разрушенный дом, больная приемная мать, новорожденная сестра… Казалось, на ее хрупкие плечи легла вся тяжесть взрослой жизни.
— А если я умру, мне станет легче? — спросила она юношу, сидя рядом с ним у порога.
— Нет, нет, нет! Совсем не легче! — воскликнул он, качая головой.
— Но… — Лэн Жочэнь посмотрела на свою рваную одежду. Говорить ей было тяжело. — Я так устала. Зачем так мучиться? Я не вижу никакого просвета. Может, после смерти все станет проще?
— Да, тяжело, — юноша взял ее за руки, и голос его задрожал. — Но если ты уйдешь, я буду плакать. А я ненавижу плакать.
Лэн Жочэнь посмотрела на юношу, в глазах которого блестели слезы. В этот момент ей показалось, что она увидела проблеск рассвета. Она испытала небывалую радость — теплоту от того, что кому-то нужна ее компания, ее поддержка. Ее ледяное сердце согрелось, и мрачный мир перестал казаться таким безрадостным. По ее щекам покатились слезы. Лэн Жочэнь улыбнулась — впервые за долгое время. — Я тоже ненавижу, когда мальчики плачут. Особенно ты, Су Мубин.
(Нет комментариев)
|
|
|
|