10 (Часть 2)

Она подошла и села.

Как и ожидалось от отца и сына — оба любили сладости. Юэло украдкой взглянула на Ли Няньцина.

Тот лишь улыбнулся в ответ, ничего не сказав.

Затем Ли Ци взял маленькую чашку из белого фарфора с зеленовато-голубой глазурью и сделал глоток чая.

Юэло медленно ела сладости, слушая, как отец и сын беседуют. Она молча слушала их разговор, изредка отвечая на вопросы, обращенные к ней.

По непонятной причине Ли Ци попросил служанку принести кувшин с цинцзю и налил Юэло.

— Юэло, попробуй, как тебе это вино? — предложил Ли Ци.

— Ваше Величество, Лo'эр нездоровится и не может пить вино, — сказал Ли Няньцин, взяв чашку. — Позвольте, я выпью за нее.

Ли Ци поднял свою чашку в знак согласия.

Когда Ли Няньцин допил вино, Ли Ци спросил Юэло:

— Знаешь ли ты, почему Няньцин взял тебя в жены?

Линь Юэло замерла. В душе она уже знала ответ: он женился на ней ради власти и положения ее семьи.

Но если она скажет это вслух и расстроит императора, ей не поздоровится.

— Няньцин, должно быть, влюбился в меня и поэтому захотел жениться, — спокойно ответила Линь Юэло.

— А ты любишь Няньцина? — продолжил Ли Ци. — Собираешься ли ты прожить с ним всю жизнь?

Сердце Линь Юэло сжалось. Слова Ли Ци были словно острые иглы, вонзающиеся ей в сердце.

Она не понимала, почему он спрашивает ее об этом, и, повернувшись, бросила сердитый взгляд на Ли Няньцина.

Ли Няньцин, заметив это, взял ее за руку и уверенно сказал:

— Конечно.

— Верно, Лo'эр?

В душе Линь Юэло вспыхнул гнев. Она думала, что Ли Няньцин ответит за нее.

Но он переадресовал вопрос ей.

Юэло улыбнулась и глубоко вздохнула.

— Да.

Ли Няньцин на мгновение замолчал, и в его глазах мелькнула тень.

Он знал, что у Юэло кто-то есть, так почему же она говорит такие неискренние слова?

Если она хочет развестись, сейчас самое время.

Но Юэло ничего не сказала, и он не понимал, о чем она думает.

После ответа Линь Юэло ее уши горели.

Она убедилась, что есть люди гораздо умнее и хитрее ее.

Ли Ци казался ей улыбающимся тигром. Несмотря на доброжелательный вид, он был очень наблюдательным.

В этом он был похож на Ли Няньцина.

В конце концов, не каждый может стать императором.

Наступил Чэньши (7-9 утра).

У Линь Юэло затекли ноги, но она все еще сохраняла спокойный вид, с легкой улыбкой наблюдая за беседой отца и сына.

Через несколько минут Ли Ци встал и сказал Юэло:

— Уже поздно. После того, как ты увидишь императрицу, оставайся во дворце на ночь.

Линь Юэло встала и вместе с Ли Няньцином поклонилась Ли Ци.

Ли Ци отпил чаю, взял кусочек пирожного, откусил и нахмурился.

— Юэло,

— Я и не знал, что ты так любишь эти пирожные. Они такие пресные, а ты ешь их с таким удовольствием, — сказал Ли Ци.

Линь Юэло поджала губы. На самом деле, она не любила эти пирожные.

Но ей нужно было что-то есть, чтобы не сидеть без дела.

— Ты находишь мои слова скучными? — спросил Ли Ци.

— ... — Линь Юэло опешила. Она не понимала, как он пришел к такому выводу.

Хотя это было правдой…

— Я… — она не знала, что ответить.

— Ваше Величество, вы неправильно поняли, — сказал Ли Няньцин, сделав шаг вперед и подойдя к Юэло. — Лo'эр просто любит сладкое.

Ли Ци слегка повернул голову и посмотрел на Юэло.

— Правда?

— Д... да, все так, как сказал Няньцин. Я люблю сладкое и, начав есть, не могу остановиться, — сказала Юэло, опустив голову. — Я вовсе не считаю ваши слова скучными, Ваше Величество.

Услышав этот ответ, Ли Ци наградил Юэло восемью рулонами парчи Наньсы цзиньчоу.

Выйдя из Лочжи Гэ, Юэло с облегчением вздохнула.

К счастью, ничего не случилось.

Только…

Линь Юэло обернулась и увидела, что Ван Тайцзянь спешит за ними.

Ван Тайцзянь был немного полноват, и, пробежав несколько шагов, он тяжело дышал, вытирая пот рукавом.

— Ваше Высочество! Ваше Высочество! — крикнул Ван Тайцзянь.

Ли Няньцин остановился и обернулся.

— Что еще? — холодно спросил он.

— Мы пошли не туда, — быстро объяснил Ван Тайцзянь, вытирая пот. — Дворец Ее Величества императрицы в другой стороне.

— Я знаю.

Ван Тайцзянь не понял и осторожно спросил:

— Но почему…

— Неважно, — резко ответил Ли Няньцин и повернулся.

Линь Юэло наблюдала за его реакцией и, задумавшись, вдруг кое-что поняла.

Императрица?

Неужели это та самая императрица Тан, которую император заточил в холодном дворце, и о которой потом говорил весь город?

Она… родная мать Ли Няньцина?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение