09 (Часть 1)

09

— Что ты хочешь сделать? — спокойно спросила Линь Юэло.

Она украдкой выглянула в окно. Ли Няньцин куда-то пропал, и вокруг слышался только шум ветра.

Она повернулась и оглядела мужчину перед собой. Он был одет во все черное, среднего телосложения, и только глаза были видны из-под ткани.

Мужчина ничего не сказал, лишь молча приставил меч к горлу Юэло.

— Ты хочешь денег? Или еды? — спросила Юэло.

Услышав это, мужчина провел лезвием по ее щеке и сказал:

— Я просто хочу кого-нибудь убить.

— ... — Сердце Линь Юэло бешено заколотилось. Она хотела оттолкнуть мужчину и убежать, но ноги ее подкосились, и она не могла пошевелиться.

В голове у нее была пустота.

Лезвие вернулось к ее горлу. Она почувствовала холодок на коже и закричала:

— Ли Няньцин!

— Кричи сколько хочешь, он не придет, — рассмеялся мужчина.

Внезапно какая-то сила выдернула его из кареты.

Линь Юэло, увидев, что мужчина исчез, судорожно вздохнула.

В карету снаружи протянулась рука. Юэло вздрогнула и отшатнулась к стенке.

— Лo'эр, — послышался голос, и в карету вошел Ли Няньцин. Свет, проникавший сквозь щель в двери, освещал его лицо.

Увидев его, Юэло с облегчением вздохнула.

Она закусила губу, стараясь сдержать слезы.

Все это время она держалась, но, увидев Ли Няньцина, не смогла сдержаться, и слезы покатились по ее щекам.

— Где ты был? — спросила она, вытирая слезы.

Ли Няньцин убрал меч, подошел к Юэло и обнял ее.

— Прости, я опоздал, — сказал он мягким, виноватым голосом.

— Лo'эр, ты не ранена? — Ли Няньцин отпустил ее и посмотрел на нее. Его взгляд упал на ее шею. На белой коже виднелась тонкая красная полоска.

В глазах Ли Няньцина появился холодок.

Он оторвал кусок ткани от своего рукава и перевязал ей шею.

— Где Сяо Ли и остальные? — спросила Юэло. Она не понимала, чего хотел этот человек. Если он просто хотел убить, то Сяо Ли наверняка пострадала.

— Я должна найти Сяо Ли.

Юэло хотела встать, но Ли Няньцин остановил ее.

— С ней все в порядке, не волнуйся.

— Лo'эр, тот человек что-нибудь тебе говорил? — спросил Ли Няньцин.

Он подумал, что, когда тот убегал, у него в руках был только меч, значит, он не хотел ее ограбить.

Юэло успокоилась и сказала:

— Он сказал, что хочет кого-нибудь убить.

Непонятно когда, но то, что она знала, изменилось.

Хотя большая часть событий совпадала с ее прошлой жизнью, последние несколько дней были странными.

Юэло задумалась, неужели она уже что-то изменила?

— Не волнуйся, Лo'эр, я послал Лу Цзиня за ним.

— Я хочу сейчас же вернуться, — сказала Юэло. Она больше не хотела оставаться в этой бамбуковой роще.

Здесь витала какая-то неопределенная опасность, и ей хотелось поскорее уехать.

— Ваше Высочество, — у окна появилась фигура.

Это был голос Лу Цзиня.

Юэло вздрогнула и обернулась.

Ли Няньцин инстинктивно обнял ее.

— Ты поймал его?

— Я не справился, он убежал, — ответил Лу Цзинь.

— Ничего, поезжай скорее отсюда, — Ли Няньцин посмотрел на Юэло и ободряюще улыбнулся.

Через несколько минут карета выехала из бамбуковой рощи.

Линь Юэло почувствовала облегчение.

Но она все еще была немного раздражена.

Ли Няньцин крепко держал ее за руку, ладонь его уже вспотела. Как она ни пыталась вырваться, у нее ничего не получалось.

— Ли Няньцин, ты уже давно держишь меня за руку, — сказала она.

Он не обратил на это внимания и с улыбкой посмотрел на нее:

— Правда?

— Можешь отпустить?

Ли Няньцин наклонился к ней и спросил:

— Лo'эр, почему ты так громко кричала мое имя?

Линь Юэло задумалась. Она и сама не знала, почему.

Просто закричала не думая.

— Если не твое имя, то чье мне кричать? Лу Цзиня что ли… — Линь Юэло подумала и серьезно сказала: — Он гораздо сильнее тебя.

— Правда? — его лицо помрачнело. — Тебе нравятся те, кто младше тебя, Лo'эр?

Вот как…

Линь Юэло потеряла дар речи. Почему он вдруг заговорил о чувствах?

— Или твой возлюбленный тоже младше тебя?

— Ты слишком… — Юэло осеклась, почувствовав, как он сжал ее руку с такой силой, что казалось, сейчас сломает ей пальцы.

Ей пришлось сменить тему.

— Почему ты мне ничего не объяснил? Ты же сказал, что пойдешь посмотришь, что случилось, — спросила она.

— Если бы я умер, тебя бы, наверное, никто не раздражал.

Как только он это сказал, хватка ослабла.

— Лo'эр, все не так, — объяснил Ли Няньцин. — Я не ожидал, что так получится. Это моя вина.

Когда он вышел из кареты, кто-то бросил ему под ноги дымовую шашку.

Его и Лу Цзиня окутал густой дым.

Дым был ядовитым. Ли Няньцин быстро это понял, закрыл рот и нос и хотел предупредить Лу Цзиня, но тот уже почти потерял сознание.

Он поддерживал Лу Цзиня, пока дым не рассеялся, и яд не выветрился. Тогда Лу Цзинь пришел в себя.

— Ладно, — сказала Линь Юэло. — Главное, что я жива.

Она не винила его, скорее всего, его задержали сообщники того бандита.

— Но ты должен мне пообещать, что такого больше не повторится, — сказала Линь Юэло, посмотрев на него. — Ты… — она широко раскрыла глаза, не веря своим глазам.

У Ли Няньцина покраснели уголки глаз. У него была светлая кожа, и этот внезапный румянец придавал ему какой-то обиженный вид.

Не может быть…

Линь Юэло смотрела на него, ошеломленная. Он что, плакал?

Из-за ее слов?

— Ты… не надо так, — Линь Юэло почувствовала укол совести и начала вспоминать, не сказала ли она чего-то обидного.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение