07 (Часть 2)

— Не хочешь спать? — спросил он.

— Все в порядке, — ответила Линь Юэло и закрыла глаза.

Ли Няньцин немного вздремнул, а затем снова взял книгу.

В последнее время в императорском дворце было много дел, и ему, как Наследному Принцу, приходилось помогать императору. Наводнение на севере уже было взято под контроль, и ему больше не нужно было каждый день ходить во дворец.

Дочитав книгу, он размял шею и посмотрел на спящую Юэло. Она всегда спала очень тихо. Ее щечки казались такими пухлыми. Он потрогал ее пальцем и, заметив, что она нахмурилась, тут же убрал руку.

Через некоторое время она все еще спала.

Ли Няньцин решил больше не дразнить ее и тоже отдохнуть.

За городом, недалеко от поместья Канцлера, карета неожиданно остановилась.

До Юэло донесся легкий шум. Она протерла сонные глаза и села.

На улице постепенно темнело. Она приподняла занавеску и выглянула наружу.

Первая карета остановилась. Кучер стоял слева от лошадей, держа поводья, и что-то им говорил.

Юэло несколько раз моргнула, немного растерявшись.

Она как раз хотела спросить, что случилось, когда Лу Цзинь спрыгнул с козел.

Лу Цзинь немного поговорил с кучером, тот покачал головой, вздохнул и снова сел на козлы.

Лу Цзинь обернулся, посмотрел на Юэло и подошел к ней.

— Что случилось? — спросила Юэло.

— Кучер говорит, что лошади устали и не хотят идти дальше, — ответил Лу Цзинь.

— Как далеко еще до поместья Левого Канцлера? — спросила она.

— Я только что спросил кучера. Еще полчаса пути.

Линь Юэло обернулась, посмотрела на Ли Няньцина и сказала Лу Цзиню:

— Тогда отдохнем полчаса.

Когда Лу Цзинь ушел, она села обратно и посмотрела на Ли Няньцина. Он сидел, скрестив руки на груди, слегка опустив голову, и ровно дышал.

Юэло не знала, как долго он спал, но, подумав о том, что он эти несколько дней рано вставал, чтобы идти во дворец, решила дать ему еще немного поспать и не беспокоить.

Она села рядом с ним, плечом к плечу.

Через полчаса колеса снова заскрипели. В этот момент Ли Няньцин проснулся.

Он медленно поднял голову и открыл глаза.

— Проснулся? — спросила Линь Юэло.

Он потер переносицу. После сна он чувствовал себя не таким усталым. Увидев, что Юэло проснулась, он спросил:

— Лo'эр, ты давно проснулась?

— Недавно, — Линь Юэло потянулась. — Мы скоро приедем.

Он кивнул и, заметив румянец на ее щеках, спросил, блеснув глазами:

— Лo'эр, у тебя аллергия? Почему ты такая красная?

— Расчесала, — ответила она, отворачиваясь и убирая его руку.

— ...

У ворот поместья Канцлера Линь Хэнчжи и Чжао Жоу уже давно ждали.

— Почему они еще не приехали? — Линь Хэнчжи, засунув руки в рукава, нервно расхаживал у ворот. — Я уже весь извелся.

— Господин, не волнуйтесь, — успокаивала его Чжао Жоу, держа в руке фонарь и следя за Линь Хэнчжи. — Может быть, они скоро будут. На улице холодно, пойдемте в дом.

— Почему они еще не приехали? Почему они еще не приехали? — продолжал бормотать Линь Хэнчжи, семеня ногами.

Чжао Жоу решила не обращать на него внимания и, стоя на месте, смотрела на дорогу.

Вскоре послышался цокот копыт, и вдали показались мерцающие огоньки, которые постепенно приближались.

— Они приехали! — Линь Хэнчжи поднял голову, отбросил рукава и сказал Чжао Жоу.

Карета остановилась перед ними, и в следующий миг дверь второй кареты открылась, и из нее выпрыгнула фигура.

— Папа, я вернулась! — Линь Юэло подбежала к Линь Хэнчжи.

— О, моя дорогая дочь, ты наконец-то вернулась! Я так волновался! — Линь Хэнчжи оглядел Юэло с ног до головы и с улыбкой сказал: — Несколько дней не виделись, а ты так похорошела. Видно, что Няньцин хорошо о тебе заботится.

— Отец, — Ли Няньцин, шедший за Юэло, поклонился Линь Хэнчжи.

— Устал, наверное? — Линь Хэнчжи кивнул ему, подошел и похлопал по плечу, довольный. — Идите скорее в дом, отдохните. Ужин уже готов.

— Хорошо.

Через мгновение Юэло, словно сорвавшись с цепи, потянула Чжао Жоу в дом.

— Мама, ты скучала по мне? Я так по тебе скучала! — промурлыкала она, обнимая Чжао Жоу за руку.

— Ты уже взрослая девушка, а все еще капризничаешь, — Чжао Жоу мягко улыбнулась и погладила Юэло по волосам.

Линь Юэло прижалась к ней щекой.

— Как Няньцин к тебе относится? Он тебя не обижает? — спросила Чжао Жоу.

— Нет, — Линь Юэло усадила Чжао Жоу на стул. — Няньцин… он очень хорошо ко мне относится. Он знает, что я люблю сладости с начинкой из красной фасоли, и каждый день покупает их мне.

— Он очень заботливый.

На лице Чжао Жоу появилась улыбка, но брови ее слегка нахмурились.

— Лo'эр, — помолчав, сказала она, — мне не очень нравится этот Няньцин.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение