Глава 14

...твоя волосинка думает, кусочек ногтя думает, — сказал Фавваз ибн Захир ибн Закий ибн Зухайр.

— То великое вымирание видов действительно было вызвано падением астероида? — спросила Синнамон Каммингс, сидя в кондитерской «Торты Софи Шари Сюриси со вкусом кукурузы» и поедая кусок баскского чизкейка, обращаясь к Сусанне Пья Гроншар.

— Какое? Пермское или меловое? — спросила Сусанна Пья Гроншар, которая ела кусок шварцвальдского торта.

— Пермское или меловое, или ордовикское, девонское и триасовое, — сказала Синнамон Каммингс.

— Теория падения астероида или кометы имеет под собой основания, но я с ней не согласна.

Я также не согласна с другими предложенными причинами вымирания видов, — сказала Сусанна Пья Гроншар.

— Твоя точка зрения? — спросила Синнамон Каммингс.

— Вызвано повышением температуры. Все пять раз, — сказала Сусанна Пья Гроншар.

— Ордовикское и девонское тоже? — спросила Синнамон Каммингс.

— Я считаю, что с момента зарождения Земли температура постоянно росла, и никогда не было такого, чтобы по какой-то причине климат менялся с тёплого на холодный. Поэтому организмы ордовикского и девонского периодов вымерли не от холода, а наоборот, от жары, — сказала Сусанна Пья Гроншар.

— Я считаю, что это вызвано движением континентальных плит. Это главная причина, а климат — второстепенная, — сказала Синнамон Каммингс.

— Плиты двигались от полюсов к центру, что привело к массовой гибели сухопутных организмов от жары? — спросила Сусанна Пья Гроншар.

— Плиты, находившиеся в тропиках или умеренных зонах, дрейфовали в холодные зоны, а плиты из холодных зон — в тропики или умеренные зоны, — сказала Синнамон Каммингс.

— Организмы из холодных зон погибли от жары, а организмы из тропиков и умеренных зон — от холода? — спросила Сусанна Пья Гроншар.

— Мне кажется, так, — сказала Синнамон Каммингс.

— Тогда дрейф плит, должно быть, происходил относительно быстро. Если бы он был долгим, организмы постепенно приспособились бы к процессу изменения климата, — сказала Сусанна Пья Гроншар.

— В то время земные плиты были очень нестабильны, — сказала Синнамон Каммингс.

— А может, именно землетрясения привели к массовому вымиранию видов? В процессе дрейфа плит наверняка было погребено бесчисленное количество организмов, — сказала Сусанна Пья Гроншар.

— Силы землетрясений и вулканов недостаточно, чтобы вызвать массовое вымирание видов.

Ты согласен, Ги? — спросила Синнамон Каммингс.

— Да, — ответил я, проглотив кусок ангельского бисквита.

Кёниг сидел слева от меня, ел муссовый торт.

Гай Бен Шаанан заболел. Он попросил Фрейра Ханта передать мне, чтобы я прочитал лекцию на пятом этаже вместо него.

За полчаса до лекции я подошёл к стеклянной стене и увидел чашку венского кофе на месте, где я обычно стою. Я взял её, отпил глоток и посмотрел на туманную противоположную сторону — там никого не было.

Когда я стоял на трибуне и смотрел на зал, увиденное глубоко потрясло меня. Незнакомое чувство охватило всё тело, и я заплакал от радости.

Вернувшись домой после лекции, я долго лежал на диване.

— Люди хотят, чтобы мы стали Вернерами Карлами Гейзенбергами в науке, — сказал Шува.

— Но мы не станем, — сказала Квиннит Гермиона Джованна Сеймур.

— Почему рогатые животные — травоядные?

Или почему у хищников не растут рога? — спросил Фермин Каннингем, сидя в бургерной «Твоему желудку нужен бургер, приготовленный Макси Кристофером Мэттом Хартнеттом вручную» и поедая овощной бургер.

Я ел бургер с котлетой из мяса лебедя. Ефим Тургенев, сидевший слева от меня, ел овощной бургер. Кёниг, сидевший слева от Ефима Тургенева, ел бургер с треской. Панси Гротбертина Шоу, сидевшая напротив Ефима Тургенева, ела бургер с сыром и говядиной.

— Потому что у хищников острые когти и зубы, им не нужны рога для самозащиты, — сказал Ованес Гегам Саргсян, поедая говяжий бургер.

— Это правда? — спросил Фермин Каннингем.

— Я согласен с этим утверждением, — сказал Ованес Гегам Саргсян.

— Я не согласен с этим утверждением, но не могу предложить свою новую точку зрения. Это меня очень расстраивает, словно саподилла давит на сердце.

Одни животные однотонные, у других — пятна или полосы. Действительно ли пятна — это защитная окраска? — спросил Фермин Каннингем.

— Некоторые учёные предполагают, что это защитная окраска и одновременно система охлаждения, — сказала Панси Гротбертина Шоу.

— Только у некоторых животных система охлаждения под пятнами атрофировалась, но у других, например, у жирафов, она сохранилась до сих пор, — сказал Ефим Тургенев.

— Я считаю, что животные с однотонной шерстью всегда жили в стабильном и постоянном климате, а животные с пятнистой или полосатой шерстью жили и живут в разных климатических условиях с большими перепадами, — сказал Кёниг.

— Твоё сердце всё ещё болит, Фермин? — спросил Беппе Фио Хайнрих цу Бергер, поедая бургер из дикой конины.

— Я согласен с этим утверждением, но не могу доказать его правильность, поэтому косточка саподиллы всё ещё давит на сердце, — сказал Фермин Каннингем после некоторого молчания.

Хенрик Ронни Берген, Кёниг, Ефим Тургенев и Панси Гротбертина Шоу сидели у магазина «Хайнтье Исмаил ван Брюйер пошьёт для вас на заказ» и рисовали.

На рисунке Хенрика Ронни Бергена на фоне лаборатории Роберт Гук рассматривает под микроскопом тонкий срез пробки.

На рисунке Кёнига на фоне юрского периода Вегенера с геологическим рюкзаком стоит на континентальной плите, дрейфующей в океан, а за ним — бесчисленные ревущие динозавры.

На рисунке Ефима Тургенева на фоне первобытного леса на переднем плане лежит старый вздутый мешок для сбора образцов, из которого торчат листья растений.

Панси Гротбертина Шоу рисовала ночь в Уокертауне.

— Клетка открыла Роберта Гука, эффект медленных нейтронов открыл Энрико Ферми. О, моя гиппуровая кислота, — сказал Ефим Тургенев, взглянув на рисунок Хенрика Ронни Бергена.

Я спустился на минус третий этаж, встал у двери своей лаборатории и увидел, как помидор катится из коридора слева и останавливается у моих ног. Я только поднял его, как увидел ещё один помидор, катящийся и остановившийся неподалёку. Я подошёл, поднял его, а потом увидел ещё один помидор, катящийся и остановившийся неподалёку. Так, собирая помидоры, я дошёл до стеклянной стены.

Кейнси не стоял на своём обычном месте.

— Фальрия Кейтен объявила о банкротстве, — сказал Маркус Виртанен, сидя у магазина «Маркус Виртанен всё для вас приготовил».

— Пат Макговен Фрейра Ханта, — сказала Синнамон Каммингс.

— Пат Макговен — бизнесмен. Уокертаун никогда не принимает финансовую помощь от бизнесменов. Это старое правило, — сказал Иштван Михай Гоян.

Уокертаун требовал от спонсоров единовременной помощи в размере ста миллионов евро каждые десять лет. Только бизнесмены могли легко это сделать, но они не могли быть бизнесменами.

— Пат Макговен лучше обычных бизнесменов.

Иногда гибкость не помешает, верно?

Ах, некоторые вещи нельзя менять. Например, это. Прости, Иштван, забудь, что я только что сказала, — сказала Синнамон Каммингс.

— Эрнест, Эрнест, Эрнест! Почему у самок китов есть молочные железы? — спросил Ефим Тургенев, который вместе с Зоей Юсеффини Кариной Короной Кейнсией цу Нюрнберг и группой детей только что вышел из одного из выходов Фай-зоны и проходил мимо фруктовой лавки «Угадаешь, есть ли в фруктовой лавке Мэтта Томэ саподилла?».

— Потому что киты когда-то были млекопитающими, — ответил Эрнест Гельмут фон Оссиецкий.

— Почему у дельфинов два уха? Им совсем не нужны уши, но они у них есть.

Разве это не принцип «используй или потеряешь»? — спросил Ефим Тургенев.

— Ефим, скорее возвращайся в строй! — сказала Зоя Юсеффини Карина Корона Кейнсия цу Нюрнберг.

— Ты не можешь ответить, Эрнест-вонючка! — Ефим Тургенев скорчил рожицу и убежал обратно в группу.

Зоя Юсеффини Карина Корона Кейнсия цу Нюрнберг собиралась отвести их на пленэр к лесу, поэтому каждый толкал велосипед и нёс на спине мольберт.

— Я действительно не могу ответить, — сказал Эрнест Гельмут фон Оссиецкий.

Омри Коген подошёл со стаканом апельсинового сока.

— Дай глотнуть! От такой погоды во рту пересыхает, — Кингсли Казмайер выхватил стакан апельсинового сока из рук Омри Когена, осушил его одним глотком и вытер уголки рта платком.

— Один глоток? — переспросил Омри Коген.

Кингсли Казмайер покинул толпу и исчез у входа в кафе «Тамам бин Хари Мансур Яхайя сварит для вас кофе» вдалеке.

— По его походке кажется, будто он ростом десять метров.

Никогда не видел такой высокомерной спины, — сказал Омри Коген.

— Он наверняка съел «О-Эйзенхауэр», — смеясь, сказала Синнамон Каммингс.

— Если бы все люди в мире были одинакового роста, не нарушило бы это разнообразие человеческого роста?

Возможно, лучше позволить всему идти своим чередом, — сказал Фрейр Хант.

— Ты наконец-то вышел из книжного магазина, Фрейр, — сказал Омри Коген.

— Если бы кожа у всех людей стала лучше, стала гладкой, чистой…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение