Глава 10 (Часть 2)

Цзиньсю, будучи старшей служанкой и обладая сладким язычком, пользовалась благосклонностью Лян инян. Она привыкла обижать других, а не быть обиженной.

Вспыхнув от гнева и забыв о субординации, она прижала руку к пострадавшей левой щеке, а правой замахнулась на Му Цин.

Му Цин холодно усмехнулась, не собираясь позволить этой наглой служанке себя ударить. Серебряная игла вонзилась в правую руку Цзиньсю. Раздался звонкий шлепок — Цзиньсю сама себя ударила по лицу.

Цзиньсю с ужасом смотрела, как ее рука, неподвластная ей, продолжала бить ее по лицу. Она испуганно взглянула на Му Цин. Когда госпожа Му стала такой жесткой? Не в силах вымолвить ни слова, Цзиньсю в отчаянии обратилась к Лян инян за помощью.

Придя в себя, Лян инян, несмотря на свое состояние, поспешила к Му Цин и жалобно произнесла:

— Сестра, сегодня эта девушка осмелилась вести себя неподобающе. Я сама с ней разберусь. Прошу тебя, убери иглу.

— Пусть извинится, — непреклонно ответила Му Цин.

— Пр… простите… — Цзиньсю, не чувствуя уже правой щеки от множества пощечин, сквозь слезы выдавила извинение.

— В следующий раз разговор будет другим. Лучше запомни, кто ты такая, — Му Цин холодно окинула взглядом служанок, державших Люй И. Те испуганно отпустили девушку.

Вынув иглу и надавив на несколько точек на руке Цзиньсю, Му Цин остановила поток ударов. У Цзиньсю изо рта текла кровь, волосы растрепались, а лицо опухло и посинело, представляя собой ужасное зрелище.

Лян инян велела Ляньэр, стоявшей рядом, помочь Цзиньсю и отвести ее, чтобы обработать раны. Сейчас лучше было проявить покорность.

Наблюдая эту трогательную сцену, Му Цин усмехнулась и хотела уже уйти, как вдруг споткнулась. Пытаясь удержать равновесие, она нечаянно толкнула Лян инян, стоявшую рядом.

Раздался глухой удар и вскрик.

Только что поднявшаяся Лян инян снова упала на землю. Ее теплая накидка промокла, а в глазах заблестели слезы, вызывая жалость.

Сдерживая рыдания, она слабым голосом обратилась к Му Цин:

— Сестра, если ты на меня сердита, можешь наказать меня, но не оскорбляй мои искренние чувства к хоуе. Я не говорила тех слов, в которых меня обвиняют. Я невиновна!

Сказав это, она потеряла сознание. Му Цин нахмурилась, не понимая, что происходит.

— Скорее! Вторая госпожа не переносит холода! Несите ее в дом! — закричали окружающие служанки.

Увидев приближающегося Шэнь И, Му Цин все поняла. Это был хорошо разыгранный спектакль: и страдания, и красота — все для него.

Му Цин горько усмехнулась. С той точки, где стоял Шэнь И, все выглядело так, будто она нарочно толкнула Лян инян. А слова, сказанные ею перед обмороком, только усиливали впечатление, что Му Цин хотела причинить ей вред.

Шэнь И быстро подошел. Он был одет в синюю одежду, поверх которой был накинут плащ цвета воронова крыла с золотыми узорами. На поясе висел нефритовый диск.

Его красивое лицо было бесстрастным. Высокий, стройный, со смуглой кожей, он шел, нахмурив брови. Тонкие губы были плотно сжаты, а в темных глазах мелькали непонимание и гнев, больно раня сердце Му Цин.

Тринадцать лет…

Их встреча произошла при таких обстоятельствах. Му Цин застыла на месте.

Шэнь И приближался, и его лицо сливалось в ее памяти с образом того мужчины, который когда-то скакал на коне по бескрайним просторам. Но сейчас его лицо было хмурым.

Тогда он сорвал цветок персика, вдел ей в волосы и тихо прошептал, что никогда не забудет ее.

Он смеялся, глядя на ее покрасневшие щеки, а теперь в его глазах не было и тени ее образа.

Шэнь И подошел к Лян инян, снял свой плащ и укрыл им промокшую наложницу, а затем поднял ее на руки.

Взглянув на Му Цин, он холодно произнес:

— За столько лет ты стала еще более жестокой. Ты причиняешь боль даже невинным людям. Из чего же сделано твое сердце?

Слушая эти слова, Му Цин чувствовала, как любовь в ее сердце гаснет. На ее лице появилось холодное выражение.

— Я всегда была такой, — с насмешкой ответила она. — Ты это знаешь не первый день. Кто верит мне, тот не спрашивает, а кто не верит — зачем спрашивать? Люй И, пойдем. Мне противно оставаться здесь хоть на мгновение дольше.

Взяв Люй И за руку, она решительно направилась в свой двор.

В глазах Шэнь И ее фигура казалась такой же безжалостной, как и тринадцать лет назад. Подавив смешанные чувства любви и ненависти, он отнес Лян инян в главный двор и послал служанку за лекарем.

В Саду Хайтан Цзиньсинь, получив донесение от вернувшейся служанки, все приготовила и отправила Цзиньсю лучшие лекарства.

Когда Шэнь И принес Лян инян…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение