— …Выходя за ворота, даже в сопровождении даоса, вы подвергаетесь определенной опасности. Ты на пять лет старше их, поэтому я доверяю их тебе. Будь осторожен. Когда вернетесь, я проведу церемонию и официально приму тебя в качестве приемного сына. Сейчас… ты готов назвать меня приемной матерью?
Бао Линь потрясенно посмотрел на Му Цин. — Г…госпожа… Приемный сын… Вы хотите принять меня как сына?
Следует понимать, что Бао Линь был слугой. Даже при хороших отношениях с молодой госпожой и молодым господином, он оставался рабом. Но если бы он стал приемным сыном, то получил бы свободу и гораздо более высокое положение.
Му Цин, дождавшись реакции Бао Линя, мягко произнесла: — Я и так собиралась вернуть вам с дедушкой документы об отпущении на волю. Все это время я видела, как ты заботишься об А-У и А-Но, и знаю, что ты хороший человек. Поэтому я хочу принять тебя. Ты согласен?
Му Но тоже обрадовался решению матери. В его сердце этот старший брат давно стал родным человеком, и не было никакого разделения на господ и слуг. Он тут же воскликнул: — Брат, соглашайся! Все эти годы ты заслужил это обращение — «брат».
Бао Линь был глубоко тронут. Взглянув на Му Но, он повернулся к Му Цин и, упав на колени, со слезами на глазах произнес: — Забота о молодой госпоже и молодом господине — мой долг. Госпожа, вы так добры ко мне, а теперь еще и хотите принять меня как сына… Я… я не знаю, что сказать. С раннего детства у меня не было матери, и теперь вы станете моей матерью, а А-У и А-Но — моими сестрой и братом. Я буду защищать вас ценой своей жизни. Не беспокойтесь, приемная мать.
Бао Линь низко поклонился. Му Цин вытерла слезы платком и помогла ему подняться. — Хороший мальчик. Раз ты теперь мой сын, ты тоже должен заботиться о себе. Ты для меня такой же драгоценный, как и они.
Счастливое время пролетело быстро. Вскоре Лянь Синь принесла свежеприготовленный завтрак.
Ароматная рисовая каша с арахисом, только что приготовленные паровые булочки, несколько тарелок с маринованными овощами — пусть это и не изысканные деликатесы, но все было приготовлено с такой любовью, что все ели с удовольствием.
Му Цин, дававшая последние наставления перед отъездом, увидела вошедшего Линъиня. Она встала и, низко поклонившись, почтительно сказала: — Даос, я доверяю вам детей.
— Я знаю, — ответил Линъинь, протягивая ей небольшой зеленый флакон. — Это лекарство, которое я приготовил для твоей болезни. Не забывай принимать его.
Му Цин взяла флакон и кивнула. Му И знала, что мать с момента пробуждения постоянно принимает лекарства, и ее самочувствие улучшается. Она не стала спрашивать, что это за лекарство, решив, что это просто общеукрепляющее средство. Попрощавшись с матерью и наказав Лянь Синь хорошо о ней заботиться, Му И, Му Но, Бао Линь и их учитель незаметно вышли через боковую дверь.
Они не заметили, как за ними наблюдал один из слуг.
После полудня Му Цин, так и не отдохнувшая после бессонной ночи, была вынуждена встретиться со служанкой Цзиньсинь, которую прислала вторая госпожа Лян.
Эта служанка не была такой высокомерной, как Цзиньсю. Она всегда вежливо общалась со всеми, но при этом была безжалостна в наказаниях. Поэтому за глаза ее называли «Железной госпожой».
На ней была голубая рубашка с белой атласной отделкой и темно-синяя верхняя одежда. В волосах у нее было лишь несколько нефритовых шпилек в форме бамбуковых листьев — скромно и подобающе для служанки.
Она почтительно поклонилась Му Цин и сказала: — Вторая госпожа Лян просит прощения. Вчера Цзиньсю своими словами оскорбила юную госпожу. Сегодня она прислала небольшой подарок в знак извинения. Надеюсь, госпожа примет его.
Му Цин сделала знак рукой, и Люй И вышла вперед, чтобы принять подарок. — Ничего страшного. Просто сегодня А-У простудилась и не смогла прийти сама. Я принимаю подарок от ее имени. Передайте второй госпоже Лян, что это был всего лишь небольшой спор, и не стоит принимать его близко к сердцу.
В глазах Цзиньсинь блеснул огонек. Слуга, доложивший ей утром, был прав. Она не стала задерживаться. — В таком случае, я откланяюсь, — сказала она и вышла.
Му Цин охватило нехорошее предчувствие. «Надеюсь, с детьми все будет в порядке», — подумала она.
Путешествие.
Во дворе Хайтан Лян инян, выслушав доклад Цзиньсинь, уже задумала свой коварный план.
Если бы она доложила об этом сейчас, то получила бы лишь выговор. Но раз дети отправились в путешествие, кто знает, вернутся ли они…
Ветка сливы, которую она держала в руках, сломалась с треском. Лян инян подняла упавшую ветку и сказала Цзиньсинь: — Ветка сливы так легко ломается. Интересно, смогут ли эти дети уцелеть в такую снежную погоду.
Цзиньсинь, услышав эти слова, поняла, что Лян инян задумала убийство. Она тихо ответила: — Кто знает… В дороге всякое может случиться с детьми. Посмотрим, как им повезет.
Лян инян холодно улыбнулась и жестом отпустила Цзиньсинь. Она была уверена в своем плане и считала, что дети уже не вернутся.
Тем временем, отправившиеся в путешествие дети, не подозревая об опасности, радовались свободе. Поскольку времени у них было немного, они решили отправиться прямиком в Цюйчэн.
По дороге, слушая рассказы даоса, они узнали, что Поднебесная разделена на семь государств: на востоке — Дун Ци, на северо-востоке — Бохай, на севере — Бэйму, на северо-западе — Сюэну, на западе — Сиао, на юго-западе — Уцзян, а на юге — Нань Ло. Они же находились в столице государства Дун Ци — Иду.
Путешествуя по горам и рекам, дети знакомились с местными обычаями. Чем ближе они подъезжали к Цюйчэну, тем более экзотичным становился окружающий мир.
(Нет комментариев)
|
|
|
|