Глава 3 (Часть 2)

Пообедав, Му И прогуливалась по двору. Несмотря на юный возраст, она считала необходимым следить за фигурой. Вспоминая современный мир, она знала, что лишний вес может привести ко многим проблемам.

Поэтому, сочетая йогу и тайцзицюань, Му И разработала собственный эффективный комплекс упражнений для похудения, которым и занялась вскоре после обеда.

Спустя полчаса, слегка вспотев, Му И вернулась в комнату и увидела приготовленную Лянь Синь ванну. «Она хорошо понимает мои желания», — подумала Му И, разделась и с удовольствием погрузилась в воду.

Еще через некоторое время, переодевшись в чистую одежду, Му И взяла немного сладостей и отправилась навестить брата.

В восточном крыле, в комнате Му Но.

— А-Но, поешь немного. Все эти книги все равно за один раз не прочитаешь, — сказала Му И, ставя на стол вкусные сладости и свежезаваренный успокаивающий чай.

Задумавшийся Му Но, услышав голос сестры, отложил книгу и подошел к ней.

— А-цзе, помассируй мне голову, пожалуйста.

— Хорошо. Тебе действительно нужно отдохнуть, — ответила Му И и особыми движениями стала массировать брату акупунктурные точки на голове. Вскоре напряженное выражение лица Му Но смягчилось.

— А-цзе, ты, как всегда, великолепна. Мне намного лучше, — сказал он с легкой улыбкой.

— Конечно! Иначе зачем бы я каждый день изучала медицину? — с небольшой гордостью ответила Му И.

В теплой, дружеской атмосфере брат и сестра заговорили о домашних делах.

— А-Но, ты так много учишься, не думал ли ты о том, чтобы отправиться в путешествие? Ведь настоящий опыт приходит только из жизни.

— Я знаю пословицу: «Прочитать десять тысяч книг — не то же самое, что пройти десять тысяч ли». Но сейчас мы еще слишком молоды, и мама не отпустит нас одних. Давай подождем, пока подрастем.

Му И задумалась.

— Ты прав, я не подумала. — Она вдруг забыла, что ей всего двенадцать лет, и в этом теле ее, скорее всего, похитят, как только она выйдет за ворота поместья.

— Еще я придумала особый способ письма, с помощью которого мы сможем общаться. Так, если что-то случится, мы будем готовы.

Му Но посмотрел на сестру. С самого рождения у нее было множество необычных идей, и он гадал, что она придумала на этот раз. Думая о ситуации в поместье и о будущем своей матери и сестры, он кивнул.

— Хорошо, расскажи.

— Это особый язык, на котором, скорее всего, больше никто не говорит в этих землях. Он называется «иностранный» и состоит из двадцати шести букв. Сейчас я покажу тебе, как они пишутся и произносятся. Когда ты выучишь их, мы начнем учиться дальше.

Му И взяла кисть и изящно вывела несколько знаков на рисовой бумаге. Му Но внимательно наблюдал за сестрой, запоминая произношение. Он понимал, что в этой неопределенной ситуации им остается только становиться сильнее, чтобы обрести надежду на будущее.

Полная луна заливала своим серебряным светом землю, освещая и двор Му.

В восточном крыле Му Но продолжал учить иностранный язык. Хотя это было трудно, он старался ради сестры и матери.

Он старательно выводил каждую букву, повторяя ее произношение.

Свеча в фонаре бесшумно отсчитывала время, освещая маленькую, но решительную фигурку.

Десять дней спустя, в комнате Му И.

Му Но, заложив руки за спину, уверенно сказал:

— Я все запомнил.

Му И, отложив лечебный пластырь, которым занималась, бросила взгляд на брата и начала спрашивать:

— Шестая?

— F.

— Четвертая?

— D.

— Двенадцатая?

— L.

— Шестнадцатая?

— P.

— Двадцать четвертая?

— X.

— Молодец, быстро запомнил. А теперь расскажи весь алфавит и напиши его.

Му Но подошел к столу и начал писать. В маленьких буквах чувствовалась сила и уверенность.

— Готово, А-цзе, посмотри.

Му И отложила лекарственные корни, подошла к столу и, посмотрев на написанное, с улыбкой сказала:

— Отлично, А-Но! Ты действительно быстро учишься. Хорошо, теперь начнем изучать слова. Сегодня ты выучишь десять слов, а завтра я проверю, и если все будет хорошо, продолжим.

— Хорошо, — ответил А-Но с твердой решимостью в глазах.

— Тогда начнем. Сначала выучим местоимения: я — I, ты — you, он — he, она — she, оно — it, мама — mother, папа — father…

Люй И принесла еду для детей. Услышав странные слова, она не придала им значения, решив, что это, должно быть, какие-то сказки. Неграмотная служанка не могла понять, о чем говорят дети.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение