Глава 13

Глава 13

Поняв, что девочку заставили, Гэн Цю подошла к ней, взяла за руку и, похлопав, сказала: — Не бойся, я тебя не съем.

Глаза Чжоу Юйэр покраснели.

Она была дочерью наложницы, которая не пользовалась благосклонностью. С самого детства, кроме матери, никто не обращался с ней так ласково.

Она была еще ребенком, неопытным и наивным. Видя доброту «богини», она почувствовала, как в ее сердце забрезжил лучик света. Она не могла объяснить почему, но на ее глазах навернулись слезы.

Гэн Цю ничего не сказала, лишь сунула Чжоу Юйэр в руку брелок с сиба-ину, который принесла с собой: — Держи.

Она предполагала, что с ними на изоляцию отправят женщин, поэтому подготовила несколько подарков.

Но она не ожидала, что девочки будут такими маленькими. Подумав, она решила отдать ей свой брелок.

Милый брелок с сиба-ину помог Чжоу Юйэр забыть о страхе. В конце концов, она была ребенком, как можно устоять перед такой прелестью?

Она робко взглянула на Гэн Цю и, увидев, что та действительно хочет ей его подарить, улыбнулась.

Взяв брелок, она низко поклонилась: — Спасибо, богиня.

— Зови меня тетя Гэн, — Гэн Цю усмехнулась. — Мне сорок лет, так что можешь называть меня тетей.

— Вам сорок? — Чжоу Юйэр широко раскрыла глаза, не веря своим ушам. — Вы выглядите максимум на тридцать.

Эти слова рассмешили Гэн Цю.

Кому не нравится, когда его хвалят за молодость? Особенно если это комплимент от ребенка.

Она кивнула. — Зачем мне тебя обманывать? Ладно, давай собирай вещи, нам следующие полмесяца жить вместе.

— Хорошо, — звонко ответила Чжоу Юйэр. Страх и напряжение отступили.

Божества были добрыми и отзывчивыми, совсем не такими, как смертные.

Когда они собрали вещи, пришел человек и сказал, что помощник правителя округа Нинчжоу устраивает для них приветственный пир и приглашает всех присоединиться.

Гэн Цю вышла из палатки и вместе с Чжоу Юйэр направилась к самому большому шатру. Внутри уже было много людей.

Увидев ее, все, кроме людей из будущего, встали. Чжао Чжан с энтузиазмом сказал: — Божественная целительница, вы пришли! Прошу вас, присаживайтесь сюда.

Божественная целительница?

Она посмотрела на Ли Юэ и других. Увидев, что те сдерживают смех, она лишь无奈 вздохнула, сложила руки в поклоне и сказала: — Благодарю вас.

Мэн Синь, увидев, как Гэн Цю поклонилась, мысленно отметил: «Женщины-божества, как и мужчины, кланяются, сложив руки. Совсем не так, как у нас…»

Когда все расселись, никаких песен и танцев не было. Еду подавали порционно.

Перед каждым стоял небольшой столик. Вскоре слуги принесли блюда.

Куриный суп, жареная баранина, запеченный гусь, рыба в сливовом соусе, пирожки с красными финиками, свежие овощи.

Запеченный гусь был особенно интересным — внутри него были миндаль, финики и другие ингредиенты, которые придавали ему ореховый аромат и сладковатый вкус.

— Святые, наша земля страдала от столетней войны. Народ обнищал, и продуктов у нас немного, — сказал Мэн Синь, объясняя ситуацию и предлагая вино. — Только наше местное вино из цветков абрикоса имеет некоторую известность. Говорят, что даже Конфуций хвалил его.

— Вы слишком любезны, помощник правителя Мэн, — сказал Ли Юэ. — Все очень вкусно. — По современным меркам эти блюда были обычными, но Ли Юэ понимал, что для древности это был богатый стол. Тем более что эти земли сто лет страдали от войн, и приготовить такие блюда было непросто.

Видя, что «бессмертные» довольны, все вздохнули с облегчением.

Когда выпили по три чашки вина, Мэн Синь спросил: — Осмелюсь спросить, святые, с каких небес вы прибыли? И зачем вы явились сюда?

Настало время действовать.

Ли Юэ с серьезным видом, следуя заранее обговоренному плану, сказал: — Неважно, откуда мы пришли. Просто знайте, что мы прибыли сюда в поисках истины и знаний о вселенной.

— Осмелюсь спросить, святые, что такое истина и знания о вселенной? — сложив руки в поклоне, спросил Чжоу Шу. — Я прожил на свете почти шестьдесят лет и у меня много вопросов об истинной природе вещей. Например, действительно ли на луне живет Чанъэ? И как ваша железная птица для передачи сообщений может летать без посторонней помощи?

— Это долгая история, — вмешался Тао Цзин. — Чтобы понять это, вам нужно сначала изучить естествознание.

— Естествознание? — все удивились. — Что это за наука?

Тао Цзин не ответил, а достал телефон, сфотографировал всех и сказал: — Подойдите, посмотрите.

Ли Юэ наблюдал за ним с бесстрастным лицом, но про себя подумал: «Этот парень умеет пускать пыль в глаза лучше меня».

Все недоумевали. Зачем он направил на них эту маленькую коробочку, не из золота и не из нефрита?

Они подошли к Тао Цзину и, увидев фотографию на экране телефона, ахнули: — Это… это… это!

Они долго мямлили «это», не в силах произнести ни слова. Все были в шоке.

Как такое возможно?

Это какой-то божественный способ рисования?

Нет, не может быть!

Они не видели, чтобы «божества» брали в руки кисть.

— Это называется фотография, — сказал Тао Цзин. — Это не рисунок. Объяснить это сложно, но просто знайте, что, постигнув естествознание, можно запечатлеть все сущее вот так…

Он включил камеру и, сняв ошеломленные лица собравшихся, сказал: — И записать. Посмотрите, разве это не чудо?

Все смотрели на экран телефона, не отрывая глаз.

В этот момент даже Мэн Синь, обычно невозмутимый, потерял самообладание.

Почему железная птица может летать сама по себе, он понять не мог.

Но, поскольку он видел летающих птиц, он мог это хотя бы представить.

Но что это было сейчас?

Он просто направил на них эту вещь, и они оказались внутри нее?

— А, он еще и звук записывает! — Чжоу Шу был в ужасе. — Это… это что, божественный способ похищения душ?

Тао Цзин закатил глаза и презрительно сказал: — Какое еще похищение душ? В мире нет ни богов, ни духов. Мы тоже люди, просто мы постигли истину вселенной, поэтому мы сильнее вас.

Ему никто не поверил.

Если они не божества, то кто еще способен на такое?

Это естествознание…

В глазах Мэн Синя блеснул огонек. У него созрел дерзкий план: если он научится у «бессмертных» этой науке, то, пусть он и не сможет превращать камни в золото и рассыпать зерна в горы, но по крайней мере он сможет сделать Да Чжао сильнее.

И как минимум сможет накормить народ.

Подумав об этом, он отбросил свою сдержанность, сложил руки в поклоне и с энтузиазмом сказал: — Это естествознание поистине удивительно! Я поражен! — Он сделал паузу. — Осмелюсь спросить, божества, какой урожай можно получить с помощью этой науки? Может ли она сделать страну богатой и сильной? Можем ли мы, простые смертные, постичь истину вселенной, следуя вашим наставлениям?

— Хе, если изучить ее полностью… — протянул Тао Цзин, поднял чашку и, сделав глоток, сказал: — …то можно получить семь-восемьсот цзиней риса с му и три-четыреста цзиней пшеницы.

— Что?!

Чжао Чжан, который смотрел на телефон Тао Цзина, услышав это, пошатнулся и упал на землю. Он смотрел на Тао Цзина, его глаза чуть не вылезли из орбит. Дрожащим голосом он спросил: — Ск… Сколько? Вы… Вы сказали сколько?

Люди из будущего вздрогнули от неожиданности. Тао Цзин на мгновение растерялся и не смог ответить.

Он и так занизил цифры. На хорошей земле в древности, используя «волшебное удобрение», можно было получить триста цзиней риса с му, верно?

Он всего лишь удвоил эту цифру, неужели это так удивительно?

Видя полный надежды взгляд Чжао Чжана, он медленно кивнул.

— О небеса! — Чжао Чжан издал душераздирающий крик, от которого заложило уши. Он бил кулаками по земле. — Почему эта великая наука явилась в мир только сейчас? Если бы мы узнали о ней раньше, разве Центральные равнины обезлюдели бы? Из десяти домов девять опустели! Люди гибли не только от войн, но и от голода!

Он рыдал, вытирая слезы рукавом. — Моя семья Чжао была многочисленной. Во времена последнего императора предыдущей династии у нас было больше двух тысяч родственников до пятого колена. Но пятьдесят лет назад их осталось всего восемьсот. Десять лет назад — двести. А сейчас…

Он разрыдался. — Вместе со мной, включая дальних родственников, нас осталось всего шестьдесят восемь. Моя семья Чжао, передавая свои знания из поколения в поколение, жила лучше, чем простые люди, но даже у нас за последние сто лет многие умерли от голода. Если бы…

Он не смог продолжать, лишь всхлипывал.

Его слова тронули всех присутствующих, включая представителей знатных семей.

Что такое семья без страны? За последние сто с лишним лет даже их могущественные кланы потеряли многих своих членов, а их богатства уменьшились. Они жили лишь немного лучше, чем простые люди, но и их не обошли стороной несчастья.

Мэн Синь отвернулся, вытер слезы и сказал: — Святой, глава уезда Чжао просто…

— Ничего страшного, — перебил его Ли Юэ. Этот немногословный мужчина сейчас тоже чувствовал себя неловко.

Каким бы серьезным он ни казался, у него, как и у любого человека, было сострадание.

В смутное время люди живут хуже, чем собаки в мирное. Семья Чжао Чжана была не самой бедной, но и их постигли такие несчастья. Это говорило о том, какой огромный ущерб нанесла столетняя война.

Он тихо вздохнул и сказал: — Мы планируем остаться здесь на некоторое время. Если получится, мы научим вас, как повысить урожайность.

Мэн Синь перестал заламывать руки, Чжао Чжан перестал плакать. Они посмотрели на Ли Юэ, низко поклонились, и на их лицах расцвели широкие улыбки: — Благодарим вас, святые! Мы будем учиться усердно!

—…

Слезы высохли в мгновение ока?

Такое чувство…

…будто их обвели вокруг пальца?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение