Глава 12
У подножия горы Инлай стояли длинные столы, сдвинутые вместе и покрытые красной тканью. Служанки, совершившие ритуальное омовение и окуривание благовониями, расставляли на столах тарелки со свежими фруктами, сладостями, закусками и цветами.
В белую фарфоровую курильницу положили лучшие сандаловые благовония. Вместе с вьющимся дымом зазвучали молитвы, которые читали нараспев настоятели храмов.
Дроны зависли в воздухе. Ли Юэ и другие, готовившиеся к спуску, видя эту сцену, нервно переглянулись.
Контакт с древними людьми и сам по себе был рискованным, а теперь, глядя на все это, те, кто собирался спуститься, чувствовали, как над их головами вьется синий дым — словно они вот-вот вознесутся на небеса.
— Нужно объяснить им, что мы не божества, — сказал Тао Цзин, дергая щекой. — Я лучше буду инопланетянином, чем божеством. Если так пойдет и дальше, что будет? Такое чувство, будто мы умерли, а они устраивают нам похороны.
— Пф! — не смогли сдержать смех провожающие их люди.
Напряженная атмосфера немного разрядилась благодаря этой шутке Тао Цзина.
Когда все отсмеялись, Оуян Юй велела принести чемоданы.
Рынок тщательно подготовился к этому контакту.
Помимо туалетных принадлежностей и одежды, в чемоданах было много лекарств и продуктов быстрого приготовления.
Также положили средства защиты — на случай, если что-то пойдет не так, и людей придется срочно эвакуировать для лечения.
После долгих наставлений наконец настало время спуска.
Ван Вэньвэнь стояла у новых ворот, глядя на удаляющиеся фигуры Гэн Цю, Ли Юэ, Тао Цзина, Ся Мина и Ли Хуэймин. Долго сдерживаясь, она наконец не выдержала.
Она подняла руку и крикнула им вслед: — Доктор Гэн, Тао Цзин, офицер Ся, Ли из карантинной службы, Ли Юэ, возвращайтесь живыми и здоровыми! Я приготовлю вам что-нибудь вкусненькое!
После этих слов провожающие обернулись. У некоторых на глазах навернулись слезы.
Контакт с древними людьми был очень опасным, они могли лишиться жизни.
Глядя на пятерых смельчаков, все чувствовали невыразимую грусть.
Тао Цзин, услышав крик, поднял руку, но не обернулся, стараясь казаться беззаботным.
Ли Юэ посмотрел на Тао Цзина и увидел, что у того покраснели глаза, и он бормочет: — Блин, сегодня такой сильный ветер, глаза аж слезятся.
Ли Юэ улыбнулся.
На этот раз он не стал подкалывать друга, а, подражая ему, поднял руку и пошел вниз по склону.
Ли Хуэймин обернулась и помахала рукой в сторону ворот: — Вернемся через полмесяца, тогда и приготовь что-нибудь вкусненькое, Ван Вэньвэнь.
Двойной смысл был очевиден, и Ван Вэньвэнь сразу поняла.
Оуян Юй усмехнулась и тихо сказала: — Нелегко быть негласным руководителем отдела материально-технического обеспечения, да? — Видя мрачное лицо Ван Вэньвэнь, она рассмеялась. У отдела материально-технического обеспечения большая власть, но и человеческие отношения — дело сложное. Каждый отдел важен, и все хотят получить побольше ресурсов. С этим трудно справиться. К счастью, хотя Сяо Ван выглядит наивной, у нее светлая голова. Думаю, через какое-то время она научится со всем этим справляться.
Группа людей дошла до середины склона и остановилась.
Они открыли один из чемоданов, достали ретранслятор для усиления сигнала, нашли подходящее дерево, и Тао Цзин полез наверх, чтобы установить его.
Этот ретранслятор мог усилить сигнал беспроводных устройств связи, чтобы они могли поддерживать связь с горой, находясь у ее подножия.
Кроме того, базовые станции рынка были полностью перенесены в это время, и у рынка был свой сервер. После нескольких дней отладки и восстановления параметров теперь на рынке снова можно было пользоваться интернетом и звонить по телефону.
Однако из-за отсутствия внешней сети работали только сайты и приложения, разработанные самим рынком, остальные были недоступны.
Им нужно было сообщать о ситуации наверх, и теперь, установив ретранслятор на полпути к вершине, они могли поддерживать связь.
У подножия горы Мэн Синь и другие чиновники, вернувшиеся из столицы округа, одетые в окуренные благовониями одежды и держа в руках церемониальные таблички ху, которые использовались только при встрече с императором, выстроились в ряд и смотрели на гору Инлай.
Когда показались фигуры людей, Чжао Чжан замахал рукой и закричал: — Скорее, музыку! Музыку!
Торжественная и величественная музыка, исполненная благоговения, наполнила воздух.
Под звуки музыки Мэн Синь выпрямил спину и вместе с чиновниками и местной знатью двинулся вперед.
Он был очень взволнован. К счастью, он успел вернуться и теперь имел возможность пройти изоляцию вместе с «божествами». Это давало шанс узнать гораздо больше.
Две группы людей приблизились друг к другу, и все смогли рассмотреть одежду и лица друг друга.
Какие высокие!
Какие низкие!
В момент встречи обе группы одновременно подумали об этом.
Группу с рынка возглавлял Ли Юэ, ростом метр восемьдесят три, а его заместитель, Гэн Цю, хоть и была женщиной, но ее рост достигал метра семьдесят два.
Помимо них, Ся Мин был ростом метр восемьдесят, Тао Цзин — метр семьдесят восемь, и даже самая низкая, Ли Хуэймин, была ростом метр шестьдесят девять.
Рожденные в новую эпоху, с детства питавшиеся молоком и яйцами, разве могли они быть низкими?
В сравнении с ними, люди Мэн Синя выглядели довольно низкорослыми. Даже самый высокий, Цзэн Чжэн, был ростом всего около метра семидесяти пяти.
Цзэн Чжэн, глядя на приближающихся людей, невольно ахнул.
Насколько он помнил, в последний раз он видел таких высоких людей только в императорской гвардии.
Императорская гвардия охраняла столицу, и для того, чтобы попасть в нее, рост должен был быть не менее 5,6 чи (175 см).
А рост гвардейцев первого класса, охранявших императорский дворец, должен был быть не менее 5,63 чи (около 180 см).
Цзэн Чжэн и другие считали, что гвардейцы, охранявшие императорский дворец, были самыми высокими людьми в Поднебесной, но эти «божества», спустившиеся с горы, — не только мужчины, но и женщины — были невероятно высокими. Неужели это и есть разница между бессмертными и смертными?
Мэн Синь отогнал лишние мысли, быстро подошел, сложил руки в поклоне и низко поклонился: — Мэн Синь, помощник правителя округа Нин, Юго-Западный Путь, империя Да Чжао, вместе с чиновниками и знатными жителями округа Нин почтительно приветствует святых!
— Почему вы привели так много людей? — слегка нахмурившись, спросил Ли Юэ, глядя на людей позади Мэн Синя.
Божества заговорили!
Это был первый раз, когда они услышали голос «божеств». Раньше они слышали только голос железной птицы.
Все присутствующие были взволнованы и поспешно поклонились.
Мэн Синь оставался в поклоне, не смея выпрямиться, пока «божества» не скажут «поднимитесь».
Услышав вопрос «божества», он почувствовал, как на лбу выступил холодный пот. — В ответ святому, все присутствующие здесь добровольно вызвались пройти изоляцию вместе с вами. — Он сделал паузу. — Фрукты, подношения и все необходимое для изоляции были предоставлены местной знатью. Мы, смертные, читали о святых в книгах и видели их изображения, но никогда не видели их воочию. Сегодня святые снизошли до нас, и наша радость безгранична. Жители ликуют, и если бы я им помешал, это было бы против воли народа, стремящегося к святости.
«Умеет же говорить», — подумал Ли Юэ, кивнув, но не став разоблачать Мэн Синя.
Пусть лучше придет больше людей, так будет больше образцов для исследования.
Видя, что «святые» не гневаются, все вздохнули с облегчением.
— Святые, ваш покорный слуга, следуя вашим указаниям, подготовил место для изоляции у подножия горы и приготовил фрукты и овощи. Прошу вас пройти в шатры и отведать угощения, чтобы спастись от жары.
— Благодарю вас, — поблагодарив, Ли Юэ вместе с остальными направился к палаткам для изоляции.
Люди шли за ними, украдкой разглядывая их.
Чемоданы в руках божеств… это небесные сундуки?
(Древние чемоданы)
Какая изысканная конструкция!
Колесики на дне и ручка сверху — так гораздо удобнее.
Палатки для изоляции были довольно большими. По требованию людей с рынка, в каждой палатке поставили две кровати и стол.
Во время изоляции один древний человек должен был жить в одной палатке с одним современным человеком.
В зоне изоляции также установили простые печи. Ли Юэ и другие должны были не только контактировать с древними людьми, но и есть их пищу.
Но, когда все добрались до зоны изоляции, Чжао Чжан почувствовал, как на лбу выступил холодный пот.
Он все продумал, кроме одного!
Он не учел, что с горы могут спуститься и женщины-«божества».
Все выбранные им люди были мужчинами. Что же теперь делать?
Чжоу Шу тоже заметил эту проблему. Он подошел к Мэн Синю и тихо сказал: — Помощник правителя, у меня есть две внучки, которым очень любопытны божества. Они пришли сюда вместе со мной. Может быть…
Он посмотрел на Гэн Цю и Ли Хуэймин. — …мои внучки смогут прислуживать двум богиням?
Мэн Синь посмотрел на Чжоу Шу, затем на встревоженного Чжао Чжана, слегка улыбнулся и сказал: — Отличная идея. — Он сделал паузу. — Мы не подумали, что с горы могут спуститься и богини, это наша оплошность. Но ведь изоляция с божествами тоже опасна. Ваши внучки не боятся?
Лицо Чжоу Шу расплылось в улыбке, морщины разгладились. — Служить божествам — это благословение для них. А если что-то случится, значит, у моих внучек не хватило благочестия, чтобы выдержать божественную ауру.
Мэн Синь улыбался и говорил приятные слова, но в душе презрительно усмехался.
Ради собственной выгоды он готов пожертвовать всем.
Пока они разговаривали, Гэн Цю и Ли Хуэймин осмотрели зону изоляции.
Осмотрев, они достали из чемоданов флуоресцентную ленту ограждения и повесили ее на забор вокруг зоны. — Те, кто входит в зону изоляции, остаются. Остальным приближаться к ленте запрещено.
Мэн Синю и другим было любопытно, но сейчас не время было задавать вопросы, и они послушно выполнили указание.
Люди снаружи отошли на несколько чжанов, как и было сказано, и разбили там новые палатки, окружив зону изоляции, чтобы любопытные крестьяне не заходили внутрь.
Вскоре привели двух внучек Чжоу Шу.
Когда дрожащих от страха девочек привели в палатку к Гэн Цю и Ли Хуэймин, современные девушки нахмурились.
Этим девочкам было не больше двенадцати-тринадцати лет. Почему их выбрали для контакта и изоляции? В таком возрасте у них слабый иммунитет. Они же четко прописали требования к кандидатам в своем письме.
Увидев, что «богини» нахмурились, Чжоу Юйэр побледнела от страха, поспешно поклонилась и дрожащим голосом сказала: — Бо… бо… богиня… я… я… нет… нет… ваша покорная слуга, Чжоу Юйэр, пришла, чтобы служить вам. Я… я сделаю все, что вы скажете. Не… не прогоняйте меня…
Гэн Цю, работая в медпункте, повидала всякое. Увидев такое поведение, она сразу поняла: эта девочка здесь не по своей воле, ее заставили!
(Нет комментариев)
|
|
|
|