Глава 8

Глава 11

Рука Чжао Чжана слегка дрогнула. Он посмотрел на Чжоу Шу и подумал: «Вот старый проныра! Умеет же извлекать выгоду!»

Разве он хотел «пожертвовать собой ради страны»?

Очевидно, он просто хотел подлизаться к «божествам».

Впрочем…

Чжао Чжан погладил бороду и улыбнулся: — Ах, господин Чжоу, ваша высокая нравственность и преданность стране поистине трогают меня. Но служение небесным святым — дело непростое, и всегда есть риск заразиться небесной болезнью. У вас такое благородное желание…

— Глава уезда, не говорите так, — перебил его Чжоу Шу. — Я уже одной ногой в могиле. Если я смогу сделать что-то для новой династии, это будет для меня честью.

«Если бы я не знал твоей истинной сущности, я бы расплакался от умиления», — подумал Чжао Чжан.

— Кроме того, чтобы служить святым, наша семья Чжоу готова пожертвовать тысячу лянов серебра.

Как только Чжоу Шу произнес эти слова, Чжао Чжан тут же схватил его за руку и воскликнул: — Ах, господин Чжоу, вы — настоящий пример для подражания! Пойдемте в уездное управление, обсудим вопрос изоляции.

Другие семьи, видя это, решили, что Чжоу Шу слишком хитрый, и начали кричать, предлагая то пятьсот, то восемьсот лянов. Чжао Чжан слушал и радовался.

Отлично! Деньги на прием «божеств» нашлись, не придется тратить деньги из казны. Какой же я умный!

Тем временем Мэн Синь, вернувшись ночью в столицу округа Нинчжоу, доложил о случившемся. Чиновники Юго-Западного Пути немедленно отправили людей в уезд Ланьюй, чтобы проверить информацию.

Не увидев все своими глазами, они не могли доложить об этом наверх.

Группа людей всю ночь скакала на лошадях и наконец добралась до уезда Ланьюй.

Когда они прибыли, еще не рассвело. Издалека они увидели, как гора Инлай сияет, словно днем.

Огромные стекла, словно зеркала, отражали свет, создавая завораживающее зрелище.

Все ахнули и пришпорили коней.

К тому времени Чжао Чжан уже собрал пять тысяч лянов серебра.

Кроме того, знатные семьи отправили своих лучших мастеров и управляющих, а также собрали крестьян, чтобы помочь Чжао Чжану установить палатки для изоляции.

Землю устлали роскошными коврами, поставили столы и низкие кровати, покрытые тонкими матрасами и циновками, установили опахала и несколько сосудов со льдом, а затем вымыли и окурили благовониями палатки. Вот теперь здесь можно было разместить «божеств».

Жаль, что «божества» запретили им строить дома, иначе они бы обязательно построили для них несколько зданий.

Прибывшие чиновники осмотрели гору Инлай, взяли бутылку со спиртом, распылитель с дезинфицирующим средством и пластиковый пакет и тут же отправились в обратный путь.

Поздно ночью в Зале усердного правления императрица Чжоу открыла коробку с едой, достала оттуда миску пшенной каши с лотосом и, подойдя к императору, сказала: — Ваше Величество, съешьте немного каши, прежде чем заниматься государственными делами. — Она сделала паузу. — Сегодня придворный лекарь проверял ваш пульс и сказал, что у вас слишком много гнева. Я специально добавила в кашу лотос, он поможет охладить жар.

— Спасибо тебе за заботу, — император отложил кисть, посмотрел на императрицу и, увидев седые волосы у своей тридцатидвухлетней жены, почувствовал укол совести. Он взял ее за руку. — Я поднял восстание в шестнадцать лет, женился на тебе в двадцать и все обещал тебе и детям хорошую жизнь. Но кто бы мог подумать, что эта война затянется на семнадцать лет. Теперь, когда Поднебесная объединена, тебе все еще приходится так много трудиться…

Его взгляд упал на платье жены, и совесть заговорила еще громче: — У тебя даже нет платья в пол. Я действительно виноват перед тобой.

— Как ты можешь винить себя в этом? — сказала императрица. — В стране только установился мир, казна пуста, в Цзяннани наводнение. Даже ты ограничиваешь себя в еде и одежде, как же я могу позволить себе роскошь?

— Шухуэй… — император с нежностью обнял жену. — Мне так повезло с тобой…

— Доклад! — крик евнуха, дежурившего у дверей, прервал этот трогательный момент. Император хотел было немного понежиться с женой.

— Срочное донесение с Юго-Западного Пути! Просьба ознакомиться, Ваше Величество!

Император вздрогнул, отпустил императрицу и громко сказал: — Что случилось? Скорее, подайте сюда!

Двери распахнулись, и перед императором положили документ с сургучной печатью.

Император потрогал конверт — он был необычайно толстым.

Вспомнив о напряженной ситуации на границе Юго-Западного Пути, его сердце сжалось.

Поднебесная была объединена, но после столетней смуты некоторые исконные земли оказались в руках чужеземцев.

Например, соляные копи в Чичжоу на Юго-Западном Пути теперь контролировались Северным Ци.

Из-за этого не только простые люди, но и солдаты на границе испытывали трудности с солью.

Правитель Северного Ци был амбициозен и давно зарился на Центральные равнины. Что же случилось на границе, что потребовалось срочное донесение?

Императрица протянула руку и нежно коснулась руки императора, тихо произнеся: — Ваше Величество…

Голос императрицы был приятным, словно весенний ветер, успокаивающий душу.

Тревога в сердце императора утихла от этого зова.

Он сжал руку императрицы, слегка похлопал ее, показывая, что все в порядке, затем отпустил и решительно вскрыл конверт.

Взглянув на документ, он нахмурился.

Прочитав несколько строк, его лицо исказилось от гнева.

Императрица отошла в сторону и села, не спрашивая, что случилось.

Прочитав еще несколько страниц, император почувствовал, что гнев вот-вот вырвется наружу.

Колдовство предыдущей династии погубило многих императоров, которые, поверив в него, забросили государственные дела. Как кто-то смеет снова играть в эти игры?

Они что, принимают его за глупца?

Какое еще благоприятное знамение? Это явное злоупотребление!

Он уже собирался разразиться гневом, как вдруг снаружи снова раздался голос: — Доклад! Срочное донесение с Юго-Западного Пути!

— Подайте сюда, — сдерживая гнев, сказал император. Он хотел посмотреть, что задумали на Юго-Западном Пути.

Гонец передал евнуху коробку. Евнух открыл ее для проверки и почувствовал резкий запах алкоголя.

Он нахмурился, но, увидев содержимое коробки, его глаза расширились.

Что это?

В коробке было несколько прозрачных синих бутылок, в одной из которых оставалась половина прозрачной жидкости.

Рядом с этими бутылками лежала еще одна синяя бутылка с черной крышкой, из которой торчала длинная палочка с круглым наконечником. У бутылки была ручка…

Он взял ее в руки. Не золото, не нефрит. Что же это такое?

И почему от нее так сильно пахнет алкоголем?

Достав бутылки, он увидел под ними еще несколько предметов. Взяв их в руки, он побледнел от ужаса.

Хотя он и не умел читать, но видел, что под прозрачным материалом — иероглифы святых, бумага!

Не смея больше смотреть, он проверил все предметы и поспешно вошел в Зал усердного правления, передав коробку императору.

Император достал предметы из коробки и долго рассматривал их. Его красивые брови нахмурились еще сильнее.

Увидев заламинированные распечатанные документы, гнев на его лице сменился удивлением.

Он снова взял письмо от чиновников и прочитал его до конца. Только тогда он заметил, что это было коллективное письмо от всех чиновников Юго-Западного Пути.

В конце письма стояли не только подписи чиновников, но и их печати.

Небесный дворец из-за пределов небес?

Рука императора слегка дрогнула. Он словно видел сон.

Императрица, наблюдавшая за ним, тихо позвала: — Ваше Величество… Что случилось?

— Шухуэй, ущипни меня… нет, ударь меня пару раз по лицу. Я хочу убедиться, что не сплю.

Императрица испугалась и подбежала к нему: — Ваше Величество, что с тобой?! Тебе плохо? Лекаря…

— Нет! — император схватил императрицу за руку. Его лицо стало неестественно красным, а в глазах смешались страх и восторг. Императрица, глядя на него, затрепетала.

Что с ним?

— Тихо! Подожди… подожди немного… Дай мне прийти в себя. Нет… нет… ты… ты посмотри!

— Ваше Величество, в задних покоях…

— Скорее, посмотри! Посмотри! Здесь только ты и я, никто не увидит.

Императрица, подгоняемая императором, больше не отказывалась. Она взяла эти странные предметы, посмотрела на них, затем на распечатанные листы и, пробежав их глазами, почувствовала, как у нее зашумело в голове. Она чуть не упала в обморок.

— А теперь посмотри на это, — император сунул ей в руки письмо от чиновников. — Шухуэй, я… я что, сплю?

Императрица быстро прочитала письмо и прижала руку к груди: — Это… как это возможно? У… у меня кружится голова. Может, Ваше Величество, вы меня пару раз ударите?

Муж и жена переглянулись. Помолчав, они одновременно воскликнули: — Немедленно пригласите сюда канцлера!

Во дворце один за другим зажигались огни. Высокопоставленные чиновники шести министерств и канцлер, разбуженные посреди ночи, еще не успели понять, что происходит, как были поражены сегодняшней расточительностью императора!

Он зажег все дворцовые фонари!

Раньше он использовал всего несколько фонарей, которые зажигали только по необходимости, чтобы экономить.

Что случилось сегодня?

Зачем он зажег все фонари?

В эту ночь во дворце было очень шумно.

Когда начало светать, придворные служанки и евнухи решили, что император сошел с ума, а вместе с ним и все министры!

Сын знатного рода не станет сидеть на краю зала, подвергая себя опасности! (Прим. 1)

Император и высокопоставленные чиновники шести министерств собирались покинуть столицу и отправиться на Юго-Западный Путь!

Император завоевал Поднебесную верхом на коне, но теперь, когда он стал императором, разве мог он просто так разъезжать?

Не говоря уже о выезде из столицы, даже покидать дворец было недопустимо!

Так спешно уезжать, не дав местным властям времени на подготовку, — разве это не безумие?

Но императора это не волновало. Оставив наследного принца регентом, он собрал войска и, покинув столицу, отправился в уезд Ланьюй…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение