Глава 15: Лихорадка

Глава 15: Лихорадка

Пустошь была царством льда, где постоянно шёл снег.

Обычный человек без достаточной защиты не смог бы выдержать такой долгий путь.

В ту же ночь, как Бай Яо Ци покинула рудник, у А Ву поднялся сильный жар.

Они остановились на ночлег в заброшенном храме. Холодный ветер завывал, стуча в двери и окна. К счастью, окна были заколочены. Разведя огонь внутри, они укрылись от холода. Глубокой ночью Бай Яо Ци разбудил бред А Ву.

— Что бормочет этот мальчишка? — Бай Сяо Лин потёрла глаза. Она вытянула ногу, собираясь пнуть А Ву, чтобы разбудить.

Бай Яо Ци легко остановила её своим бумажным зонтом.

— Повелительница Моря, что вы делаете? — прищурилась Бай Сяо Лин. — Неужели вы собираетесь его спасать? Послушайте моего совета, Повелительница Моря, этот парень — просто обуза. Прошёл всего два шага и уже слёг с жаром. Не удивлюсь, если он умрёт в пути, не успев выбраться из Пустоши.

Бай Яо Ци покачала головой: — Просто не обращай на него внимания. Зачем ты к нему придираешься?

— Я… просто этот мальчишка вызывает у меня очень неприятное чувство, он раздражает меня больше, чем другие люди, — надула губки Бай Сяо Лин. — Ладно, ладно, не буду на него смотреть.

Бай Сяо Лин переместилась спать на другую сторону. Бай Яо Ци села рядом с А Ву, скрестив ноги. Она повернула голову и некоторое время молча смотрела на него. Он слегка приоткрыл рот, его дыхание было горячим и тяжёлым. Бледное лицо покрылось неестественным румянцем. Половина лица была зарыта в солому, он выглядел очень слабым.

Бай Сяо Лин ошиблась. А Ву точно не умрёт в пути. Он проживёт дольше, чем другие.

— Какой сильный снег! Сестрица, скорее сюда!

— Иду, иду!

Снаружи внезапно раздались два женских голоса. Дверь со скрипом отворилась.

Вошли две молодые девушки в грубой холщовой одежде — коротких куртках и длинных штанах. На поясе у них висели серпы, за спиной — бамбуковые корзины. Они выглядели очень живыми и проворными.

Увидев Бай Яо Ци и остальных, девушки на мгновение замерли, затем переглянулись и молча поклонились: — Не ожидали, что не мы одни прячемся от метели. Госпожа, мы — жительницы Пика Божественной Девы, пришли сюда собирать травы. Не знаем, кто вы?

— Безымянная.

Ответ Бай Яо Ци немного разочаровал их. Они молча сели поодаль от Бай Яо Ци, на другом конце, и разожгли костёр.

Они не осматривали обстановку заброшенного храма, напротив, чётко знали своё место и действовали слаженно. Быстро разведя огонь, они принялись жарить принесённые с собой паровые булочки.

Бай Яо Ци услышала, как Бай Сяо Лин сглотнула слюну.

Бай Сяо Лин впервые приняла человеческий облик и интересовалась всем в мире людей. Даже простые паровые булочки казались ей ароматными и вкусными.

— Хочешь поесть?

Возможно, вид Бай Сяо Лин, с жадностью смотревшей на еду, был слишком жалким. Одна из девушек протянула ей свою булочку.

Бай Сяо Лин поспешно покачала головой: — Н-не нужно.

— Айя, сестрица! Посмотри, как хорошо они одеты. Наверняка знатные господа из какого-нибудь большого города. Разве они станут есть наши простые паровые булочки? — другая девушка потянула первую за рукав.

Бай Яо Ци подняла глаза и посмотрела на них.

Та, что говорила, была одета в синюю короткую куртку. Её кожа была белее, чем у другой, глаза большие, а под губой — чёрная родинка. Девушка, предложившая булочку, была в тёмно-красной куртке, с узкими глазами и смуглой кожей.

Увидев, что Бай Яо Ци смотрит на них, девушка с родинкой под губой смущённо отвернулась.

— Простите, моя сестра немного невежлива, — извинилась девушка с узкими глазами.

— Ничего страшного. Просто говор двух госпож… я слышала похожий. Что это за место — Пик Божественной Девы?

Девушка с узкими глазами не ожидала, что Бай Яо Ци сама заговорит с ними, и тут же ответила: — Отсюда довольно далеко. Нужно обогнуть вон ту снежную вершину впереди и спуститься по течению реки, там и будет Пик Божественной Девы.

Она указала на горную вершину на востоке. На западе находился рудник. Бай Яо Ци собиралась вернуться туда, откуда пришла, а затем направиться в Королевский город. Теперь она подумала, что, возможно, есть более короткий путь.

— Как далеко Пик Божественной Девы от Королевского города? — спросила Бай Яо Ци.

— Госпожа собирается в Королевский город? Тогда путь от Пика Божественной Девы самый короткий. Оттуда идёт водный путь, причём по течению. До Королевского города можно добраться примерно за три дня.

Бай Яо Ци молча кивнула: — Спасибо.

Она взглянула на Бай Сяо Лин. Та моргнула и подошла ближе: — Не знаю. В моём восприятии нет такого места, как Пик Божественной Девы.

Бай Яо Ци задумчиво опустила глаза.

Тишина снова воцарилась в храме, но её нарушил стон А Ву. Он внезапно задёргался, его руки и ноги затряслись. С закрытыми глазами он закричал сквозь слёзы: — Нет! Спасите! Спасите меня!

Он беспомощно взмахнул руками в воздухе, а затем снова затих.

— Госпожа… ваш спутник, кажется, в лихорадке, — нахмурилась девушка с узкими глазами.

— Да.

Девушка с родинкой под губой вскрикнула: — Эй, эй, кто вы вообще такие? Ваш спутник вот-вот умрёт от жара, а вы даже не обращаете внимания?

— А тебе какое дело? — огрызнулась Бай Сяо Лин.

— Эй! Вы слишком жестоки! Неужели вы какие-то злодеи, а этот юноша доведён вами до такого состояния? — девушка с родинкой под губой вскочила. — Сестрица! Пойдём найдём Старейшину, пусть она рассудит! Эти люди очень странные!

— А Но! Не дури! — девушка с узкими глазами сердито посмотрела на сестру с родинкой. — Быстро сядь!

— Я…

— Замолчи!

Внезапно хриплый юношеский голос прервал крики девушки с родинкой. А Ву открыл глаза, налитые кровью и влагой. Казалось, он испытывал сильную боль, его лицо было искажено гневом.

Девушка с родинкой, услышав его крик, действительно замолчала.

А Ву протянул руку и осторожно ухватился за край одежды Бай Яо Ци: — Мне… мне очень больно. Очень больно. Вы… вы помогите мне, помогите, хорошо?

Бай Яо Ци взглянула на А Ву и отвела глаза: — Это только начало.

«Это только начало. Дальнейший путь будет ещё труднее. Если ты не выдержишь, то уходи».

А Ву понял смысл слов Бай Яо Ци. Он обиженно и мучительно опустил руку и свернулся калачиком.

— Это… Госпожа, может, пойдёте с нами на Пик Божественной Девы? У нашей Старейшины много-много лекарств, — предложила девушка с узкими глазами. — К тому же, госпожа сможет по пути отправиться в Королевский город.

Девушка с родинкой под губой не возражала. На мгновение все взгляды устремились на Бай Яо Ци.

Глаза А Ву, затуманенные от жара, внезапно вспыхнули.

Спустя долгое время Бай Яо Ци кивнула: — Буду признательна.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение