Гора Цяньу находилась примерно в 2000 километрах от Канчэна, и даже на самолете требовалось несколько часов, чтобы долететь до нее. Но при полной скорости демона восьмого уровня Ми Вань уже могла видеть белые заснеженные вершины горы Цяньу менее чем через 30 минут.
В это время небо уже посветлело и начинало медленно окрашиваться в нежно-розовый цвет.
Белый лисенок, которого обнимала Ми Вань, чтобы согреться, посмотрел на красное небо и вдруг сказал:
— Дядя, скоро взойдет солнце.
— Все в порядке, время еще есть, — сказав это, огненно-рыжий демон-лис сделал резкий рывок, и скорость полета стала выше.
— Нам нужно прибыть до восхода солнца? — догадалась Ми Вань.
— Все верно, праздник демонов начинается с восходом солнца. Сиди спокойно, мы сейчас приземлимся, — все тело Цюань Цзюньцая погрузилось в плотное облако сразу после того, как он закончил говорить.
Ми Вань почувствовала, как покрылась слоем тумана, затем в ее глазах потемнело, и снова прояснилось, когда они вылетели из облака. Время пребывания в облаке было очень коротким, меньше секунды, но все тело девушки было покрыто туманом. К счастью, с меховым шаром в руках Ми Вань не слишком замерзла.
Когда лис приблизился к земле, Ми Вань наклонилась и посмотрела вниз. С первого взгляда она увидела сотни всевозможных животных, аккуратно расположившихся на клочке белого снега.
Среди них были слоны, тигры, обезьяны, жирафы, свиньи, собаки и другие. Даже куры и утки были там... Независимо от того, были ли это птицы или животные, домашние или дикие, их можно было найти на этой горной вершине. Это словно была огромная коллекция животных ферм и зоопарков.
Они образовывали огромный круг, но в центре круга был не алтарь, как ожидала Ми Вань, а открытое пространство с более высоким рельефом.
«Они еще не возвели алтарь?» — с подозрением подумала девушка.
Когда Цюань Цзюньцай приземлился, все демоны одновременно посмотрели на него.
Оказавшись под таким пристальным взглядом сотен демонов, Ми Вань вдруг занервничала.
Однако демонов, кажется, меньше, чем она ожидала увидеть.
— Разве для участия в фестивале сюда не должны прийти все представители клана демонов? — не могла удержаться от вопроса Ми Вань.
— Нет, все эти демоны — сотрудники нашей компании Wanwu. Большинство других демонов остались в своем собственном клане, — Цюань Цзюньцай спустил Ми Вань на землю, затем объяснил: — Фестиваль демонов не требует, чтобы мы окружали алтарь. После начала церемонии благословение распространится по всей земле Китая с весенним ветром. Пока кто-то принадлежит к расе демонов, он может почувствовать это где угодно.
— О, — Ми Вань понимающе кивнула. Казалось, что этот фестиваль — это поощрение для сотрудников компании.
— Мастер Ми, вы можете остаться здесь, я собираюсь сопровождать клан Лис, — сказал Цюань Цзюньцай.
— Хорошо, — Ми Вань в это время стояла на возвышающемся валуне.
Хотя это место находилось за пределами круга, созданного кланом демонов, девушка располагалась достаточно высоко, чтобы иметь хороший обзор.
— Ты можешь отпустить меня, — лисенок несколько раз дернулся, призывая Ми Вань спустить его вниз.
— Маленький белый лис, я оказала тебе спасительную милость. В такой холодный день у тебя хватит наглости позволить мне стоять здесь одной, чтобы меня обдувал холодный ветер? — Ми Вань с укором посмотрела на лисенка.
Только что Цюань Цзюньцай сказал, что местонахождение демона не влияло на его способность получить благословение, поэтому не имело значения, где находился лисенок.
Если бы эффект зависел от положения относительно алтаря, то она, естественно, постеснялась бы удерживать лисенка рядом с собой.
Малыш замер и свирепо спросил:
— Раз ты знала, что будет холодно, почему ты не надела больше одежды, когда выходила на улицу?
— Вам, мохнатым, не понять, что слишком много надетой одежды вызывает дискомфорт, — рассмеялась Ми Вань.
Лисенок почувствовал себя очень обиженным и посмотрел на своего дядю темными глазами в поисках помощи.
Цюань Цзюньцай, казалось, не понял его. Он поднял переднюю лапу, погладил племянника по голове в знак утешения и ушел один.
Однако голос, посланный демонической силой, тихо влился в уши белого лисенка: «Ты не можешь винить дядю за то, что он не помог тебе, сяо Жуй. Как представитель белого клана лис с природным обаянием, ты должен привыкнуть к собственному обаянию. Ты еще маленький, поэтому люди по отношению к тебе просто чувствуют симпатию. Когда ты вырастешь, ты по-настоящему поймешь опасности этого мира. Дядя тренирует тебя, не относись к этому легкомысленно только потому, что ты мальчик».
«...» — малыш вздрогнул, и белый мех по всему его телу взъерошился.
— Эй, а почему ты ощетинился? Забудь об этом, если тебе не нравится, иди с дядей, — видя, что лисенок злится, Ми Вань решила не дразнить его.
— Нет, — малыш внезапно повернул голову и зарылся в объятия девушки.
«Чего это он вдруг захотел остаться?»
Ми Вань недолго задавалась этим вопросом, так как ее внимание привлек внезапный громкий звук.
Горы вдруг начали сотрясаться, но несильно, как будто из-под земли выходило что-то огромное.
Ми Вань повернула голову и посмотрела в центр открытого пространства.
Девушка почувствовала огромную и знакомую демоническую силу и увидела, как на первоначально пустом склоне холма внезапно выросла зеленая лоза.
Лоза пробилась сквозь землю и продолжала расти. По мере того как она поднималась выше, аура, казалось, врастала в небо и прорывалась сквозь него.
«Могу ли я наконец увидеть истинную форму Фань Чэня?!» — немного взволнованно подумала Ми Вань.
Она всегда знала, что тело Фань Чэня — это дерево, но ей все равно было интересно, что же именно это за дерево.
Теперь, когда у нее появилась возможность увидеть это своими глазами, Ми Вань затаила дыхание и ждала, не смея даже моргнуть.
К сожалению, Фань Чэнь не превратился в свою первоначальную форму, как ей хотелось.
Лозы, покрывавшие небо, перестали расти, достигнув определенной высоты, а затем сформировали огромный зеленый бутон цветка, медленно распустившийся.
Огромные лозы расстилались по земле, образуя круглое пространство размером в десятки квадратных метров. Внезапно в центре появился Фань Чэнь, одетый в белое ханьфу с зеленым поясом. Его длинные волосы были украшены золотой короной, а в руках он держал посох.
Фув~~.
Порыв горного ветра пронесся мимо, подняв сложные жертвенные одеяния и звенящий колокольчик на посохе.
После серии звонов колокольчика Фань Чэнь зашевелился. Он поднял духовный посох в руке, направил в него достаточное количество демонической силы, а затем сильно стукнул им о землю.
Бум!
После приглушенного звука демоническая сила, выпущенная посохом, потекла по огромным лозам в окрестности. И там, где проходила демоническая сила, на ветру распускались бесчисленные маленькие цветы.
Если бы кто-то мог посмотреть в это время с неба вниз, он бы точно смог увидеть, что направления, в которых расцветали цветочные дорожки, образовывали чрезвычайно сложный жертвенный узор.
В тот момент, когда узор был завершен и тексты жертвенной церемонии зачитаны, солнце полностью вышло из-за облаков, и вершина горы, покрытая снегом, отразила ослепительный свет, который заставил людей подсознательно прищуриться.
В то же время с неба вдруг раздался таинственный и далекий голос, как будто кто-то бормотал что-то или пел. Голос был чрезвычайно привлекательным, но как бы внимательно Ми Вань ни прислушивалась, она не могла разобрать слов.
Это был Фань Чэнь, произносивший жертвенную речь.
Когда произносилась жертвенная речь, тело Фань Чэня тоже двигалось. Он поднял свой посох и станцевал в центре алтаря таинственный и древний танец. Зеленый свет, казалось, стекал с подола его ханьфу, словно само естество жизни исходило от него, а затем растворял снег на земле.
Это была не метафора, а реальная сцена. Тонкий слой снега на вершине горы таял со скоростью, видимой невооруженным глазом, превращаясь в маленькие ручейки, с журчанием стекающие вниз по горе.
Всего за несколько мгновений вершина горы, которая первоначально была покрыта льдом и снегом, превратилась во влажную землю, готовую к прорастанию маленьких зеленых ростков в любой момент.
Динь-динь-дилинь~~
Раздалась еще череда звонов колокольчика, сопровождаемая длинной и таинственной жертвенной речью. Новая волна силы вырвалась из центра алтаря, а затем растаяла в ветре.
Ветер стал нежным и теплым, как будто наполненным бесконечной радостью и жизненной силой. Он мягко овевал эту горную вершину и все, что на ней находилось.
Вдруг раздался легкий звук, как будто что-то пробило землю.
Ми Вань с любопытством посмотрела вниз и увидела маленькую травинку, которая изо всех сил пыталась пробиться сквозь землю. Затем появилась вторая травинка, третья...
Ми Вань невольно подняла голову и посмотрела вдаль. Она увидела быстро растущий участок яркой зелени. Это выглядело так, как будто невидимая большая рука коснулась зеленого пятна и яростно растерла его по ландшафту.
— Очень комфортно, — белый лисенок на руках Ми Вань невольно прищурился.
Каждая шерстинка на его теле ощущала благословение ветра. Словно нежная большая рука гладила его и мягко увещевала: «Будь здоров~~».
Ху-ху~~.
На самом деле ветер был несильным, но его дуновение достигло каждого демонического клана, и он также дул с вершины горы Цяньу на весь материковый Китай.
***
В старом доме дворецкий Е обнаружил бельчонка в комнате на втором этаже.
Малыш сидел на корточках на подоконнике, держа в руке орех, но не ел его. Бельчонок закрыл глаза и повернулся лицом в сторону окна, где дул ветер. Шерсть на его теле слегка колыхалась на ветру.
— Орешек, почему ты спрятался здесь? — дворецкий Е хотел взять на руки бельчонка, но тот мягко уклонился.
— Что случилось? — растерянно спросил Е Фэн.
— Чи-чи~~ — несколько раз крикнул малыш, обратившись лицом в сторону ветра.
— Тебя нравится, когда тебя обдувает ветер? — дворецкий Е чудесным образом все понял, поэтому не стал настаивать на том, чтобы забрать питомца, а присел рядом с ним около подоконника, позволяя ветру обдувать свои полубелые волосы: — Ветер сегодня очень приятный. Похоже, погода будет теплее.
— Цзи-цзи~~ — энергично кивнул бельчонок.
— Ты сегодня очень счастлив, — дворецкий Е обнаружил, что малыш, похоже, был чем-то доволен.
— Чи-чи~~ — Орешек обнял орех и продолжал в удовольствии щуриться.
***
На Площади желаний дерево Фаньин слегка покачивало своим стволом, позволяя весеннему ветерку обдувать каждый листик на его ветках.
Дерево чувствовало, что весенний ветерок в этом году особенно теплый, и в этом году у него обязательно вырастет гораздо больше листьев, чем в предыдущие годы. И тогда оно сможет исполнить желания большего количества людей.
Шух-шух...
— Эй, ветер такой приятный, — вдруг сказал кто-то под деревом.
— Это точно. Такое ощущение, что даже настроение улучшилось, — вторили ему другие.
— Тогда давай быстрее загадывать желание. Может быть, сегодня дерево желаний будет особенно одухотворенным, — сказал еще один человек.
***
В старой общине один старик отправился на овощной рынок, чтобы купить овощи.
Как только он вошел во двор, то увидел, что на ступеньках, удобно свернувшись калачиком, лежит большая собака.
— Маомао, почему ты вдруг вернулся к своей первоначальной форме? — с любопытством спросил старик.
Поскольку Маомао мог принимать человеческую форму, старик впервые видел, как его внук меняется обратно в собачью форму.
— Я хочу немного подышать воздухом, — раздался чистый и юношеский голос большого пса.
— Тогда дыши, в любом случае ветер сегодня вполне комфортный, — снова сказал старик: — Так получилось, что солнце тоже теплое, и ты можешь просушить свою шерсть. Через некоторое время я причешу тебя, после того, как приготовлю пищу.
Большой пес увидел, как старик вошел в дом, затем снова лег, удобно расположившись на животе, его хвост вилял и покачивался, показывая, что его хозяин чувствует себя очень комфортно.
***
В квартире недалеко от университета S Гуань Ли обнял свою младшую сестру Гуань Тун, и они вдвоем, превратившись в котов, легли на подоконник на двадцатом этаже.
Две кошки прижались друг к другу. Большой кот свернулся вокруг котенка, когда они оба, прищурив глаза, тихо обдувались ветром.
— Брат, ветер в этом году даже более комфортный, чем в прошлом, — прошептала Гуань Тун.
— Да, — ответил с улыбкой Гуань Ли.
***
В то же время во всех уголках Китая, будь то глубокие горы и старые леса, или шумные города, или глубокое море, все демонические расы, казалось, чувствовали эту теплую силу.
Они прекратили все действия почти одновременно, и все затихли, ощущая тепло внутри этого весеннего ветерка.
Даже старый демон-черепаха, который только что заснул в глубинах Восточно-Китайского моря, не мог не проснуться. Он поднял голову, чтобы на мгновение почувствовать дуновение силы, а затем негромко сказал:
— Похоже, что в этом году будет хорошая весна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|