Глава 49.1: Большой босс ухаживает

Главная резиденция семьи Ми.

Родители Ми вылетели в Китай рано утром, и еще не было десяти часов утра, когда они вернулись в свою резиденцию.

Выйдя из машины, матушка Ми проигнорировала мужа, который стоял на шаг позади нее, и спросила слугу, подошедшего забрать багаж:

— Ваньвань вернулась?

— Пока нет, — слуга на мгновение остолбенел, прежде чем ответить.

Изначально госпожа Ми была лишь немного огорчена, но когда она услышала ответ слуги, ее красивые глаза наполнились разочарованием.

— Разве дети не сказали, что она придет на обед? Думаю, она скоро будет здесь, — господин Ми медленно вылез с заднего сиденья.

Он был немного полноват и набрал еще несколько килограммов после полугодового восстановления. Стоя рядом со стройной женщиной, он казался огромной горой.

Ми Янь вышел из машины, стоявшей сзади, и, услышав разговор родителей, сказал:

— Я позвоню дяде Е и спрошу.

— Хорошо, Яньянь, быстро звони ему, — тут же поторопила его матушка Ми.

— Не называй меня Яньянем, — нахмурился в отвращении Ми Янь, но все же достал свой мобильный телефон и позвонил дворецкому Е.

***

В этот момент Е Фэн как раз стоял возле спальни Ми Вань и стучал в дверь, призывая девушку вставать.

Услышав звонок телефона, он быстро ответил:

— Молодой господин.

— Дядя Е, а Ми Вань придет? — прямо спросил Ми Янь.

— Молодая госпожа, она... — дворецкий Е посмотрел на все еще закрытую дверь, и тут ему в голову пришла остроумная идея: — Она выбирает себе одежду. Она сказала, что хочет предстать перед господином и госпожой в своем самом прекрасном виде. Поэтому молодая госпожа встала рано утром, чтобы выбрать одежду. Она выбирает до сих пор и еще не закончила.

«Она, что, умеет наряжаться?»

— Скажи ей, чтобы она быстро приезжала сюда. Неважно, что на ней надето. Она все равно носит одну и ту же одежду.

— Да, я просто...

Дворецкий Е еще не закончил говорить, когда дверь спальни внезапно открылась, и Ми Вань высунула голову наружу. Затем она крайне раздраженно крикнула:

— Дядя Е, почему ты стучишь в дверь так рано? Еще нет и десяти часов, а обед начинается только в двенадцать. Разбуди меня еще раз в одиннадцать часов!

Закончив говорить и не дожидаясь реакции старого слуги, девушка снова с грохотом закрыла дверь.

«...» — дворецкий Е покрылся холодным потом, почувствовав, что его карьера столкнулась с серьезным испытанием.

— Дядя Е, ты мне сейчас врал? — голос на другом конце телефона вдруг стал холодным.

«Все кончено! Все кончено! Молодой господин сердится! Что мне делать?» — дворецкий Е был немного взволнован.

Старший молодой господин был очень страшным. Стоило ему разозлиться, и он мог уволить старика.

«Уволить? Погодите-ка, но теперь мне зарплату выплачивает не он!»

Дворецкий Е стал более смелым и с усмешкой сказал:

— Молодой господин, мою нынешнюю зарплату платит молодая госпожа, так что... вы понимаете.

— Очень хорошо, — Ми Янь скрипнул зубами и положил трубку.

Дворецкий Е поспешно достал из кармана бутылочку с быстродействующими сердечными таблетками и принял одну, чтобы успокоить бешено колотящееся сердце.

Работать на других было действительно нелегко: нельзя было обидеть ни прежнего босса, ни нового.

— Молодая госпожа, молодая госпожа, вставайте! Господин и госпожа уже приехали домой. Вы действительно не можете продолжать спать, — со слезами на глазах дворецкий Е продолжал уговаривать своего нового босса встать.

***

Как только Ми Янь повесил трубку, госпожа Ми уставилась на своего старшего сына парой прекрасных глаз:

— А Ваньвань придет?

Ми Янь решил воспользоваться ложью дворецкого Е, чтобы успокоить мать, и ему не нужно было беспокоиться о том, что его разоблачат.

— Да-да. Ваньвань теперь стала стройнее. Девушки любят красоту, поэтому позже мы отправимся за покупками, — с радостью отозвалась матушка Ми, услышав причину опоздания.

Это в корне отличалось, от реакции ее сына, который был натуралом. Напротив, женщина была очень довольна изменениями в дочери:

— Я не видела, как выглядит Ваньвань после похудения. Она, должно быть, очень хороша собой.

— Мама, хотя моя сестра выглядит лучше, чем раньше, она все равно не так красива, как ты, — сладко польстил Ми Шао.

Услышав это, госпожа Ми неожиданно одарила мужа тяжелым взглядом:

— Это ты во всем виноват!

— Что... что со мной не так? — отец Ми был очень озадачен: «Чем я опять обидел свою жену?»

— Ваньвань была такой толстой в детстве, потому что унаследовала твои гены. Если она сейчас выглядит не очень хорошо, то это все твоя вина, — объяснила госпожа Ми.

Господин Ми печально усмехнулся: «Она снова использует эту причину!»

Из-за тела Ми Вань, склонного к полноте, жена винила его за дочь с тех пор, как той исполнилось пять лет, и всегда ругала его, когда думала об этом.

— Мама и папа, вы летели больше десяти часов, вернитесь в комнату и сначала вздремните, — предложил Ми Янь.

— Нет, нет, я купила много подарков для Ваньвань. Мне нужно привести их в порядок и отдать все ей, когда она придет, — сказала госпожа Ми и быстро последовала за слугой, несущим багаж, в комнату, решив разобрать подарки своими руками.

Господин Ми оглянулся на старшего сына и спросил:

— Ваньвань ведь больше не обидит твою маму?

Ми Янь был поражен его вопросом, а затем медленно произнес:

— Ваньвань сильно изменилась. Ты сам сможешь убедиться в этом, когда придет время.

Господин Ми больше ничего не сказал, только кивнул, повернулся и догнал жену.

***

Через пятьдесят минут Ми Вань, небрежно одетая в пальто, была насильно привезена водителем сяо Чжаном к резиденции Ми.

— Молодая госпожа, мы на месте.

— Ах, так скоро? — Ми Вань потерла глаза.

Про себя она подумала, что из-за того, что дворецкий Е постоянно подгонял ее, она, кажется, не умылась до конца. Ее глаза постоянно чесались, и девушка даже всерьез подозревала, что у нее в глазах жвачка*.

П.п.: Глазная слизь — слизистые выделения, скапливающиеся в уголках глаз во время сна. Это явление имеет множество названий в русском разговорном языке. Некоторые из них — «сон», «песок», «сплюшки», «снюшка», «сонушка», «слёзки», «сухарики», «кислячки» или «глазные козявки», «какушки», «засонки», а так же «остатки сна».

— Сяо Чжан, у меня в глазах жвачка?

«...» — сяо Чжан, водитель с высоким EQ, сделал паузу на мгновение и очень искренне сказал:

— У молодой госпожи очень красивые глаза.

Ми Вань сразу почувствовала облегчение, а затем улыбнулась:

— Хорошо, тогда я пойду.

— Подождите минутку, — водитель Чжан с высоким EQ достал из коробки влажную салфетку, протянул ее Ми Вань и сказал: — Молодая госпожа, вытрите лицо. Вы почувствуете себя более энергичной.

Девушка чувствовала сонливость всю дорогу, поэтому не отказалась, взяла влажную салфетку, небрежно вытерла лицо, а затем вышла из машины с подарками.

Когда Ми Вань вышла из машины, водитель сяо Чжан вздохнул с облегчением: «Это можно расценить как тактичный способ попросить даму вытереть жвачку с глаз».

Держа в левой руке горшок с растением, под мышкой свиток с каллиграфией, а в правой — корзину с яйцами, Ми Вань выглядела как молодая сельская невестка, вернувшаяся в родительский дом, чтобы поздравить семью с Новым годом.

Но не успела она сделать и двух шагов, как к ней тут же подошел слуга, готовый подхватить вещи из рук девушки:

— Молодая госпожа, позвольте мне взять это.

— Нет, я понесу все сама.

Это были подарки для отца Ми и матери Ми, и она должна была нести их сама.

— Тогда... молодая госпожа, дайте мне яйца. Я отнесу их на кухню, чтобы повар приготовил закуски на обед, — снова заговорил слуга.

Ми Вань бросила взгляд на корзину с яйцами, перевязанную разными красивыми бантиками тетушкой Чжан, и торжественно напомнила:

— Эти яйца не следует есть без разбора.

— Э-э-э... — слуга был немного озадачен: «Почему нельзя есть яйца без разбора? Это какой-то другой предмет, похожий на яйцо?»

Пока слуга на какое-то время впал в оцепенение, Ми Вань уже обошла его и вошла в гостиную.

В гостиной Ми Янь, старший сын семьи Ми, все еще читал документы, как будто не было ни одного дня в году, когда бы он не читал их.

С другой стороны, младший брат Ми был гораздо более приземленным, общаясь со своими друзьями по мобильному телефону.

Как только Ми Вань появилась в гостиной, Ми Янь почувствовал это.

Взглянув на девушку, несущую большую поклажу, он удивленно поднял брови: «Она что, привезла подарок? У нее все еще есть немного мозгов».

— Сестра, ты вернулась? — восторженно воскликнул Ми Шао, увидев Ми Вань: — Я собираюсь попросить родителей спуститься, — сказав это, он побежал наверх.

Ми Вань было все равно. Она отнесла свои вещи к журнальному столику посреди гостиной, положила их на него, а затем налила себе чашку чая и сделала глоток.

Утром дворецкий Е так настоятельно выпроваживал ее, что со вчерашнего вечера у девушки во рту не было и маковой росинки.

С другой стороны, Ми Янь молча разглядывал вещи, которые принесла Ми Вань.

«Свиток с каллиграфией, должно быть, предназначен для отца. А горшок с орхидеей, очевидно, подарок для матери. И... корзина с яйцами?»

«Зачем она принесла яйца? Может быть, Ми Вань разводит кур в старом доме, и эти яйца были снесены ее собственными курами?»

Пока Ми Янь гадал, на лестничной площадке вдруг раздался звук торопливых шагов.

Ми Вань с любопытством оглянулась и с первого взгляда увидела красивую женщину средних лет, одетую в зеленый шелковый шарф.

У красавицы средних лет были глаза красного феникса*, точно такие же, как у старшего брата Ми Яня, но взгляд ее был мягче, чем у него.

П.п.: одна из разновидностей китайского разреза глаз. Есть глаза красного феникса, есть глаза счастливого феникса.

Как только женщина увидела Ми Вань, она тут же вспыхнула от радости.

— Ваньвань, ты Ваньвань?

В отличие от братьев Ми, которые не узнали худую Ми Вань с первого взгляда, госпожа Ми, тоже впервые увидевшая свою дочь после похудения, узнала ее моментально. Как будто, по ее впечатлению, именно так и должна выглядеть ее дочь.

— Мама! — не могла удержаться от восклицания Ми Вань, пока к ней бежала матушка Ми.

В то же время из глубины сердца внезапно возникло чувство вины.

***

«Зачем ты родила меня такой толстой. Я не хочу ходить с тобой на вечеринки, там надо мной просто будут смеяться», — таковы были воспоминания первоначальной владелицы о своей матери.

Госпожа Ми в молодости была известной красавицей. Она родилась в семье ученых и обладала благородным и элегантным нравом.

Позже она вышла замуж за господина Ми. Из-за того, что отец Ми не был выдающимся и имел полноватую внешность, люди втайне говорили, что госпожа Ми — цветок, застрявший в коровьем навозе.

Матушка Ми не обращала внимания на эти вещи вплоть до рождения Ми Вань.

Потому что, в отличие от ума и элегантности, которые унаследовал от отца старший сын Ми Янь, Ми Вань достались генетические дефекты отца Ми — полнота!

Но как мать могла считать своего ребенка некрасивым?

Госпожа Ми по-прежнему очень любила свою дочь и всегда выводила ее на различные вечеринки в красивых платьях.

Однако психика ребенка была чувствительной. После того как маленькую девочку снова и снова презирали и высмеивали, ее хрупкое сердце было разбито вдребезги.

— Посмотри на нее, она одета в цветочное платье марки XX! Разве она не похожа на свиноматку, которая упала в цветы?

— Почему ее зовут Ми Вань? Ее следовало бы назвать «Рисовая миска», она умеет только есть.

— Твоя мать такая красивая, почему же ты такая уродливая? Ты совсем не похожа на свою мать.

Каждый раз, когда госпожа Ми видела свою дочь грустной, она ласково уговаривала ее:

— Ваньвань, не плачь. Когда ты вырастешь, то станешь очень красивой.

Но эта ложь, сказанная для того, чтобы утешить ребенка, была безжалостно разоблачена реальностью, в которой Ми Вань становилась все полнее и полнее.

— Зачем ты родила меня? Зачем ты родила меня, если я выгляжу так уродливо? — подвергаясь издевательствам снаружи, Ми Вань трусила и могла только, вернувшись домой, снова и снова нападать на свою нежную мать.

Очевидно, у них были одни и те же родители, почему же и ее старший брат, и младший брат были такими симпатичными, а только она одна была такой толстой?

Столкнувшись с обвинением дочери, матушка Ми была настолько опечалена, что не знала, что делать.

Всю эту ситуацию увидел отец Ми, который любил свою жену, как свою жизнь, и разозлился:

— Ты толстая, потому что унаследовала мои гены! Если у тебя есть какое-то недовольство, приходи ко мне и больше не разговаривай так со своей матерью!

В то время первоначальная владелица постоянно чувствовала обиду. Ей казалось, что каждый раз, когда она ругает мать, та чувствует себя виноватой. А раз она чувствует себя виноватой, то, должно быть, это действительно ее вина.

Поэтому девушка не могла разобраться в этом и не хотела много думать.

Отношения с семьей все больше ухудшались и, наконец, достигли наихудшей точки в тот момент, когда разнеслась новость о том, что первоначальная владелица употребляет наркотики. От этого матушка Ми впала в депрессию.

***

Госпожа Ми смотрела на совершенно изменившуюся дочь перед собой. Ее глаза постепенно стали красными, а в голосе послышалось огорчение:

— Почему ты так сильно похудела? За какое время ты так сильно похудела?

В настоящее время вес Ми Вань составлял примерно половину от того, что было раньше. Как, должно быть, тяжело человеку потерять половину массы тела за несколько месяцев.

Увидев, что женщина плачет, Ми Вань запаниковала.

Когда она была в секте на горе Сюаньу, она была единственной девушкой. Поэтому она была единственной, кто плакал перед другими. И не было совершенно никакой возможности, чтобы другие плакали при ней.

В этот момент Ми Вань не знала, что делать с любящей плачущей матерью, поэтому она могла только обратиться за помощью к Ми Яню.

Тот спокойно поднял документ, сделав вид, что не заметил взгляда сестры.

«Ублюдок! Такой нечестный!» — тайно выругалась Ми Вань, повернула голову в другую сторону и посмотрела на младшего брата Ми.

Ми Шао с улыбкой смотрел на разыгравшуюся перед ним сцену и даже не заметил мольбы о помощи в глазах сестры.

«Ублюдок! Слепой парень!» — Ми Вань огляделась по сторонам, а затем увидела толстого дядю средних лет. Это был господин Ми — отец первоначальной владелицы.

Выражение лица отца Ми в это время было не намного лучше, чем у его жены.

Он уже знал об успешном похудении дочери из разговоров по телефону. Изначально он думал, что она просто немного похудела и выглядит стройнее, большее его не интересовало. Однако, оказалось, что она стала совсем худой.

«Должно быть, ее мучили наркотиками, чтобы она превратилась в скелет, поэтому она и схуднула до такого состояния».

Хотя он всегда недолюбливал эту дочь, в этот момент мужчина не мог не почувствовать себя огорченным.

Видя, что выражение лица отца Ми было не намного лучше, чем у матери, Ми Вань ничего не оставалось, как помочь себе самой:

— Я приготовила для вас подарок.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 49.1: Большой босс ухаживает

Настройки



Сообщение