Поскольку дворецкий Е ничего не сказал, а Ми Янь был слишком высокомерен, чтобы позвонить и объяснить, чего на самом деле хочет, Ми Вань продолжала счастливо жить в старом доме в восточном пригороде.
Каждый день она спала до тех пор, пока не просыпалась естественным образом.
Проснувшись, она отправлялась в ветклинику, чтобы заработать денег.
Девушка жила беззаботно и совсем не думала о том, чтобы вернуться домой на Новый год. До тех пор, пока младший брат семьи Ми не позвонил ей.
— Завтра приходи домой, — сказал парень.
— Зачем? — задалась вопросом Ми Вань.
Ми Шао украдкой взглянул на старшего брата и негромко сказал:
— Мама и папа вернутся завтра.
— О, хорошо, тогда я приду завтра на обед.
«Мои родители возвращаются, я должна подготовить подарки», — подумав об этом, Ми Вань повесила трубку и спустилась вниз, чтобы найти дворецкого Е.
***
Младший брат Ми положил трубку и доложил старшему брату:
— Она обещала приехать.
— Значит завтра будем вместе встречать их в аэропорту? — спросил Ми Янь.
Ми Шао покачал головой:
— Она сказала, что приедет к обеду.
«Хлоп!»
Ми Янь хлопнул документом в своей руке по столу, заставив младшего брата вздрогнуть:
— Она думает, что приезжают какие-то дальние родственники?! Ладно, ладно, посмотрим.
«Брат, можешь перестать быть таким страшным, когда говоришь «ладно»? Если ты действительно хочешь, чтобы Ми Вань встретила наших родителей в аэропорту вместе с нами, то просто скажи ей об этом», — Ми Шао закончил молча жаловаться, взял свою игровую приставку и торопливо сбежал наверх, в свою комнату.
***
Ми Вань спустилась вниз, чтобы найти дворецкого Е, и рассказала ему новость о том, что завтра возвращаются родители Ми.
— Молодая госпожа завтра возвращается в главный дом? — радостно заметил Е Фэн.
— Да, да, — подтвердила девушка: — Я хочу привезти какой-нибудь подарок для своих родителей. Ты знаешь, что им нравится?
Дворецкий Е работал в доме Ми не один десяток лет, поэтому, конечно, он знал об этом:
— Это я, естественно, знаю. Я знаю, что господин любит каллиграфию и живопись, а госпожа — орхидеи. Но эти две вещи не так легко найти. Вы можете подарить их позже, молодая госпожа...
— Понятно, я подготовлюсь, — Ми Вань, получившая ответ, не стала ждать.
После того как дворецкий Е закончил говорить, она махнула рукой и выбежала. Завтра днем ей нужно было идти на обед, поэтому она должна была быстро подготовить подарки.
— Она подготовится... как подготовится? — некоторое время бормотал мужчина, потом задумался и успокоился.
На самом деле, не имело значения, что она приготовит, — если это будет подарок от молодой госпожи, то и господин, и госпожа будут счастливы.
Разве не было их самым большим желанием увидеть оживленную и счастливую дочь, отказавшуюся от наркотиков?
Ми Вань попросила водителя сяо Чжана отвезти ее в место, где продавались «Четыре сокровища рабочего кабинета»*. Там она купила рисовую бумагу, позаимствовала у хозяина кисточку и тушь и написала на месте четыре иероглифа скорописью: «Доброе здоровье».
П.п: Четыре сокровища рабочего кабинета, Четыре драгоценности рабочего кабинета или Четыре друга рабочего кабинета — это выражения, используемые для обозначения кисти, чернил, бумаги и чернильного камня, используемых в китайской и других восточноазиатских каллиграфических традициях.
— Хорошая каллиграфия, — владелец магазина не мог удержаться от похвалы.
На самом деле каллиграфия Ми Вань была не особенно хорошей, но художественная концепция ее письма была свободной и легкой, и четыре иероглифа, которые девушка только что написала, отражали эту концепцию в полной мере.
Кроме того, Ми Вань — молодая девушка, которая действительно могла писать каллиграфическим почерком, что также было очень удивительно.
— Спасибо, босс, помогите завернуть это для меня, — сказав это, Ми Вань пошла в соседнюю комнату, вырезала свое имя на печати и поставила оттиск на каллиграфию.
После того как босс упаковал каллиграфию для нее, девушка перевязала ее ленточкой и понесла обратно в старый дом.
Подарок для папы Ми был готов, а найти подарок для мамы Ми было гораздо проще. Орхидею можно было попросить у хозяина соседнего дома.
***
В ту ночь, как только Ми Вань почувствовала, что Фань Чэнь вернулся домой, девушка перепрыгнула через стену и побежала к нему.
Ми Вань обнаружила, что ее духовная сила стала мощнее. Это произошло из-за того, что она несколько раз использовала силу до полного истощения, а после восстановления ее становилось больше. Теперь при желании девушка могла почувствовать дома ли Фань Чэнь, ей не мешал даже барьер во дворе.
— Фань Чэнь, я пришла доставить тебе лекарство, — Ми Вань открыла дверь гостиной и вошла с только что приготовленным лекарством.
— Спасибо, — мужчина уже переоделся в домашнюю одежду и встретил гостью с легкой улыбкой.
— Эй, твой цвет лица в последнее время сильно улучшился, да и травма на груди, кажется, немного восстановилась, — Ми Вань поняла это, как только вошла.
После нескольких дней, в течение которых они не виделись, цвет лица Фань Чэня стал лучше, чем когда-либо раньше. Может ли быть, что лекарства, которые она упорно совершенствовала, наконец помогли?
— Разве ты не заметила, что за это время аура неба и земли стала сильнее? — с улыбкой спросил Фань Чэнь.
— Кажется... немного, — Ми Вань прислушалась к своим ощущениям и обнаружила, что аура неба и земли действительно стала сильнее, чем раньше. — Почему так?
— Потому что приближается китайский Новый год, — объяснил Фань Чэнь. — Перед китайским Новым годом большинство фабрик устраивают праздники и перерывы в работе, поэтому загрязнение воды и воздуха людьми значительно уменьшается. Кроме того, во время праздника люди делают пожертвования в храмы и проводят ритуалы, так что сила веры тоже увеличивается.
Каждый раз, когда старый год сменяется новым, люди посылают друг другу добрые пожелания. В это время сила веры значительно возрастает.
— Значит, вот оно как, — догадалась Ми Вань. — Но прошло всего несколько дней с тех пор, как начались предпразничные выходные, а ты уже так хорошо восстановился. Кажется, что есть много людей, поклоняющихся тебе. Скажи мне, ты часто притворяешься горным божеством? А?
Фань Чэнь усмехнулся, открыл термос, который принесла Ми Вань, выпил находящееся в нем лекарство и сказал:
— В предыдущие годы я не восстанавливался так быстро. Думаю, в этом году я выгляжу лучше, благодаря тому, что ты готовишь для меня лекарство.
— Правильно. Я потратила много усилий на изготовление лекарства для тебя.
— Спасибо, — искренне поблагодарил Фань Чэнь.
— Словесная благодарность — самая неискренняя, ты должен дать мне что-то практическое, — игриво сказала Ми Вань и подмигнула.
Оказалось, что доставка лекарства была не единственной причиной, по которой девушка пришла сегодня.
Фань Чэнь в глубине души расстроился, но не показал этого на лице, а просто спросил:
— Что тебе нужно?
— Я... хочу горшок с цветком орхидеи, — тут же выпалила Ми Вань.
— Орхидея? Демон-орхидея? — уточнил Фань Чэнь.
— Нет, просто обычный цветок, который может цвести, — быстро объяснила девушка.
Зачем ей нужна демон-орхидея? Если мама Ми вырастит ее, и орхидея вдруг трансформируется в человека, разве женщина не испугается до смерти?
— Ты хочешь подарить цветок? — Фань Чэнь жил так долго и немного знал о человеческих предпочтениях. Услышав слова Ми Вань, он мог догадаться о назначении орхидеи.
— Да. Завтра возвращается моя мама. Она любит орхидеи, поэтому я хочу подарить ей цветок, — ответила охотница.
— Вот так~~.
Услышав, что Ми Вань так естественно называет ту женщину своей матерью, Фань Чэнь понял, что она считает родственников этого тела своими, и немного порадовался за нее. Но в то же время и немного позавидовал, ведь ему никогда не понять оков такой семейной привязанности.
— Так получилось, что у меня во дворе есть орхидея, но период ее цветения наступит через полмесяца. Если хочешь, я могу сделать так, чтобы она зацвела раньше, — сказал Фань Чэнь.
— Я хочу этого, я хочу этого, — как же Ми Вань могла этого не хотеть.
Когда они пришли во двор, мужчина выбрал из бесчисленного количества цветов короткое стройное растение с зелеными листьями и передал его Ми Вань.
Затем он кончиками пальцев слегка коснулся зеленых листьев орхидеи, тихонько вливая в них демоническую силу. После чего на нежно-зеленых побегах орхидеи начали медленно формироваться желтые бутоны разных размеров.
— Эй, а почему цветы не распускаются полностью? — беспокоилась Ми Вань. Хотя бутоны выглядят красиво, разве не было бы лучше, если бы цветы расцвели полностью?
— Люди, которым нравятся орхидеи, любят выращивать их сами. Подари цветок и позволь матери самой растить его в течение нескольких дней. Она будет счастливее, когда бутоны раскроются сами собой, — объяснил Фань Чэнь.
— А, вот оно как, — у Ми Вань не было такого интереса к выращиванию цветов и растений. Но ее второму старшему брату это очень нравилось.
Если подумать об этом сейчас, то, кажется, ее второй старший брат бежал на цветочное поле каждый раз, когда наступал сезон цветения. Оказалось, что причина была именно в этом.
— Этот цветок трудно вырастить?
— Не очень, — для Фань Чэня эта орхидея действительно казалась несложной в выращивании.
— Это хорошо, — бодро сказала Ми Вань. — Тогда я ее заберу.
— Ладно, — мужчина подумал некоторое время, а затем предложил: — Хочешь, я доставлю цветок тебе в комнату? Карабкаться по стене, держа в руках цветочный горшок, должно быть неудобно.
— Тогда поставь орхидею на мой подоконник, — Ми Вань, подумав, тоже решила, что это сложно, и, согласившись на предложение мужчины, вернула горшок с растением ему.
Фань Чэнь протянул руку, чтобы взять его, и кончики пальцев мужчины и девушки неожиданно соприкоснулись.
Палящий жар от кончиков пальцев Ми Вань коснулся его пальцев. Веки Фань Чэня дернулись в шоке, и мужчина поспешно отодвинулся.
— Эй, почему у тебя такие холодные руки? — Ми Вань не обратила внимания на уклонение Фань Чэня, она была удивлена холодными пальцами собеседника и даже потянулась к нему и снова дотронулась до его рук: — Действительно холодные. Почему температура твоего тела такая низкая?
Фань Чэнь выглядел смущенным и боялся, что будет слишком очевидно, если он отдернет руку, поэтому он мог только, собравшись, ответить:
— Мое настоящее тело — это дерево, поэтому температура моего человеческого тела невысока.
— Действительно, если температура твоего тела будет высокой, то оно превратится в дрова, — Ми Вань отпустила его руку и не смогла удержаться от громкого смеха над шуткой, которую сама и придумала.
Фань Чэнь не обратил внимания на то, что девушка сравнила его тело с дровами. Все его мысли были заняты пальцами, пока жар с них не был сдут ночным ветром.
— Тогда я ухожу, спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Ми Вань махнула рукой, развернулась и побежала к стене. Когда она уже собиралась перелезть через нее, девушка вдруг что-то вспомнила, поэтому обернулась и посмотрела на Фань Чэня.
Мужчина был удивлен и с ожиданием взглянул на нее.
— Я тоже человек, пригодится ли моя сила веры? — неожиданно спросила Ми Вань.
— Должна... быть полезной, — Фань Чэнь не был уверен, ведь охотники на демонов знали о существовании клана демонов, поэтому не очень уважали призраков и богов.
— Тогда... — Ми Вань сложила руки, поклонилась в сторону мужчины и громко сказала: — Я надеюсь, что травма Фань Чэня скоро заживет.
После этого она перепрыгнула на другую сторону через стену.
Фань Чэнь долго стоял на месте, пока в окне на втором этаже напротив не зажегся свет. Только тогда он вдруг вспомнил, что горшок с растением все еще в его руках.
Мужчина сделал легкое движение пальцами, и из земли выросли нежные зеленые лианы, которые обхватили горшок и аккуратно поставили его перед окном Ми Вань.
Девушка открыла окно, занесла орхидею внутрь. Затем посмотрела через забор на Фань Чэня, который все еще стоял во дворе, и отправила ему сообщение на мобильный телефон: [Горный Бог, ты почувствовал силу моей веры?]
Фань Чэнь улыбнулся и ответил утвердительно.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|