Ми Вань наконец положила палец на белую и нежную человеческую руку. Увидев это, маленькая рыбка молча втянула свои тонкие плавники.
Мальки рыб были не очень сильны, и у них не было никакой защиты против девушки.
Проверка прошла гладко. Через некоторое время Ми Вань отпустила руку маленькой рыбки и повернулась к остальным:
— Хорошо, следующий.
Вскоре подошла следующая маленькая рыбешка. Причина, по которой они ходили по одному, заключалась главным образом в том, что пятерым детям, втиснутым в ванну, все еще было тесновато.
Ми Вань проверяла одного за другим, вот так: те, у кого были руки, протягивали руки, а те, у кого их не было, потягивали ноги.
В тот момент, когда девушка увидела ноги, у нее невольно дернулись уголки рта. Но, чтобы не ранить юные сердца мальков, она ничего не сказала и проверила их точно так же.
После всех проверок Ми Вань подняла голову и встретилась взглядом с пятью парами блестящих круглых глаз. Эти глаза были настолько круглыми, что, казалось, были нарисованы циркулем.
— Сестра, можно ли вылечить нашу болезнь? — маленький мальчик, который был наполовину человеком слева и наполовину рыбой справа, заговорил первым.
— Как тебя зовут? — Ми Вань поняла, что этот мальчишка, скорее всего, был старшим из пяти маленьких демонов.
— Меня зовут Сяо Хай, — среди демонов вырожденные детеныши с рождения не признавались семьей, поэтому у них не было фамилии, и даже имена выбирались случайно старейшинами клана, которые их воспитывали.
А причина, по которой клан был готов воспитывать их постоянно, заключалась в том, чтобы забрать их демонические ядра после того, как они полностью дегенерируют.
К счастью, хотя эти несколько из них и выродились, за последние несколько лет они не деградировали дальше. Хотя они не могли полностью трансформироваться, они все еще сохраняли способность к трансформации, иначе они бы уже стали пищей для других своих друзей.
— Сяо Хай, я проверила ваши тела. Состояние несерьезное и поддается лечению, — с улыбкой сообщила Ми Вань.
— Правда... правда? — маленький мальчик, который притворялся спокойным, больше не мог скрывать своего волнения.
— Правда, — подтвердила Ми Вань.
— Сможем ли мы полностью трансформироваться в человеческую форму после того, как вылечимся?
— Может ли мой хвост стать ногой?
— Может ли моя рыбья голова стать красивой головой?
— Могут ли мои рыбьи глаза также отрастить красивые ресницы?
Маленькие рыбки в ванне бросились задавать свои самые волнующие вопросы.
— Все получится, — Ми Вань улыбнулась и снова кивнула.
— Это здорово! — маленькая девочка по имени Яя с головой рыбы и телом человека подняла свои белые и нежные руки и схватила Сяо Хая за плавники, с которых капала морская вода:
— Тогда, когда я выйду за тебя замуж в будущем, я тоже смогу надеть красивое свадебное платье и расчесать свои прекрасные волосы.
— Да, — тяжело кивнул Сяо Хай.
— Яя, твой отец — старейшина. Когда ты оправишься от своей болезни, он обязательно заберет тебя. В то время ты будешь нравиться многим людям, например Линлину. Возможно, ты не сможешь выйти замуж за Сяо Хая, — заметил другой мальчик-рыбка.
— Я не хочу. Я выйду замуж за Сяо Хая, как только вырасту, — сказала Яя, крепко держа обеими руками плавник Сяо Хая.
Сяо Хай опустил голову, но Ми Вань увидела, что лицо маленького мальчика в человеческом обличье было окрашено в слегка красный цвет.
«Какой большой ребенок! Сколько лет ему? А он уже думает о том, что будет после женитьбы».
— Сяо Хай, когда мы поженимся, я подарю тебе детеныша рыбы. В то время, независимо от того, сможет ли наш малыш трансформироваться или нет, мы будем любить его одинаково, — неожиданно сказала Яя.
Сяо Хай, который еще минуту назад стеснялся обещания Яи о том, что она вырастет и выйдет за него замуж, услышав эти слова, вдруг изменил выражение лица, очень серьезно кивнул девочке-рыбке.
Ми Вань была поражена и внезапно вспомнила, как кланы демонов расправлялись с выродившимися детенышами, и сразу все поняла. Казалось, что у этих маленьких рыбок, которых когда-то бросили, была обида в их сердцах, и она не знала, будут ли демоны, которых она вылечила, иметь зуб на свои кланы в будущем.
«Подождите... почему я я вообще об это задумываюсь? Я — охотник на демонов, и я вышла лечить клан демонов только ради всемогущих денег. Почему я должна беспокоиться о единстве внутри демонических кланов? Чем больше хаоса в кланах демонов, тем счастливее я должна быть».
«Да, именно так».
После того как группа мальков весело болтала некоторое время, Ми Вань кашлянула и привлекла их внимание:
— Однако, прежде чем лечить вас, у меня есть одно условие.
— Условие? — посмотрев на нее, Сяо Хай наконец спросил: — Какое условие?
— Демоны, вылеченные мной, не смогут в будущем проявить инициативу и причинить вред людям, — Ми Вань говорила это каждому демону, который приходил к ней на лечение.
Обычно в конце она добавляла иную угрозу, но, увидев невинный вид этих маленьких рыбок, Ми Вань поняла, что ей совестно, и не стала им угрожать.
«В конце концов, пусть У Вэй потом решит этот вопрос», — тайно подумала Ми Вань.
— Однако старейшины в клане сказали, что причина нашего вырождения кроется в человеческих существах, — озадачился Сяо Хай. — Они причинили вред нам, почему мы не можем причинить вред им?
Э-э, этот вопрос был неуместен, она не хотела отвечать на него.
Ми Вань поморщилась и сказала:
— В любом случае, если вы будете проходить здесь лечение, вы должны согласиться на это условие, иначе я не буду вас лечить.
Пятеро маленьких рыбок внезапно запаниковали.
Подарив им надежду на исцеление, сестра-врач почему-то заговорила о том, что прекратит их лечить?
Пять маленьких рыбок посмотрели друг на друга, и малек с рыбьими чертами лица начал печально плакать. У рыбки не было век, и слезы текли по ее щекам, словно водопад.
Внезапно Ми Вань вспомнила одну фразу из интернета: «Когда рыба плачет, знает только вода».
«Нет, я тоже это знаю».
— Мы обещаем тебе, — сказал Сяо Хай после некоторого молчания: — Хотя мы не понимаем почему, и нам не хочется, мы обещаем тебе, что в будущем мы не будем проявлять инициативу, чтобы причинить вред человеческим существам. Но если человеческие существа снова причинят нам вред, мы не будем вежливыми.
— Хорошо.
В то время это будет делом Ассоциации охотников на демонов, и она здесь будет ни при чем.
Ми Вань встала и сказала демону-воробью:
— Я напишу рецепт позже, а ты иди и помоги мне подготовить ингредиенты. Вечером я заберу их домой и приготовлю. Тогда завтра мы устроим рыбкам ванну.
— Ванну? — У Вэй на мгновение опешил, затем неожиданно отреагировал и взволнованно спросил: — Это такая лечебная ванна, которую показывают в драмах о боевых искусствах?
— Почти, — кивнула Ми Вань, затем обратилась к пяти малькам: — Самое большее полмесяца, и вы будете в порядке.
Основа этих маленьких рыбьих мальков была очень хорошей, но когда они вылупились, на развитие меридианов их тела повлиял внешний яд, то есть химические отходы. К счастью, это было несерьезно. И казалось, что они упорно тренировались все эти годы, и их тела были очень сильными, поэтому вылечить их будет намного проще, чем лечить маленького кои в животе Цзинь Яньянь.
Глаза пяти малышей вдруг снова загорелись, и среди них толстенькая рыбка с человеческим телом и рыбьим хвостом подняла свою пухлую голову и спросила:
— Когда я вылечусь, смогу ли я есть тушеную свинину?
— Тебе не обязательно ждать до тех пор, ты также можешь съесть это сейчас, — улыбнулась Ми Вань: «Конечно, гурманы не делают различий между расами, и рыбе тоже может понравиться тушеная свинина».
— Правда? — маленькая толстая рыбка возбужденно щелкнула хвостом.
— Скажите своему брату воробью, что вы любите есть, и пусть он вас угостит, — дала разрешение Ми Вань.
— Брат воробей~~ — пять мальков синхронно посмотрели на демона-воробья.
— Ладно, через некоторое время я угощу вас едой, — думая о комиссионных, которые принесут ему эти несколько маленьких рыбок, У Вэй совсем не жалел о десятках юаней, потраченных на тушеную свинину. Для продавца удовлетворение потребностей клиентов было основным качеством.
Пока демон-воробей вылавливал пятерых мальков обратно в аквариум и слушал, как они один за другим рассказывают о том, что хотят съесть, Ми Вань уже написала рецепт.
— Приготовь лекарственные компоненты в соответствии с рецептом. Если будет что-то, что ты не сможешь найти, отправь мне сообщение в WeChat.
В памяти первоначального владельца не было никаких знаний о китайской медицине, поэтому Ми Вань не была уверена, можно ли сейчас найти эти лекарственные материалы.
Однако решить эту проблему было несложно. О лекарственных материалах, которые не удалось бы найти, она могла спросить у босса клана Демонов по соседству.
— Босс, не волнуйтесь, я обязательно найду для вас все необходимое, — уверенно ответил демон-воробей.
В любом случае, теперь он был интернет-знаменитостью в мире демонов, и если ему что-то было нужно, он просто отправлял запрос в клан демонов, и ему находили это в течение нескольких минут.
«Дай-ка подумать, в какой ветви кланов демонов находится магазин китайской медицины?»
— Тогда оставлю это на тебя. У меня еще занятия после обеда, так что я уйду первой.
Ми Вань вернулась в главный зал с заднего двора и обнаружила, что Сюй Чжуан все еще сидит на корточках возле стеклянного ящика с белой лисой, держа в руке телефон. Его глаза были полны беспокойства, и казалось, что он с кем-то общается о состоянии маленькой белой лисы.
Не задавая лишних вопросов, девушка попрощалась с Сюй Чжуаном и вышла из ветклиники.
Вскоре после ухода Ми Вань с заднего двора пришел и демон-воробей. Он отправился в ресторан по соседству и заказал тушеную свинину, кисло-сладкие свиные ребрышки, кусочки вареной свинины, засахаренный сладкий картофель и баклажаны с соусом, а затем все это упаковал и принес обратно в магазин.
В это время Сюй Чжуан как раз закончил телефонный разговор. Когда он увидел, что демон-воробей возвращается с кучей еды, он подумал, что это их обед, поэтому поприветствовал его очень естественно:
— Маленький воробей, что ты купил? Пахнет так вкусно. Кажется, я чувствую запах тушеного и вареного мяса.
У Вэй увернулся от него и безжалостно сказал:
— Это не для тебя, если хочешь это съесть, иди в соседний магазин и закажи, — закончив говорить, он продолжил идти к заднему двору.
Сюй Чжуан, оставшийся на том же месте, был очень подавлен, думая, что брат Воробей действительно недалекий, как воробей.
«Мы только немного поспорили утром, а теперь он не хочет угощать меня обедом. Если он не дает мне есть, то я и не буду есть. Я посмотрю, как он сам доест пять блюд».
У Вэй отправился на задний двор, а из аквариума одна за другой всплыли пять маленьких рыбок, и демон-воробей расплылся в радостной улыбке, когда они закричали «Брат».
— Идите сюда, я купил для вас тушеную свинину, свиные ребрышки и измельченное мясо. Разве вы не говорили, что раньше жили в воде? Откуда вы знаете названия этих блюд? — спросил с улыбкой демон-воробей.
— Мы слышали от Линлина и остальных, — ответила толстенькая рыбка.
— Линлин? Я слышал, как вы раньше говорили о Линлине, это ваш хороший друг?
Пятеро молодых мальков дружно покачали головами, и Сяо Хай объяснил:
— Раньше был, но не сейчас. Линлин — это рыбка, которая вылупилась примерно в то же время, что и мы. Когда воды были загрязнены, Линлин и еще несколько друзей умели плавать быстро, поэтому они вовремя убежали и не отравились, потому не подверглись вырождению. В итоге... мы больше не друзья.
— Линлина и остальных вытащили из воды, чтобы они пошли в школу, когда им было пять лет, и они всегда показывали нам, что ели снаружи, когда возвращались. Там много фруктов. Брат воробей, можно нам на ужин съесть фрукты? Я хочу поесть яблок, — попросила Яя.
Демон-воробей тоже был из клана демонов, и его собственная трансформация проходила не очень гладко. Хотя он с трудом, но смог трансформироваться в свою человеческую форму, в детстве над ним часто издевались на территории клана. Как он мог не понимать, о чем сейчас говорили маленькие рыбки. Очевидно, что все были мальками, которые вылупились вместе, но поскольку одни деградировали, а другие — нет, они стали двумя неравными классами.
— Давайте не будем об этом говорить, давайте лучше поедим. Сначала съедим тушеную свинину, хорошо? — У Вэй отломил одноразовые палочки для еды, подцепил кусок равномерно жирной и тонкой тушеной свинины и положил его сверху на аквариум.
Тут же пять мальков дружно выпрыгнули наружу с открытыми ртами, ожидая, когда воробей накормит их.
— Не волнуйтесь, не волнуйтесь, всем достанется, — У Вэй держал тушеную свинину в одной руке и палочки для еды в другой и быстро кормил их, бросая по куску тушеной свинины в рот каждой рыбе.
Куски тушеной свинины на самом деле были довольно большими, даже больше, чем голова малька. Но когда кусок попадал в рот рыбки, голова малька внезапно становилась больше, и тушеная свинина проглатывалась одним глотком.
Однако, как ни странно, такое явления, похоже, было очень распространено среди кланов демонов, так или иначе, поэтому демон-воробей не стал поднимать шум.
— Тушеная свинина действительно очень вкусная, неудивительно, что Шаша захотела обменять тушеную свинину на мое демоническое ядро, — радостно сказала толстая рыбка.
— Сяо Пань, когда мы оправимся от болезни, мы сможем пойти в школу, а потом мы сможем есть тушеную свинину, не используя в качестве оплаты демонические ядра, — Сяо Хай повернул голову и сказал толстоголовой рыбе.
— Ну, хорошо, что я не пообещал ей раньше, — радостно сказала маленькая толстоголовая рыбка.
У Вэй продолжал кормить их, но в душе ему было немного грустно.
Эта маленькая рыбка по имени Шаша, должно быть, знала, что маленькая толстоголовая рыбка жадна до еды, поэтому она специально пыталась заманить маленькую толстоголовую рыбку. Чтобы, когда Сяо Пань деградировал бы, он подарил свое демоническое ядро Шаша.
Можно ли обменять миску тушеной свинины на демоническое ядро?
— Ешьте больше, брат воробей будет покупать вам все, что вы захотите в будущем. Только когда вы насытитесь, вы сможете быстро восстановиться.
— Да, — маленькие рыбки ели самую богатую пищу с момента своего рождения, и они были счастливы.
Они плавали по воде, так что вода в аквариуме стала... кхм... немного жирной.
Воробью ничего не оставалось, как поменять воду в аквариуме, прежде чем вернуться в магазин и продолжить работать на кассе.
Когда Сюй Чжуан увидел, как У Вэй выходит с пятью пустыми коробками, он втайне удивился: «Я и не думал, что у братца Воробья такой большой аппетит».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|