Когда Вэй Цзи провожал Ми Вань, его глаза не отрывались от черного железного меча в ее руке, а лицо было полно нерешительности.
Ми Вань не удержалась и потерла брови.
Она чувствовала, что этот ее младший Бог-знает-в-каком-поколений был хорош во всем. Но эта его привычка не сводить глаз с людей, не спрашивая о том, о чем он хотел спросить, была действительно плохой.
— Просто спроси меня, если у тебя есть вопрос.
— Этот меч тебе подарил мой дед? — получив разрешение, Вэй Цзи немедленно выпалил вопрос, крутившийся у него на уме.
— Да, — Ми Вань не могла понять, почему этот старик Вэй вдруг проявил такой энтузиазм.
В то время она вроде бы не говорила, что может его излечить, поэтому ему не было смысла отплачивать ей.
— Ты знаешь, что это за меч? — снова спросил Вэй Цзи.
— Меч Сюаньте.
— Тогда знаешь ли ты, что этот меч Сюаньте — меч главы нашей секты с горы Сюаньу? — продолжал допрос Вэй Цзи.
— Что именно ты хочешь сказать? Если ты не скажешь четко все сразу, я тебя побью, — Ми Вань очень раздражало, когда с ней разговаривали в такой туманной манере.
Вэй Цзи больше не осмеливался тянуть и поспешно объяснил:
— В нашей секте горы Сюаньу есть правило: кто держит меч мастера, тот и глава.
«!!!»
«Неужели у секты горы Сюаньу было такое правило? Почему я не знала?» — Ми Вань была ошарашена.
В секте на горе Сюаньу никогда не существовало такого правила. Для того, чтобы быть мастером меча, нужно было стать мастером и приобрести меч в качестве духовного оружия, разве не так? Почему все внезапно стало наоборот?
— Итак... — Ми Вань подняла черный железный меч в своей руке и спросила: — Теперь я глава твоей секты?
— Да! — торжественно кивнул Вэй Цзи.
— Ты что, шутишь? Кто установил эти правила? — нахмурилась девушка.
— Седьмой глава секты горы Сюаньу, глава Янь Сю, — ответил Вэй Цзи и рассказал: — Когда он отрекся от места главы, он повелел, что отныне, любой, кто сможет управлять мечом мастера, станет главой секты горы Сюаньу.
«Янь Сю, младший брат, твою голову прищемило дверью? Спустя пятьсот лет ты подставил свою старшую сестру, меня?»
Пятьсот лет назад этот меч из черного железа случайно оказался мечом шестого главы секты. Поэтому Ми Вань не слишком задумалась, когда старик Вэй назвал его мечом мастера, потому что в ее памяти этот меч принадлежал ее мастеру, который был главой секты. В ее понимании выбор фраз был правильным.
Кстати, она просто приняла этот меч из черного железа в качестве подарка, но она никак не ожидала, что это окажется ловушкой, устроенной ее младшим братом пятьсот лет назад.
— Сестра Ми, тогда с этого момента я буду называть тебя «сестра-глава секты»? — тихонько спросил Вэй Цзи.
— Заткнись! — лицо Ми Вань помрачнело: — Возвращайся и скажи старику Вэю, что я не буду главой.
— Но...
— Но «что»? — Ми Вань злобно уставилась на Вэй Цзи.
Однако тот не осмелился заговорить, а лишь еле слышно согласился.
— Меч Сюаньте тоже забери, — Ми Вань бросила меч в руки Вэй Цзи.
Если она возьмет эту вещь, то на нее ляжет огромная ответственность, а девушка не хотела ее брать.
Лицо Вэй Цзи побледнело, он не решился взять меч и в испуге отпрянул назад:
— Сестра Ми, я не могу взять его обратно. Если я принесу его, дедушка забьет меня до смерти. Ты должна отдать его сама.
Видя, что юноша на самом деле боится, а не притворяется, Ми Вань подумала, что не может смущать младшего, поэтому забрала черный железный меч и сказала:
— Хорошо, я верну его, когда будет время.
Вэй Цзи едва слышно выдохнул, а затем не решился больше говорить глупости и честно проводил Ми Вань обратно домой.
Попрощавшись с девушкой, Вэй Цзи поспешил обратно в поместье и бросился в спальню деда.
В комнате старик Вэй держал в руках пиалу и пил лекарство, которое было куплено и сделано по рецепту Ми Вань.
Увидев вернувшегося внука, лао Вэй тут же поинтересовался:
— Проводил мастера Ми?
— Дедушка! — Вэй Цзи поспешил к нему: — Сестра Ми, кажется, не знала, что она будет главой.
— Как ты ее называешь? Какая она «сестра Ми», называй ее «главой»! — старик Вэй закатил глаза на своего внука.
— Глава... глава, похоже, не знает, что она будет главой, — Вэй Цзи послушно поменял слова, но почему-то они звучали странно.
— Ты рассказал ей о значении владения мечом мастера секты?
Когда Ми Вань только что уезжала с черным железным мечом, старик Вэй намеренно не сказал, что представляет собой меч мастера секты. Он боялся, что Ми Вань не примет черный железный меч.
Однако независимо от того, согласится Ми Вань или нет, она была единственным человеком, который смог управлять мечом главы секты за последние пятьсот лет, поэтому независимо от ее согласия, главой секты будет она.
— Я сказал об этом, но глава, похоже, не хочет этого. Она сказала, что не будет лидером нашей секты горы Сюаньу, — обеспокоенно сказал Вэй Цзи.
— Это не имеет значения, — спокойно ответил старик Вэй: — До тех пор, пока мы признаем ее главой.
— А? — Вэй Цзи не понимал: «Разве такое может быть определено в одностороннем порядке?»
— На самом деле эта девушка мягкосердечна, — заметил старик Вэй. — В любом случае, приняв лекарство, выписанное главой, я смогу прожить еще десять лет, и буду продолжать заботиться о делах секты горы Сюаньу. В течение этих десяти с лишним лет мы будем изо всех сил стараться быть добрыми к главе, и после того как глава примет нашу доброту и почувствует искренность нашей секты горы Сюаньу, естественно, она не будет нас игнорировать.
Этот момент старик отметил, когда увидел, как Ми Вань с готовностью научила Вэй Сюаньсюань управлять ее духовным оружием. Их новая глава была мягкосердечным человеком.
— Это... это нормально? — Вэй Цзи не осмеливался произнести ни слова и мог только возмущаться в своем сердце: «В этих словах нет ничего плохого, но я чувствую, что это немного похоже на моральное похищение».
— Закончим на этом, — сказал лао Вэй. — Иди гуляй, а я пойду залечивать свои травмы. Когда я завтра поеду в город В, я хорошенько поговорю с Янь Хаогуаном, чтобы он больше не беспокоил нашу главу. Нашей главе нравится владеть ветклиникой, так что нужно позволить ей с радостью ею управлять.
Янь Хаогуан, президент Ассоциации, был еще одним охотником на демонов восьмого уровня.
— Да, — Вэй Цзи молча отступил и тайно вздохнул: «Сестра Ми, теперь ты попала в сети моего дедушки».
***
Во время зимних каникул Ми Вань не нужно было ходить в университет, а после того как она успешно похудела, у нее было необходимости в занятиях спортом.
Девушка наконец-то смогла соответствовать своему имени*. Она достигла такой жизни, когда ей нужно было только держать в руках миску с рисом и есть каждый день.
П.п.: Ее имя означает «десять тысяч чаш риса», передавая пожелание, чтобы ей никогда не пришлось голодать.
«Мастер, ваши надежды относительно ученика наконец-то сбылись», — всякий раз, пробуждаясь от счастливого ленивого сна, Ми Вань не могла не сказать в душе своему мастеру, что его пожелания своей ученице, переданное в значении имени, наконец-то сбылись.
Вдруг раздался стук в дверь, после чего послышался голос дворецкого:
— Госпожа, вы проснулись?
— Проснулась. Я скоро спущусь, — ответила Ми Вань и встала с кровати, чтобы умыться.
Затем она переоделась в повседневную одежду, вышла из комнаты и направилась в гостиную на первом этаже.
В гостиной первого этажа дворецкий Е стоял у дивана, держа в руке планшетный компьютер. Пожилой мужчина выглядел так, как будто ему было что сказать.
Ми Вань недоумевала: «В последнее время ничего не происходило, почему же дворецкий Е так напряжен».
— Дядя Е, в чем дело? — с любопытством спросила девушка.
— Госпожа, я должен вам кое-что сообщить, — ответил дворецкий Е с серьезным выражением лица.
— Я слушаю, — видя его поведение, Ми Вань не могла не проникнуться его настроем.
— В нашем старом доме работают восемь человек — это горничная, которая убирает, охранники, которые следят за воротами, водитель, который управляет автомобилем, повар, который готовит, и я, который ухаживаю за вами, — подсчитал дворецкий Е.
— Я знаю. В чем дело? — Ми Вань жила здесь так долго, что, конечно, знала, сколько людей было в старом доме.
Изначально людей было больше. Чтобы помешать ей улизнуть во время реабилитации от наркозависимости, дворецкий Е организовал три смены охранников и медицинскую бригаду. Но после того как она успешно прошла реабилитацию, все эти люди были уволены.
— Первоначально зарплату нам выплачивала семья Ми, но... оплата за этот месяц еще не поступила, — покраснел дворецкий Е.
Он так долго работал в семье Е, и ему никогда не приходилось просить зарплату. Но даже если бы он не нуждался в деньгах, слугам они все равно были нужны, чтобы отвезти их домой на Новый год.
— Почему? — была ошарашена Ми Вань.
— Молодой господин сказал, что юная госпожа сейчас открыла ветклинику, и у нее независимый бизнес. Наша зарплата должна... выплачиваться вами, — сказал с обиженным выражением лица дворецкий Е.
Когда утром ему позвонил Ми Янь, Е Фэн был совершенно потрясен.
«Что делает молодой господин? Он хочет полностью разорвать отношения с юной госпожой?»
Ми Вань моргнула. Ее первая мысль была такой: «Чего добивается Ми Янь? Лишив меня карманных денег, он лишил зарплаты и работников дома?»
Затем она снова поразмышляла об этом и пришла к выводу, что это было правильно. Эти работники были ответственны за заботу о ней, поэтому она должна платить им сама.
Подумав об этом, Ми Вань прямо сказала:
— Все в порядке, я буду платить зарплату. Сколько она составляет?
Дворецкий Е тут же открыл на планшете ведомость по заработной плате слуг и показал ее Ми Вань.
Девушка взглянула на документ.
Дворецкий Е был первым в списке, и зарплата у него тоже была самая высокая — 50 000 юаней в месяц. Зарплата остальных варьировалась от 5 000 до 10 000.
— Почему нет премии по итогам года? — удивилась Ми Вань.
Она помнила, что во время китайского Нового года сотрудникам должен выдаваться дополнительный бонус по итогам года.
— Бонусы к китайскому Новому году обычно распределяются в зависимости от результатов работы в течение года. От молодой госпожи мы начали получать зарплату только в этом месяце, так что бонусы в этом году не нужно выплачивать, — это означало, что в следующем году Ми Вань должна будет их выплатить.
— О~~ — Ми Вань понимающе кивнула, взглянула на общую сумму и легко сказала: — Дядя Е, я сейчас пришлю тебе деньги. Ты можешь помочь мне выплатить зарплату?
— Хорошо, — кивнул дворецкий Е.
— Кроме того... Я планирую повысить всем зарплату. Начиная со следующего месяца, зарплата каждого увеличится на десять процентов. Я дам тебе еще денег, и ты должен использовать ее для покупки десяти новых мобильных телефонов. Сделай каждому подарок на Новый год, — Ми Вань планировала сделать все сразу и купить всем новогодние подарки.
— А?
Дворецкий Е повидал мир, и он также знал, что семья Ми была богата. Но молодая госпожа теперь была лишена дохода, который получала от семьи, а дела ветклиники шли не очень хорошо. Действительно ли была необходимость быть такой щедрой?
Прежде чем Е Фэн успел выразить свои сомнения, Ми Вань уже перевела ему 300 000 юаней и попросила смело тратить их, а если не хватит — сказать ей.
В оцепенении дворецкий Е выплатил всем зарплату, и все еще в шокированном состоянии отправился в торговый центр, чтобы самому приобрести десять мобильных телефонов.
По дороге домой Е Фэн вдруг получил звонок от Ми Яня.
— Молодой господин, — тон дворецкого Е был очень уважительным.
— Ну, ты уже поговорил с Ми Вань о зарплате? — спросил Ми Янь.
— Я сказал ей.
— Какова была ее реакция?
Дворецкий Е посмотрел на десять мобильных телефонов в своей руке и спокойно ответил:
— Молодая госпожа повысила каждому из нас зарплату на десять процентов и позволила мне купить десять мобильных телефонов в качестве новогодних подарков всем.
На другом конце телефона на некоторое время повисла тишина, прежде чем Ми Янь снова спросил:
— Разве ее ветклиника не приносит одни убытки? Как долго она сможет тратить всего несколько миллионов?
— Молодой господин... — у дворецкого Е в голове мелькнула догадка, и он вдруг спросил: — вы используете деньги, чтобы заставить молодую госпожу вернуться домой?
На другом конце телефона вновь стало тихо.
Дворецкий Е наблюдал, как растут эти братья и сестра, поэтому он все понимал, однако эта ситуация все же казалась ему забавной:
— Тогда скажите госпоже напрямую.
— Сейчас почти китайский Новый год, неужели она не знает, что нужно вернуться домой? — после того как Ми Янь закончил говорить, ему, похоже, стало немного стыдно, и он безжалостно повесил трубку.
Дворецкий Е не мог не усмехнуться: «Молодой господин, вы все еще хотите сохранить лицо и страдать, как ребенок. Но иногда такого рода небольшие неловкости — это тоже хороший способ укрепить отношения между братом и сестрой».
Е Фэн решил не разоблачать его.
Вернувшись в старый дом, дворецкий Е вручил каждому сотруднику только что купленные мобильные телефоны, чем очень обрадовал всех.
Это был новейший мобильный телефон, гораздо лучше, чем те подарочные наборы с орехами и беконом, которые обычно вручают на Новый год.
— Спасибо, госпожа.
Ми Вань принимала всеобщие благодарности и чувствовала, что Фань Чэнь достоин быть боссом большой компании: рекомендованные им новогодние товары получили высокий уровень похвалы.
После раздачи сотрудникам дома подарков осталось два телефона.
После обеда Ми Вань отправилась с ними в ветклинику и щедро подарила по одному каждому из сотрудников своей клиники.
У Вэй с радостью взял его без всякого промедления.
Когда же Сюй Чжуан увидел телефон, на лице мужчины появилось нерешительное выражение.
— Босс, бизнес нашей ветклинике таков, что... нет необходимости дарить новогодние подарки, — Сюй Чжуану казалось, что он будет чувствовать себя крайне виноватым, если примет этот подарок.
В последние несколько месяцев он просто лечил лекарствами клиники бездомных животных. Денег, потраченных таким образом, было гораздо больше, чем тех, что он заработал.
Было бы уже неплохо, если бы Ми Вань не уволила его, но она даже подарила ему новый мобильный телефон!
Этот мобильный телефон был таким дорогим. Девушка Сюй Чжуана просила о нем уже полмесяца, но денег на него не было.
— Дела у нашей ветклиники идут довольно неплохо, — сказала Ми Вань.
— Да, довольно неплохо, — подхватил демон-воробей.
Сюй Чжуан: «???»
«Они точно имеют в виду нашу ветклинику?»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|