Цзя И, широко раскрыв глаза, закричал во всё горло: — Извинись перед ним!
Мальчик напротив не собирался уступать и крикнул в ответ: — А если не скажу, что тогда? Он больной! Вечно в шапке ходит, кто знает, какая у него там зараза на голове!
Сказав это, он воспользовался моментом, когда Цзя И отвлёкся, и ударил его кулаком в глаз.
Ли Сюн встревожился и, сам не зная, откуда взялась смелость, растолкал зевак и бросился разнимать дерущихся.
В процессе ему несколько раз наступили на ногу, так больно, что он поджал пальцы.
— Ты чего пришёл? — Цзя И, которого резко остановили, прикрывал глаз и собирался выругаться, но, увидев, кто перед ним, замолчал, хотя и продолжал бормотать что-то себе под нос.
Ли Сюн увидел, что с Цзя И пока всё в порядке, и успокоился. Тут же он заметил, что вся площадка смотрит на него. Застенчивый по натуре мальчик занервничал. Он поддерживал Цзя И одной рукой, его губы шевелились, но он не мог вымолвить ни слова.
— Я… я отведу Цзя И в медпункт! — Сказав это, он быстро подхватил Цзя И и почти бегом направился к медпункту.
В медпункте школьный медик, полная женщина, держа в одной руке антисептик, а в другой — ватный тампон, без умолку читала нотации храбрящемуся Цзя И о правилах безопасности для младшеклассников. Иногда она случайно нажимала посильнее, и Цзя И тут же вскрикивал от боли, теряя весь свой прежний «героизм».
Ли Сюн сидел в стороне и смотрел на раскрасневшееся и позеленевшее лицо Цзя И, не понимая, что чувствует.
Когда Цзя И обработали раны, дверь медпункта открыли несколько учителей. Ли Сюн тут же тактично вышел, вернулся в класс, собрал свой рюкзак и заодно рюкзак Цзя И.
С двумя рюкзаками Ли Сюн немного посидел у небольшой клумбы под окнами. Он смотрел, как чистое, ясное небо постепенно меняет цвет с бледно-голубого на тёмно-жёлтый, как на горизонте загораются облака, а потом быстро темнеет.
Наконец Цзя И вышел в сопровождении нескольких учителей. Видно было, что ему досталось — его обычно гордо поднятая голова была покорно опущена.
Один из учителей сказал ему ещё несколько слов, и он закивал, как цыплёнок, клюющий рис.
Увидев, что учителя наконец отпустили его, Ли Сюн помахал ему рукой. Цзя И подошёл, и его недавняя покорность сменилась прежним безразличным видом.
Если бы не следы от драки на лице, Ли Сюн подумал бы, что его друг действительно красив.
— Ты в порядке? Глаз ещё болит? — спросил Ли Сюн, закидывая оба рюкзака за спину.
— Совсем не болит, — Цзя И скрестил руки на груди, на его лице не было и тени раскаяния.
— Зачем ты вообще полез драться? — Ли Сюну показалось, что он спрашивает то, что и так знает.
Цзя И помолчал немного, потом тихо сказал: — Ты что, не знаешь, что эти парни дали тебе прозвище?
— Знаю, — Ли Сюн опустил голову.
— Ну вот, теперь тебя так никто называть не будет. Благодари меня, — Цзя И смотрел прямо перед собой, на его лице было беззаботное выражение.
Ли Сюн почувствовал, как что-то ёкнуло в груди, лицо покраснело. Он ничего не сказал, просто медленно шёл, опустив голову. Лишь спустя долгое время он выдавил: — Спасибо тебе.
— И это всё? Просто «спасибо»? Ты можешь хоть немного включить голову? Когда другие дают тебе такие прозвища, а ты делаешь такое безжизненное лицо, им только больше хочется тебя задирать. Учись у меня! Посмотри на свои габариты, и ты просто стоишь и терпишь? Мне ещё приходится за тебя заступаться. Усвой урок! — Цзя И снова вернулся к своему обычному дерзкому тону. Он стукнул Ли Сюна по голове и продолжал говорить в той же манере, но настроение у него было уже немного другим.
Ли Сюн не выглядел расстроенным, он простодушно улыбался и придвинулся чуть ближе к Цзя И, но тот нетерпеливо оттолкнул его.
Сумерки сгущались. Лучи заходящего солнца удлиняли тени двух мальчиков. Головы теней соприкасались, создавая впечатление близости.
Школа всё же позвонила родителям Цзя И. Увидев, как изменился взгляд мамы Цзя И, когда она взяла трубку, оба мальчика быстро убежали в комнату.
Но от судьбы не уйдёшь — «сегодня спрячешься, а завтра нет». В конце концов, мама Цзя И всё же вытащила его из комнаты. Ли Сюн хотел выйти и объяснить тёте ситуацию, но Цзя И уговорами и обманом заставил его остаться в комнате.
Цзя И не сильно пострадал. Отчасти из-за его хороших результатов на итоговых экзаменах. К тому же, мама Цзя И была образованным человеком и знала, что драки между мальчиками в детстве — не редкость. Те трое отделались лишь царапинами. Увидев пластырь, занимавший пол-лица её сына, она сжалилась. Поругав его немного, она отпустила его.
Цзя И пошёл в ванную. Увидев белый пластырь на своём лице, он решительно поднял руку и несколько раз ударил себя по щекам. Морщась от боли, он увидел свои покрасневшие щёки, плеснул на лицо несколько капель воды и удовлетворённо вернулся в комнату.
Увидев его в таком виде, Ли Сюн почувствовал ещё большую вину и стал относиться к нему гораздо лучше: приносил чай и воду, резал фрукты — ухаживал за Цзя И так, что тот был очень доволен.
Проводив Ли Сюна, Цзя И подумал, что это даже неплохо — теперь у него есть повод звать его к себе.
При этой мысли он не удержался и усмехнулся, как злодей из телевизора. Улыбка затронула рану, и он тут же схватился за лицо и начал кататься по кровати, корчась от боли.
(Нет комментариев)
|
|
|
|